ПРИБЫТИЕ, ЗАХОД, ОТХОД СУДНА

Входящее (выходящее) судно Inward (outward) vessel
Входить в порт ... То enter port...
Выходить из порта ... To leave port (to get out of port)...
Заходить в ... (промежуточный порт) To call at... (to touch at)
Направляться в ... To be bound for... (I am bound for...)
Отправляться в ... To start for...
Отходить, уходить на /в ... To sail for (to leave for...)
Отходить из ... To leave port (to depart from.... to get out of...)
Подходить к ... (порту)/причалу (борту) To approach.., (to get alongside)
Приближаться, сближаться To near... (to get closer)
Прибывать, приходить в порт, прибывать в страну To arrive at port, to arrive in...
Прибывать, приходить из ... To come from..,
Проходить (мимо, через, по) ... To pass (by, through, across)...
Следовать, следовать за ... To proceed to...
Сниматься на / из ... To sail for... (to sail from...)
Швартоваться To berth (to moor, to get moored, to get alongside)
Уходить (уезжать) в ... To leave for...
Мы полагаем прибыть в Ваш порт в воскресенье We expect to arrive at your port on Sunday
Мы полагаем сняться из Одессы в понедельник We expect to sail from Odessa on Monday
Мы не смогли сняться из Одессы 15-го числа сего месяца We were unable to leave Odessa on the 15th inst.  
Мы отходим из Одессы 16-го числа We depart from Odessa on the 16th
Мы отходим завтра We are leaving tomorrow
Мы выходим в море   We are getting out into the sea
Они ушли из Одессы 3 месяца назад They went Odessa three months ago
В какой порт заходили? What port touched at?
В какие порты заходило судно? What are the ship's ports of call?
Заходит ли судно в Стамбул? Does the ship call at Istanbul?
Судно не могло зайти в порт The ship could not enter the port
Порт назначения (прихода, прибытия) Port of destination (arrival)
Порт отхода (отправления) Port of departure (sailing)
Порт передачи судна в тайм чартере Port of delivery (redelivery)
Порт захода Port of call (touch)
Порт-убежище Port of refuge (harbour of refuge)
Конечный (последний) порт рейса Ultimate port
Из какого порта прибыли? Port arrived from?
Порт погрузки Port of loading
Порт выгрузки Port of discharging (unloading)
Порт приписки (регистрации) Port of registry
Куда вы следуете? Where are you bound for?
Откуда вы идете? Where are you bound from?
Я следую в,.. из... I am bound for... from...

 

МОРСКАЯ ПРАКТИКА

 

СУДНО

Аварийное Distressed, disabled

Буксируемое Towed, being towed, tow

Буксируемое лагом Being towed alongside

Буксирующее Towing, towing astern

Буксирующее лагом Towing alongside

Буксируемый дракон Dracon being towed

Буксир-толкач Pusher (tug)

Быстроходное High-speed

Водометное Jet-propel led v., hydro-jet

Входящее Inward

Выброшенное на... V. thrown on...

Выходящее Outward

Двухвинтовое Twin-screw

• Догоняемое Overtaken

Занятое водолазными работами Engaged in diving operations

Занятое дноуглублением Engaged in dredging operations

Занятое ловом рыбы Engaged in fishing

Занятое минным тралением Engaged in mine clearance

Занятое тралением Engaged in trawling

Затонувшее Wreck, sunken

Изменяющее курс Altering her course

Каботажное Coaster, coastwise

Карантинное Quarantine

Лишенное возможности Not under command управляться

Мореходное Seaworthy, seafaring

На мели Aground

На ходу Ship under way, making way

Немореходное Unseaworthy

He на ходу Ship not underway

Неограниченного плавания Ocean-going

Несамоходное Non-propelled

Обгоняемое Being overtaken

Обгоняющее Overtaking

Обеспечения Support

Обязанное уступить, дорогу The give-way obligated

Одновинтовое Single-screw

Однотипное Sistership

Ограниченное в возможности маневрировать Ship restricted in her ability to manoeuvre, hampered

Озерное Lake

Остановившееся Stopped

Отставшее Straggler

Отходящее Leaving, ship leaving

Отшвартованное Moored

Перегруженное Overloaded

Переоборудованное Converted

Пересекающее курс Crossing

Поврежденное Striken, crippled

Покинутое Derelict, abandoned ship

Потерявшее управление Lost steerage, disabled ship

Приближающееся Nearing, getting closer

Приближающееся к изгибу Nearing a bend

Производящее гидрографические работы Ship carrying out hydrographic survey

Проходящее Passing

Разворачивающееся Turning, ship turning

Следующее за вами Following you

Сохраняющее свой курс Keeping her present course

Спасающее Salving

Стесненное своей осадкой Constrained by her draught

Стоящее на мели Ship aground, stranded

Стоящее на приколе Idle (inactive)

Стоящее на рейде Reader

Терпящее бедствие Ship in distress, distressed

Толкаемое Ship being pushed ahead

Тонущее Sinking

Топить судно Sink the vessel

Трех винтовое Triple-screw (-propeller)

Которому обязаны уступить дорогу Privileged

Которому уступают Stand-on дорогу

Уступающее дорогу Give-way

Спускать судно на воду Launch a ship

Прибывать на судно Join a ship

ТИПЫ СУДОВ

Аварийно-спасательное Salvage and rescue

Авианосец Aircraft carrier

Балкер Bulk carrier

Баржа Barge

Буксир Tug

Буксир-толкач Pusher (tug)

Бункеровщик Refueling, bunkering,

Водолазное Diving vessel

Водолей, водоналивное Water boat, water-car­rier, water barge

Военный корабль Warship, man-of-war, naval

Вспомогательное Auxiliary, service

Газовоз Liquefied gas, gas carrier

Гидрографическое Hydrographical, surveying,

Грузовое Cargo, freighter

Грузопассажирское Cargo and passenger

Железобетонное Stone (concrete), ferroconcrete

Зверобойное Sealer

Земснаряд, землечерпалка Dredger

Кабеле прокладчик Cable

Катамаран Catamaran

Катер Boat, launch

Китобоец Whaler

Китобойное судно Whale, whaling

Китобойная база Whale factory

Контейнеровоз Container

Крейсер Cruiser

Ледокол Icebreaker

Лихтер Lighter

Лихтеровоз Lash (Lighter aboard ship), seabee

Лоцманский бот Pilot boat

Лоцманское Pilot

Мусорная баржа Ash boat; refuse-removal

На воздушной подушке Air-cushion, cushion

На подводных крыльях Hydrofoil

Научно-исследовательское Research

Океанографическое Oceanographic, ocean survey

Обслуживающее буровые установки Rig tender

Паром Ferry (boat)

Парусное Sailing

Пассажирское Passenger

Плавбаза Tender, floating base, deport

Плав-кран Floating crane

Плав-мастерская Repair ship

Плавмаяк Light, lightship

Подводная лодка Submarine

Пожарное Fire-fighting

Поисково-спасательное Search and rescue

Посыльный катер Dispatch launch

Промысловое Seal-hunter

Рефрижераторное Refrigerator

Ролкер (ро-ро) Ro-ro (Roll-on/roll-off)

Рыболовное Fishing boat

Само отвозящий дноуглубительный снаряд Hopper dredger

Саморазгружающееся Self-discharging

Самоходное Power-driven, self-propel led

С бортовыми гребными Side-paddle колесами

Сейнер Fishing boat

Си-Би Seabee, или Barge carrying

Скотовоз Cattle, cattle carrier

Океанского плавания Sea-going

Сухогрузное Dry cargo, freighter

Спасательное Salvage, rescue ship

Танкер Tanker

Торговое Merchant, trade

Тральщик Sweeper, trawler

Траулер Trawler

Швартовный катер Mooring boat

Эжекционный (земснаряд) Jet dredger

ДАННЫЕ О СУДНЕ

Брутто регистровый тоннаж Gross Register Tonnage (GRT)

Вес (масса) порожнем Weight of light ship

Вместимость Capacity

Водоизмещение (в грузу/порожнем) Displacement (load, light)

Высота борта (теоретическая) Depth (moulded)

Высота надводного борта Freeboard

Высота наивысшей точки судна над водой Air draught, height

Грузовместимость (Cubic) Cargo-carrying capacity

Грузоподъемность (Weight) Carrying capacity, tonnage

Грузоподъемность крана/стрелы Rated load capacity

Давление Pressure, compression

Дедвейт Deadweight

Диаметральная плоскость Center line (for-and-aft line)

Дифферент Trim

Длина Length (L)

Длина между перпендикулярами Length between perpendiculars

Длина наибольшая Length overall (Lex)

Допустимая нагрузка Working strain

Допустимый кренящий момент Permissible heeling moment

Дрейф Drift, leeway

Живучесть Survivability, vitality

Запас плавучести Reserve buoyancy

Изгибающий момент Bending moment

Индикаторная мощность Indicated Horsepower,

Крен List, heel

Курс (истинный, компасный) Course (true, compass)

Курсовой угол Relative bearing

Маневренность Maneuverability

Марки углубления Draught (draft) marks

Метацентрическая высота Metacentric height (GM)

Метацентрический радиус Metacentric involute

Мидельшпангоут / мидель Midship section

Мореходность Seaworthiness

Мощность Power

Мощность на валу Shaft horsepower

Надводный борт Freeboard

Начальная метацентрическая высота The initial Metacentric height

Нетто регистровый тоннаж Net Register Tonnage

Осадка Draught, draft

Осадка максимальная Maximum (extreme draught, draft)

Осадка на ровный киль Even keel

Осадка расчетная Design draught (draft)

Осадка средняя Mean draught (draft)

Осадка порожнем Light draught (draft)

Остойчивость Stability

Перегиб Hog(ing)

Перерезывающая сила Cut-off force

Плавучесть Buoyancy

Поворотливость Turning effect, helm handiness

Полная регистровая вместимость Gross Register Tonnage (GRT)

Пояс переменной ватерлинии Boottop

Прогиб Sag(ing)

Прочность Ship's strength

Продольная прочность Longitudinal strength

Профиль седловатости Sheer profile

Разрывное усилие Breaking strength

Седловатость Sheer

Скорость эксплуатационная Service (commercial) speed

Точка росы Dew-point

Угол заливания Angle of flooding

Угол крена Angle of heel / List

Угол перекладки руля Rudder angle

Удельный погрузочный Stowage factor объем

Управляемость Ship's steering quality

Центр тяжести Centre of gravity

Чистая регистровая вместимость Net Register Tonnage

Ширина Breadth, width (B)

Ширина наибольшая Extreme breadth (Bgx)

Ширина теоретическая Moulded breadth, beam moulded

Коэффициент общей полноты (б) Block coefficient

Коэффициент полноты мидель-шпангоута Midship section coefficient

Коэффициент полноты площади ватерлинии Water plan coefficient

Коэффициент продольной полноты Prismatic longitudinal coefficient

Коэффициент вертикаль ной полноты Prismatic vertical coefficient