Гегель Г. В. Ф. Наука логики. М., 1971, т. 2, с. 64


эти слова могут быть как разнокоренными (высокий низкий, живой мертвый), так и однокоренными (культурный некультурный, при­летатьулетать), а по характеру их семантических отношений — со­размерными (легкий тяжелый, разбирать собирать: модель X — <0> — Y; действие противодействие, удар контрудар: Х-> ■«-¥) и несоразмерными (начинать переставать, кончать, зажигать га­сить: X -*• |— Y, т. е. вызывать и ликвидировать что-то; ср. также демокра­тический — антидемократический, народный антинародный, закон­ный противозаконный).

В соответствии с этим выделяются шесть основных типов слов с противоположными значениями:

Антонимы, обозначающие качество, разнокоренные и соразмерные;

Антонимы, обозначающие качество, однокоренные и соразмерные;

3) антонимы, обозначающие направленность, разнокоренные и со­
размерные;

4) антонимы, обозначающие направленность, однокоренные и сораз­
мерные;

5) антонимы, обозначающие направленность, разнокоренные и не­
соразмерные;

6) антонимы, обозначающие направленность, однокоренные и не­
соразмерные м.

Первый тип антонимов — наиболее характерный и представительный. Качественные слова-антонимы соразмерны и симметричны относительно нормы, где они семантически нейтрализуются, уравновешиваются:

Легкий

( + /—) (средний, обычный) ( норма )

(—) тяжелый

Такие антонимы с оценочным качественным значением противостоят сход­ным неантонимичным противопоставлениям: ср. легкий тяжелый, бе­лый черный (цвет) как качественные слова с переменным признаком (легкий, легче; белый, белее и т. п.), с одной стороны, и легковой грузо­вой (об автомобиле, транспорте), белый -— черный (уголь) |5, с другой, где значения качества нет или оно утрачено в результате переноса зна­чения.

Второй тип антонимов представлен однокоренными соразмерно противопоставленными качественными словами. Симметричность про­является здесь как своеобразная „отменяющая" определенное свойство противоположность: культурный некультурный, т. е. 'лишенный куль-

14 У лексических единиц, обозначающих качество, несоразмерные отношения отсутствуют, поскольку антонимам — качественным словам, обнаруживающим градуальные оппозиции с постепенным изменением качества от одного полюса к другому, свойственны только соразмерные симметричные отношения; услов­но: —5-4-3—2-1 0 +1+2+3+4 + 5 (см. с. \5).

15 См. в Словаре русского языка С. И. Ожегова: „Белый угольодвижу­щей силе воды. Голубой уголь— о движущей силе ветра*4.


туры' ср. также сильный бессильный, друг недруг 'враг' и т. п. 16. В противопоставлениях такого типа антонимов точкой отсчета (нормой) является исходное слово, а сами значения антонимов нейтрализуются в промежуточном слове:

( + ) культурный [ норма )

( + /—) (малокультурный)

(—) некультурный

Таким качественным словам-антонимам противостоят некачественные слова со значением отграничения, выделения, которые не являются антонимами: ср.: культурный некультурный, сильный бессильный, с одной стороны, и совершенный несовершенный (вид), наличный безналичный (о деньгах, расчете).

Третий тип антонимов охватывает разнокоренные слова с соразмер­ным противопоставлением противоположно направленных действий (при­знаков, свойств и т. п.): подниматься опускаться, вставать ложить­ся, полнеть худеть, богатеть беднеть и т. п. Сходные слова, невыражающие направленность, к антонимам не относятся: ср. поднимать­ся опускаться, вставать ложиться (с земли — на землю), с однойстороны, и стоять лежать, с другой. Точка отсчета здесь часто не имеет специального обозначения и передается описательно: полнеть — (оставаться в одном и том же весе)худеть.

Соразмерные отношения противоположно направленных действий, выраженных однокоренными словами, передаются в четвертом типе анто­нимов с помощью приставок: входить выходить, действие противо­действие.

Пятый и шестой типы представлены соответственно разнокоренными и однокоренными словами с несоразмерной односторонней направлен­ностью (зажигать гасить; думать раздумать (что-нибудь сделать)и т. п.)

Таким образом, многие внешне похожие на антонимы слова не обозначают действительной противоположности. Не выражают противо­положности, а значит не имеют антонимов,слова конкретной неоценочной семантики: карандаш, книга, телефон, часы, велосипед и т. д.

Для того, чтобы при составлении словаря отнести то или иное слово к антонимам, а сами антонимы объединить в определенную категорию лексических единиц, необходимо найти у них общий интегрирующий признак. Исследователи антонимии обратили внимание на тот факт, что предложения типа Ребенок здоров и Ребенок болен только с формальной, внешней, стороны можно назвать утвердительными. С другой же, семан­тической, больной значит 'нездоровый'. Такие предложения утверди­тельны каждое само по себе, по своему собственному содержанию,

„Отменяющий" характер такой противоположности наглядно проявляется в самом употреблении антонимов: „... он у нас — главный теоретик, доведший техническое свое оснащение до такой степени совершенства, что (как убедимся несколько позднее) из удобства оно уже начинает переходить в неудобство, т. е. в свою противоположность, ибо пересекает грань, за которой кончается целе­сообразность" (М. Н. Алексеев. Сказки Брянского леса). 12


но не по отношению друг к другу. В глубинной структуре одного из этих предложений содержится семантический элемент отрицания: Ребенок здоров Ребенок болен ( = Ребенок нездоров). Следовательно, при семантическом анализе антонимов один из них предстает как положительный (здоровый), а другой — как негативный, содержащий отрицание {больной= 'не-f здоровий ). Однако не всякое отрицание, содержащееся в толковании понятийно, семантически однородных слов, является признаком антонимии. Это отрицание должно быть таким же предельным, как предельны по своему характеру противоположные ви­довые понятия, являющиеся основой антонимии.

Все лексические единицы, выражающие антонимию, обнаруживают общий (инвариантный) признак — наличие предельного отрица­ния в толковании одного из антонимов: молодой старый (т. е. 'пре­дельно немолодой'); истинный ложный (т.е. 'неистинный', пре­дельно отрицающий истину); входить выходить (входить—'идя, начинать находиться в каком-нибудь помещении, где-нибудь', вы­ходить — 'идя, переставать находиться в каком-нибудь помещении, где-нибудь', но начинать переставать можно представить как 'начи­нать — начинать не', например, начинать петь переставать петь (= 'начинать н е петь')17; такое отрицание предельно по своему харак­теру, так как глаголы обозначают диаметрально противоположные дей­ствия).

IV

Богатство и разнообразие русской антонимии, ее типология рас­крываются в полной мере при рассмотрении классификации антонимов. Наиболее существенными являются структурная, семантическая и функ­ционально-деривационная классификации слов с противоположными значениями.