Оскорбленного самолюбия. В силу того, что многие вещи, представлявшие собой

Предмет заветных стремлений других членов семьи, не имели для нее никакой

Цены, она всегда казалась всем необычайно хладнокровной. Аристократический

Салон приятен тем, что, выйдя из него, человек может упомянуть о нем при

Случае, - и это все. Полное отсутствие мысли, пустые фразы, настолько

Банальные, что превосходят всякое ханжество, - все это может довести до

Исступления своей тошнотворной приторностью. Вежливость и только вежливость

- сама по себе вещь достойная, но лишь на первых порах. Жюльен испытал это

После того, как первое время был ею изумлен, очарован. Вежливость, говорил

Он себе, - это только отсутствие раздражения, которое прорывается при дурных

Манерах. Матильда часто скучала; возможно, она скучала бы совершенно так же

В любом ином месте. И вот тут-то придумать какое-нибудь колкое словечко

Доставляло ей истинное развлечение и удовольствие.

И, может быть, только для того, чтобы изощряться в этом над более

Занятными жертвами, чем ее почтенные родители, академик да еще пять-шесть

Приживалов, которые заискивали перед ней, она и подавала надежды маркизу де

Круазенуа, графу де Келюсу и еще двум-трем в высшей степени достойным

Молодым людям. Это были для нее просто новые мишени для насмешек.

Мы вынуждены с огорчением признаться, - ибо мы любим Матильду, - что от

Кой-кого из этих молодых людей она получала письма, а иной раз и отвечала

Им. Спешим добавить, что в современном обществе с его нравами эта девушка

Составляла исключение. Уж никак не в недостатке благонравия можно было

Упрекнуть воспитанниц аристократического монастыря Сердца Иисусова.

Однажды маркиз де Круазенуа вернул Матильде довольно неосмотрительное

Письмо, которое она написала ему накануне; проявляя столь мудрую

Осторожность, он надеялся подвинуть вперед свои дела. Но Матильду в этой пе-

Реписке пленяло именно безрассудство. Ей нравилось рисковать. После этого

Она не разговаривала с ним полтора месяца.

Ее забавляли письма этих молодых людей, но, по ее словам, все они были

Похожи одно на другое. Вечно одни и те же изъявления самой глубокой, самой

Безутешной любви.

- Все они на один лад, рыцари без страха и упрека, готовые хоть сейчас

Отправиться в Палестину, - говорила она своей кузине. - Можно ли представить

себе что-нибудь более невыносимое? И такие письма мне предстоит получать всю

жизнь! Ведь стиль этих посланий может изменяться ну разве что раз в двадцать

Лет, в соответствии с родом занятий, на которые меняется мода. Уж, верно, во

Времена Империи они все-таки были не так бесцветны. Тогда молодые люди из

Светского общества либо наблюдали, либо совершали сами какие-то дела, в

Которых действительно было что-то великое. Мой дядя герцог Н. был в бою под

Ваграмом.

- Да разве требуется какой-нибудь ум, чтобы рубить саблей? - возразила

Мадемуазель Сент-Эридите, кузина Матильды. - Но уж если кому это довелось,

Так они вечно только об этом и рассказывают.

- Так что же! Эти рассказы доставляют мне удовольствие. Участвовать в

Настоящем сражении, в наполеоновской битве, когда на смерть шли десять тысяч

Солдат, - это доказывает истинную храбрость. Смотреть в лицо опасности -

Возвышает душу и избавляет от скуки, в которой погрязли все мои несчастные

поклонники, - а она так заразительна, эта скука! Кому из них может прийти

мысль совершить что-нибудь необыкновенное? Они добиваются моей руки, -

подумаешь, какой подвиг! Я богата, отец мой создаст положение зятю! Ах, если

бы он нашел мне кого-нибудь хоть чуточку позанятнее!

Образ мыслей Матильды, живой, ясный, красочный, влиял несколько

Развращающе на ее язык, как вы это можете заметить. Частенько какое-нибудь

Ее словечко коробило ее благовоспитанных друзей. И если бы только Матильда

Не пользовалась таким успехом, они чуть ли не открыто признались бы в том,