Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! 9 страница
128. Ты не принимаешь никакого решения. Аллах же либо примет их покаяния, либо накажет их, ведь они являются беззаконниками. لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذَّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ |
Во время сражения при Ухуде Пророк Мухаммад получил ранение. У него был сломан передний зуб и рассечена голова, и он воскликнул: «Как могут преуспеть люди, которые рассекли лицо Своему пророку и сломали ему резец!» Тогда Всевышний Аллах ниспослал этот аят и разъяснил ему, что только Господь принимает решения и распоряжается судьбами творений. Пророк Мухаммад был не властен распоряжаться их судьбами, поскольку он был всего лишь одним из рабов Аллаха. Абсолютно все творения являются рабами своего Господа, зависят от Его решений и не способны повлиять на Его решения.
Посланник Аллаха проклял этих людей и предположил, что они никогда не добьются успеха и не встанут на прямой путь, хотя Аллах мог простить их и помочь им стать мусульманами. Впоследствии все так и произошло, и большинство этих людей Аллах наставил на прямой путь, и они обратились в ислам. Но если бы Аллах пожелал, то они вкусили бы наказание, потому что они совершили несправедливый поступок и заслужили Божье наказание и возмездие.
129. Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Он прощает, кого пожелает, и подвергает мучениям, кого пожелает. Аллах – Прощающий, Милосердный. وَلِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ |
Всевышний возвестил о том, что Он один управляет небесным и земным мирами. Он принимает покаяния тех, кого пожелает, и прощает таким людям прегрешения. А тех, кого пожелает, Он лишает своей поддержки и подвергает наказанию. Его неотъемлемыми качествами являются всепрощение и совершенное милосердие, которые проявляются, когда Аллах творит и принимает решения. Он прощает кающихся грешников и милует тех, кто совершает деяния, позволяющие человеку заслужить Божью милость. Об этих деяниях Всевышний сказал:
وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ«Повинуйтесь Аллаху и Посланнику, – быть может, вы будете помилованы» (3:132).
130. О те, которые уверовали! Не пожирайте лихву в многократно умноженном размере и бойтесь Аллаха, – быть может, вы преуспеете.يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَأْكُلُواْ الرِّبَا أَضْعَافًا مُّضَاعَفَةً وَاتَّقُواْ اللّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ |
131. Бойтесь Огня, который уготован неверующим. وَاتَّقُواْ النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ |
132. Повинуйтесь Аллаху и Посланнику, – быть может, вы будете помилованы.وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ |
В предисловии к этому толкованию было сказано, что раб должен придерживаться повелений и запретов Аллаха и заботиться о соблюдении этих повелений и запретов другими людьми. Если Всевышний Аллах обязывает человека выполнять религиозное предписание, то прежде всего он обязан понять смысл и пределы этого предписания, ибо только после этого он может выполнить его надлежащим образом. Когда же он поймет и узнает все необходимое, он должен исправно выполнить Божье повеление и помочь в этом окружающим. Он обязан сделать для этого все возможное и молить Аллаха помочь ему быть покорным рабом. То же самое можно сказать о религиозных запретах, поскольку раб прежде всего должен уяснить их пределы и понять, на что они распространяются и к чему не имеют отношения, а затем должен усердно остерегаться нарушать эти запреты и просить о помощи своего Господа. Этого принципа следует придерживаться в отношении ко всем божественным повелениям и запретам.
Обсуждаемые нами прекрасные аяты также содержат повеления и запреты. Аллах призвал в них совершать добрые деяния, сообщил о вознаграждении тех, кто поступает так, и запретил в них совершать грехи. Почему Аллах поместил эти аяты в повествование о сражении при Ухуде, лучше всего известно самому Аллаху. Причина этого может заключаться в том, что Аллах обещал своим верующим рабам одарить их победой над врагами и лишить их врагов божественной поддержки, если они будут проявлять терпение и бояться своего Господа. Всевышний сказал:
إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُواْ بِهَا وَإِن تَصْبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لاَ يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا إِنَّ اللّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ«Но если вы будете терпеливы и богобоязненны, то их козни не причинят вам никакого вреда»(3:120);
بَلَى إِن تَصْبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأْتُوكُم مِّن فَوْرِهِمْ هَـذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ آلافٍ مِّنَ الْمَلآئِكَةِ مُسَوِّمِينَ «Конечно, да! Если же вы будете терпеливы и богобоязненны, и если враги нападут на вас прямо сейчас, то ваш Господь поможет вам пятью тысячами меченых ангелов» (3:125).
После таких откровений души рабов переполнились желанием узнать качества, присущие богобоязненным праведникам и позволяющие добиться победы, достичь успеха и обрести счастье, и словно поэтому в обсуждаемых нами аятах Аллах напомнил о важнейших предписаниях, которые определяют богобоязненность человека, ибо если он выполняет эти предписания, то он тем более выполняет все остальные Божьи повеления.
Сказанное нами подтверждается тем, что в коротком кораническом отрывке Аллах упомянул о богобоязненности целых три раза. Всевышний сказал:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَأْكُلُواْ الرِّبَا أَضْعَافًا مُّضَاعَفَةً وَاتَّقُواْ اللّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ«Не пожирайте лихву в многократно умноженном размере и бойтесь Аллаха» (3:130);
وَاتَّقُواْ النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ«Бойтесь Огня, который уготован неверующим» (3:131);
وَسَارِعُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ«Стремитесь к прощению вашего Господа и Раю, ширина которого равна небесам и земле, уготованному для богобоязненных»(3:133).
Следует обратить внимание на то, что эти аяты начинаются обращением к правоверным. Если коранические повеления и запреты начинаются обращением к правоверным, то это свидетельствует о том, что именно вера является фактором, подталкивающим человека к выполнению Божьих повелений и избежанию всего запрещенного, поскольку верой называется абсолютное признание всего, что должен признавать правоверный, обязывающее его совершать праведные поступки.
Обратившись к правоверным, Всевышний Аллах запретил им пожирать лихву удвоенной и многократной. Ростовщичество было широко распространено среди арабов во времена невежества. Этот грех по сей день совершают люди, которые не придают значения религиозным предписаниям. Они дают деньги в долг под проценты нуждающимся людям, и когда наступает срок выплаты долга, они говорят: "Ты должен вернуть свой долг, если же ты не сделаешь этого, то мы продлим срок выплаты долга и увеличим его размер". Неимущие люди нуждаются в отсрочке и соглашаются на увеличение размера долга для того, чтобы получить временное утешение. В результате этого их долговые обязательства многократно увеличиваются, хотя они не извлекают из этого никакой пользы.
Всевышний назвал лихву удвоенной и многократной для того, чтобы подчеркнуть, что мерзость этого греха зависит от размеров лихвы. Из этих коранических слов также вытекает мудрость запрета на лихоимство и ростовщичество, ведь Аллах запретил этот чудовищный грех потому, что лихва является несправедливостью по отношению к людям. Аллах приказал кредиторам в обязательном порядке предоставлять отсрочку неплатежеспособным должникам, не увеличивая их долговые обязательства, и если кредитор принуждает должника выплатить ему долг с процентами, то он совершает великую несправедливость.
Каждый богобоязненный правоверный обязан избегать лихоимства и даже не приближаться к нему, поскольку избежание подобных грехов является обязательным требованием богобоязненности, а ведь именно богобоязненность является залогом преуспеяния. Аллах повелел Своим рабам исповедовать богобоязненность, дабы они могли обрести успех, и повелел им остерегаться адского пламени, которое уготовано для неверующих. Для этого они должны отречься от неверия и грехов различной степени тяжести, которые обрекают людей на попадание в Преисподнюю.
Любые грехи подталкивают человека к неверию, и особенно это относится к тяжким преступлениям. Более того, они являются отличительными признаками неверующих, для которых Аллах приготовил адское пламя. Если же человек избегает грехов и ослушания, то он спасается от Ада и оберегает себя от гнева могущественного Владыки.
В то же время добрые и богоугодные поступки помогают снискать благоволение милостивого Аллаха, попасть в Райские сады и заслужить Божью милость. Именно поэтому мусульманам велено повиноваться Аллаху и Посланнику, выполнять религиозные предписания и не нарушать запреты, дабы они были помилованы. Покорность Аллаху и покорность Его посланнику являются факторами, способствующими обретению Божьей милости, и поэтому Всевышний сказал:
وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَـذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَـا إِلَيْكَ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاء وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَـاةَ وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَالَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَآئِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالأَغْلاَلَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَالَّذِينَ آمَنُواْ بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُواْ النُّورَ الَّذِيَ أُنزِلَ مَعَهُ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ «Предпиши для нас добро в этом мире и в Последней жизни, ибо мы возвращаемся к Тебе (каемся Тебе)». Он сказал: «Я поражаю Своим наказанием, кого пожелаю, а Моя милость объемлет всякую вещь. Я предпишу ее для тех, которые будут богобоязненны, станут выплачивать закят и уверуют в Наши знамения, которые последуют за посланником, неграмотным (не умеющим читать и писать)пророком, запись о котором они найдут в Таурате (Торе) и Инджиле (Евангелии). Он повелит им совершать одобряемое и запретит им совершать предосудительное, объявит дозволенным благое и запрещенным скверное, освободит их от бремени и оков. Те, которые уверуют в него, станут почитать его, окажут ему поддержку и последуют за ниспосланным вместе с ним светом, непременно преуспеют» (7:156-157).
133. Стремитесь к прощению вашего Господа и Раю, ширина которого равна небесам и земле, уготованному для богобоязненных, وَسَارِعُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ |
134. которые делают пожертвования в радости и в горе, сдерживают гнев и прощают людей. Воистину, Аллах любит творящих добро.الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاء وَالضَّرَّاء وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ |
Всевышний повелел стремиться заслужить прощение Аллаха и попасть в Рай, ширина которого равна небесам и земле. Если ширина рая достигает таких размеров, то что можно сказать о его длине. Он уготован для богобоязненных праведников, которые станут его обитателями, поскольку именно богоугодные деяния помогают человеку попасть в Райские сады.
Всевышний описал качества своих богобоязненных рабов и сообщил, что они делают пожертвования, когда им тяжело и когда они благоденствуют. Если они живут в достатке, то расходуют на пути Аллаха много богатства. Если же они оказываются в нужде, то не пренебрегают даже самым незначительным пожертвованием. А наряду с этим они сдерживают свой гнев, когда окружающие причиняют им неприятность, которая заставляет их негодовать и гневаться. Под гневом подразумевается переполнение сердца злобой, которая подталкивает человека отомстить обидчику словом или делом. Однако богобоязненные праведники не поступают в соответствии с требованиями человеческой природы и сдерживают свой гнев, проявляют терпение и не отвечают обидчику злом. Они прощают людей и прощают каждого, кто обижает их словом или делом.
Простить обидчика гораздо труднее, чем просто сдержать гнев, потому что прощение подразумевает отказ от возмездия и великодушное извинение. Таким образом поступают только люди, которые обладают превосходным нравом и избавлены от дурных нравственных качеств. Они заключают сделку с Аллахом, снисходительно относятся к рабам, проявляют к ним милосердие, делают им добро и не желают причинять им зла для того, чтобы Аллах простил их. Они ожидают получить вознаграждение только от своего великодушного Господа и не рассчитывают на вознаграждение от жалких рабов. Недаром Всевышний сказал:
وَجَزَاء سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ«Воздаянием за зло является равноценное зло. Но если кто простит и установит мир, то его награда будет за Аллахом. Воистину, Он не любит беззаконников» (42:40).
После упоминания о сдерживании гнева и прощении обидчиков Аллах упомянул о еще более прекрасном, возвышенном и славном качестве. Этим качеством является добродетель, и Всевышний Аллах любит творящих добро. Добродетель должна проявляться в поклонении Творцу и в добром отношении к творениям. О добродетели в поклонении Творцу Пророк Мухаммад сказал: «Ты должен поклоняться Аллаху так, словно ты видишь Его, ибо, если даже Ты не видишь Его, Он все равно видит тебя».
Что же касается доброго отношения к творениям, то добродетельный человек должен приносить окружающим пользу в религиозных и мирских делах и оберегать их от зла в религиозных и мирских делах, призывать их совершать одобряемые поступки и удерживать их от предосудительных деяний, обучать невежественных людей и увещевать беспечных грешников, давать людям добрые советы в обществе и во время частных бесед, способствовать объединению людей и раздавать им обязательные и желательные пожертвования, независимо от их положения и качеств. Для того, чтобы делать добро творениям, мусульманин должен быть великодушным, должен воздерживаться от обидных слов и поступков и терпеть оскорбления окружающих, поскольку именно такими качествами Аллах охарактеризовал богобоязненных рабов в обсуждаемых нами аятах. И если человек поступает так, то он надлежащим образом выполняет свои обязанности перед Аллахом и перед Его рабами.
135. Тем же, которые, совершив мерзкий поступок или несправедливо поступив против самих себя, помянули Аллаха и попросили прощения за свои грехи, – ведь кто прощает грехи, кроме Аллаха? – и тем, которые сознательно не упорствуют в том, что они совершили, وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُواْ أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُواْ اللّهَ فَاسْتَغْفَرُواْ لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ اللّهُ وَلَمْ يُصِرُّواْ عَلَى مَا فَعَلُواْ وَهُمْ يَعْلَمُونَ |
136. воздаянием будут прощение от их Господа и Райские сады, в которых текут реки и в которых они пребудут вечно. Как же прекрасно воздаяние тружеников!أُوْلَـئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ |
Всевышний сообщил об извинениях, которые богобоязненные рабы приносят своему Господу, когда совершают грехи или преступления. Когда они совершают тяжкие грехи или менее тяжкие прегрешения, они торопятся принести покаяние и попросить у Аллаха прощения. Они вспоминают своего Господа, а также наказание, которым Аллах пригрозил ослушникам, и вознаграждение, которое Аллах обещал богобоязненным праведникам. Они просят Господа простить их грехи и покрыть их недостатки, твердо намереваются больше не возвращаться к ослушанию и сожалеют о содеянном.