ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ. Ко мне, о дивное сознанье,

 

Те же и д о н ь я Х у а н а

 

Д о н ь я Х у а н а

 

Ко мне, о дивное сознанье,

Склоните благосклонный взгляд

И выслушайте оправданье:

В измене я не виноват,

Хотя виновен в опозданье.

Я в западню интриг попал.

Меня опутал, оболгал –

И кто? – Давнишний мой приятель!

Изменник дружбе и предатель,
Он имя у меня украл,
Чтоб вашей завладеть рукою.

Но жизнь без вас, в разлуке, врозь,

Такою полнила тоскою…

 

Д о н ь я И н е с

 

Я вижу вас теперь насквозь,

Но это после. Я другою

Заботой занята сейчас.

Вот мой отец. Ему представить,
Сеньор дон Хиль, позвольте вас,

Чтоб дон Мигель не мог лукавить,

Чтоб встретил он прямой отказ.

 

Д о н ь я Х у а н а

 

Предстать, дон Педро, перед вами

Я, оклеветанный, не смел,

Пока с пустыми бы руками:

Дождаться писем я хотел.
Они пришли. Прочтите сами,
Что написал мне дон Андрес,
И вы поймете, что к Инес

Посватался дон Хиль подложный.

Мошенник хитрый, осторожный,

Он к вам легко в доверье влез.

Сеньор! Вот письма дон Гусмана.

(Передает письма дону Педро –

тот разглядывает.)

Мигель, обманщик записной,
В глаза вам напустил тумана.

Вы стали жертвою обмана,

Который вам грозит бедой.

 

 

Д о н П е д р о

 

Мой друг! Меня в убедили –

Нельзя не внять речам таким.

Прошу прощенья у дон Хиля,
Коль я виновен перед ним,
Но всякого бы с толку сбили

Письмо и подпись… Да и тут

Все тот же почерк дон Андреса…

Упала с глаз моих завеса:

Вы – Хиль, а тот был просто плут.

(Снова разглядывает письма.)
Прочту-ка письма: пусть внесут

Они порядок в вихрь событий.

(Читает про себя.)

 

Д о н ь я И н е с

 

О чем мечты? Или о ком?

 

Д о н ь я Х у а н а

 

Вы к ним владеете ключом.

 

Д о н ь я И н е с

 

Зачем проникнуть вы хотите

Вторые сутки в этот дом?

 

Д о н ь я Х у а н а

 

Вторые сутки? Как рапира,

Ваш взор меня в саду пронзил,

НЕ сотвори себе кумира,

А я – увы! – я сотворил.

 

Д о н ь я И н е с

 

Кто ваш кумир?

 

Д о н ь я Х у а н а

 

Вы.

 

Д о н ь я И н е с

 

Не Эльвира?

 

Д о н П е д р о

 

Мне снова пишет дон Андрес,

Какая для него приятность –

Ваш скорый брак с моей Инес.

Он превозносит до небес

Достаток ваш, и нрав, и знатность.

Мигель Рибера – враль и вор:

Все прояснилось в темном деле.

Считайте же, что с этих пор

Вы здесь хозяин.

 

Д о н ь я Х у а н а

 

О, сеньор,

Какое счастье! Неужели

Все это явь? След ваших ног,

Отец, хочу облобызать я!

 

 

Д о н П е д р о (обнимает ее)

 

Приди, мой сын, ко мне в объятья

И обними Инес.

 

Д о н ь я И н е с

 

Мой бог,
Час упоенья недалек!

 

Д о н ь я Х у а н а (обнимает донью Инес)

 

Вас от ревнивых подозрений

Я ныне исцелил?

 

Д о н ь я И н е с

 

О да!

Нет ни печали, ни сомнений.

Вы только мой – и навсегда.

 

Д о н ь я Х у а н а

 

Вы ангел! Вы мой добрый гений!