ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

 

Д о н ь я И н е с, д о н П е д р о.

Д о н П е д р о

 

Инес!

 

Д о н ь я И н е с

 

Хотите, чтоб надела

Я плащ? Где ж Клара? Нам пора.

 

Д о н П е д р о

 

Ты, вижу, замуж захотела?

Седеет голова? Стара?

Жизнь в отчем доме надоела?

Не спишь ночей, боишься, чтоб

Навек девицей не остаться?

Нет, ты меня загонишь в гроб!

Придется за тебя мне взяться!

Зачем тут этот остолоп

Всегда торчит?

 

 

Д о н ь я И н е с

 

Вы не по праву

Сейчас разгневались, отец:

Хуан, к деньгам своим в приправу,

Еще и знатен. Наконец,

Он скромностью свое по нраву

Придется вам…

 

Д о н П е д р о

 

Надень узду

На глупые свое затеи.

Я мужа сам тебе найду,

О счастии твоем радея.

Признáюсь, не имел в виду

О свадьбе говорить тобою,

Покуда не приспеет срок,

Но словно конь, готовый к бою

(Прошу прощенья за намек),

Земли не чуя под собою,

Летишь бог весть куда… Так вот:

Приехал из Вальядолида

Идальго некий. Знатный род,

Богат, красив собою с вида –

Он тоже нынче в сад придет.

Под стать жених любой красотке:

Имеет десять тысяч в год,

Богатые дядья и тетки –

Такой за пояс всех заткнет,

А уж Хуан ему в подметки

Не годен.

 

Д о н ь я И н е с

 

Бедный мой Мадрид!

В нем, видно, все неродовиты.

О господи! Вальядолид –

Ручей, ничем не знаменитый,

Зато Мадрид везде гремит;

Он – словно океан. Охота

Таскать вам рыбу из ручья!

Не уши, а глаза – ворота

Любви, так отчего ж в мужья

Вы дочке прочите кого-то,

Кто ей неведом? Оттого,

Что стариковскими глазами

Вы смотрите на сватовство?

Что жадность овладела вами?

Скажите хоть, как звать его.

 

Д о н П е д р о

 

Дон Хиль.

 

Д о н ь я И н е с

 

Дон Хиль? Помилуй боже!

Какое имя! Мой супруг –

Рождественский пастух в рогоже*

Или овчине!

 

Д о н П е д р о

 

Имя – звук,

А деньги – ведь. Но мне негоже

С тобою спорить. Ты сама

Оценишь Хиля.

 

Д о н ь я И н е с (насмешливо)

 

Да, как в сказке:

Увижу и лишусь ума.

 

Д о н П е д р о

 

Тебя кузина ждет в коляске.

 

Д о н ь я И н е с (в сторону)

 

Ах, в сердце у меня зима,

И нет в прогулке интереса!

Все спуталось…

(Громко.)

А плащ мой где?

 

Д о н П е д р о

 

Дон Хиль красив и не повеса.

Он ждет в саду.

 

Д о н ь я И н е с (в сторону)

 

Нет, быть беде:

Он – Хиль, но я-то не Тереса!*

 

Герцогский сад

 

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Д о н ь я Х у а н а в мужском костюме, одна.

 

Д о н ь я Х у а н а

 

Должна Инес прийти сюда с отцом:

В местечке этом, тихом и укромном,

Назначена их встреча с вероломным

Изменником Мартином, и о том

Заранее мне проведать удалось.

Себе на помощь небо призову я

И над обманщиком восторжествую!

Меж тем известен мне малейший шаг

Инес, моей соперницы. Откуда?

Ох, золото творит любое чудо!