Функции герундия в предложении. Функции Примеры Перевод 1

 

Функции Примеры Перевод
1. Подлежащее* Learning rules without examples is difficult. Учить правила без примеров трудно.
2. Прямое дополнение I don’t mind walking. Я не возражаю пойти пешком.
3. Предложное дополнение** We thought of starting another series of experiments. Мы подумывали о том, чтобы начать ещё одну серию экспериментов.
4. Определение (часто с предлогами of, about, for, in, at) There are different ways of solving this problem.   I saw no harm in asking a few questions. Имеются различные способы разрешения этой проблемы. Я не видел никакого вреда в том, чтобы задать несколько вопросов.
5. Обстоятельство а) с предлогами on (upon) (после), after (после), before (перед), in (в то время как) для выражения времени After saying this he left the room. Сказав это, он вышел из комнаты.
б) с предлогами for (за), through (из-за), owing to (благодаря, из-за) для выражения причины Excuse me for not completing the experiment on time. Извините за то, что я не закончил эксперимент вовремя.
в) с предлогом by (со значением путём, при помощи) для выражения образа действия He improved the article by changing the end. Он улучшил статью, изменив окончание.
г) с предлогами besides (кроме), instead of (вместо), without (без), apart from (помимо) для выражения сопутствующих обстоятельств Besides being clever, he is very industrious. Кроме того, что он умён, он очень трудолюбив.
д) с групповыми предлогами for the purpose of/with the object of/with a view to (с целью, для того чтобы) для выражения цели A Russian delegation arrived in Minsk with the object of conducting trade negotiations. В Минск прибыла русская делегация для ведения торговых переговоров.
е) с предлогами without (без), in case of/in the event of (в случае если), subject to (при условии) для выражения условия This offer is made subject to receiving your confirmation within 10 days. Это предложение сделано при условии получения вашего подтверждения в течение 10 дней.
6. Именная часть составного сказуемого He is against doing it this way. His hobby is driving a sports car. Он против того, чтобы делать это таким образом. Его хобби – вождение спортивной машины.
7. Часть составного глагольного сказуемого He finished writing a business document. Он закончил писать деловой документ.

 

*Как правило, герундий в функции подлежащего стоит в начале предложения. Однако он может также стоять после сказуемого. В этом случае перед сказуемым стоит местоимение it или конструкция there is. Такое употребление герундия часто встречается после выражений: it is (of) no use, it is useless, it is (no) good, it is (not) worth, there is no point in.

**В функции предложного дополнения герундий употребляется после многих глаголов, прилагательных и причастий, требующих определенных предлогов:

 

to accuse of обвинять в to look forward to ожидать с нетерпением
to agree to соглашаться to look like выглядеть как, походить на
to approve of одобрять to miss an (the) opportunity of упустить возможность
to assist in принимать участие в to object to возражать против
to blame for возлагать вину, обвинять в to persist in упорно продолжать что-л.
to complain of жаловаться на to praise for хвалить за
to congratulate smb. оn поздравлять с to prevent from препятствовать, мешать (сделать что-л.)
to consist in (of) заключаться в, состоять из to punish for наказывать за
to count on рассчитывать на to rely on полагаться на
to depend on (upon) зависеть от to sentence for приговаривать за
to feel like быть склонным, хотеть to speak of упоминать о
to give up отказаться to stop from удерживать(ся) от
to have no difficulty in (with) не иметь затруднений в to succeed in удаваться, иметь успех в
to hear of услышать о, узнать о to suspect of подозревать в
to help in помогать, оказывать содействие в to thank for благодарить за
to insist on (upon) настаивать на to think of думать о
to learn of узнавать о  

 

to be afraid of бояться чего-л. to be indignant at возмущаться по поводу чего-л.
to be aware of знать, отдавать себе отчёт в to be ignorant of не знать чего-л.
to be busy in (with) быть занятым чем-л. to be keen on быть увлечённым чем-л., сильно желающим что-л.
to be capable of быть способным на to be proud of гордиться чем-л.
to be conscious of быть чувствующим что-л., осознавать что-л. to be responsible for отвечать за что-л.
to be fond of любить что-л. to be sorry about сожалеть о
to be guilty of быть виновным в to be sure of быть уверенным в

 

to be (get) accustomed to быть привычным к (привыкнуть) to be pleased (displeased) with (at) быть довольным чем-л.
to be (get) used to быть привычным к (привыкнуть) to be surprised (astonished) at удивляться чему-л.
to be absorbed in быть увлечённым (поглощённым) чем-л. to be tired of уста(ва)ть от чего-л.
to be engrossed in быть увлечённым (поглощённым) чем-л. to be worth (while) быть достойным (заслуживающим) чего-л.