Book jacket brevity character 4 страница

 

4 Only after long persuasion he agreed to sign this paper.

 

5 He hazarded a battle and Braun looked at him with surprise.

 

6 The body of the dead (deceased) was committed to the ground and the detachment started their way without spending time.

 

7 He has committed an error and now he has to pay for it.

 

8 His acute mind and quick reaction aroused everybody’s admiration. 9 He was irritated by that he had committed himself to obligation.

 

10 I was acutely conscious of how their attitude to me had changed after this case.

 

11 His endurance was completely unusual and we appealed to him for help in especially hard work. 12 You should know all the hopelessness of your scheme.

 

13 He doesn’t endure jazz therefore you shouldn’t persuade him to go to the concert. 14 His appeals for help didn’t remain without attention.

 

15 Dances don’t make an appeal to him therefore don’t try to persuade him to go to this party. 16 He was very young and believed that his love would endure as long as life.

 

17 The expedition was doubtlessly very hazardous but you coped with all the tasks perfectly. 18You have to content with this simple supper as there is nothing more there.

 

19His contented smile at such unsuitable moment aroused everybody’s indignation. 20Friendship is always helps to endure all the life ill-fortune.

 

CONVERSATION AND DISCUSSION

 

BOOKS AND READERS

 

Topical Vocabulary


acquirev

 

to acquire - knowledge / an idea /a habit

 

Anticipate v

 

Binding

 

bookл (a - to open anywhere)book plate

 

book jacket brevity character

 

to depict characters, to unmask characters, characterportrayal

 

clarity of presentation climax Comprehensionreading сomprehension - conclusion

 

covern (book- -)-

 

digest (book -s; a thesaurus of books - ) –

 

Enrichment

 

Explore

 

Fiction

 

genre-

 

literary genre

 

handicap(a - in study) -judgementл (a sense of -)

 

line(a space between thelines;to read between the -s)

 

literarya (literarywork;literarymaterials; -

critic)

 

markv(tomark(up) a book)

 

masterv(to - information and content)

 

matter(reading/printed -)

 

messagen (to convey a -;the -• is lost upon the reader)

 

Non-fiction


 

приобретать 2) достигать,овладевать

– приобрести знания, идею, привычку

- ожидать, предвидеть, 2)предупреждать, предвосхи

переплёт

–книга

 

экслибрис

- обложка

 

- краткость

- герой, персонаж

 

изобразить персонажей, разоблачать героев, описание персонажа

 

ясность представления

 

- кульминация

– понимание,понятливость

 

 

- заключение

обложка, переплёт

 

сборник (материалов), справочник.

 

- обогащение

 

– исследовать, изучать

 

вымысел, выдумка 2)беллетристика, худ.литератужанр,

 

– литературный жанр,

 

Помеха, препятствие Суждение, рассудительность

 

Строка, ( пространство между строками, читать между строк

 

Литературный ((Литературное произведение; литературные материалы, литературная критика)

 

Характеризовать, отмечать (размечать книгу)

 

Владеть, овладеть (владеть информацией и содержанием)

 

Материал, 2) сущность, содержание (материал для чтения, напечатанный материал)

 

Сообщение, послание (передать сообщение, сообщение не дошло до читателя) Документальная литература, публицистическое


 

observation(to call for ~; power of ~)

 

Plot

 

Proof-reading

 

rateл (- of reading)

 

readv (to - slowly/laboriously/from cover tocover)

 

reader(intelligent/sophisticated/fast/slow/bad -

)

 

reading(slow/repeated/critical/exploratory -;revision -; - for enjoyment)

 

Release

 

scribblev(to - in a book)selection

 

sequence(the - of events)skim v (through, over) skip v

 

suspense(to hold the reader in -; full of -)

 

Title


произведение

Наблюдательность, 2)замечание, высказывание

 

Сюжет

 

Читка корректуры

 

Норма, 2)скорость (скорость чтения)

 

Читать (читать медленно, кропотливо, прочитать от корки до корки)

 

Читатель (умный, опытный(утонченный), быстрый, медленный, плохой читатель)

 

Чтение( медленное, /повторное, критическое, исследовательское, исправленное, чтение для наслаждения)

 

Разрешение на публикацию, 2)опубликованный материал

 

Писать быстро и небрежно

 

Сборник избранных произведений

 

Последовательность(последовательность событий)

 

Бегло прочитывать, перелистывать книгу

 

Пропускать

 

Неизвестность, (держать читателя в напряженном ожидании, полный напряжения)

 

название


 

Ex – 2 p62

 

You'd better... – Вам бы лучше ...

 

If I were you- Если бы я была на твоём месте


I shouldn't... – Я не

 

Why not...- Почему бы не...

 

It's high time to ...- Давно пара, самая пора I'll tell you what... - Я скажу вам, что

 

Make sure of ... - Убедитесь, что 2) будьте уверены

 

Make the best of it- использовать что-л. наилучшим образом, 2) мириться с чем-либо А) plot development- развитие сюжета

 

climax - кульминация

 

to depict characters – описывать персонажей, героев

 

to unmask characters – разоблачать персонажей

 

an observer of human nature- наблюдатель человеческой природы(сущности) character portrayal - описание персонажа, героя

 

illustration of- иллюстрация чего-л, 2)пояснение чего-л. instances of humour – примеры юмора

 

to give the impression of - произвести впечатление чего-л. 2)дать представление о difference in emotion- различие в чувствах

 

to be employed by the author – работать на автора to awaken interest - пробудить интерес

 

traces of – следы …..

 

an exciting (interesting, intriguing, etc.) story to read – захватывающий (интересный, интригующий, и т.д.) рассказ для чтения

 

brilliance of the language – великолепие языка, стиля – языка писателя

 

B)

 

1a landmark in the history of modern fiction – веха(поворотный пункт) в истории современной фантастики(худ.литер.)

 

2 it holds you with a firm grip – он удерживает тебе в крепкой хватке(во власти)

 

3 psychological insight into - психологическая способность проникнуть в суть (понимание) 4 a book to open anywhere – Книга, которую можно прочитать где угодно

 

5 to bring into sharp focus the problems of the twentieth-century man - привести в центре внимания проблемы человека двадцатого века

 

6 a great master of ironic style- великий мастер иронического стиля


7 full of critical spirit - полный критический духа

 

8 beautiful descriptions of – превосходные описания …

 

9 based on actual facts - основанный на реальных фактах 10 challenges of life - проблемы жизни

 

 

С )

 

1 a favourite pastime - любимое занятие(развлечение)

 

2 fiction by the greats -вымысел великих писателей

 

3 to excite the mind - пробуждать воспоминания, пробуждать разум 4 a true picture of life - реальная картина жизни

 

---5 (not) to be fascinated by the blood-and-bones atmosphere of detective stories –(не) быть очарованным

 

6 unflagging interest - неослабевающий интерес

 

7 tidy problems – значительные проблемы

 

8 Neat solution – Отличное(замечательное) (раз)решение

 

9 an entertaining puzzle element-занимательный элемент головоломки, занимательная загадочная часть

 

10 a briskly developing plot - быстро развивающийся сюжет

 

11 to hold the reader in suspense -держать читателя в напряжении (в напряжённом ожидании)

 

 

Ex-3p70

 

Key Words and Expressions:

 

1 to increase (improve) one's vocabulary – увеличивать (улучшать) свой лексикон 2 the printed page – напечатанная страница

 

recognition vocabulary - узнаваемая лексика  
active (functional) vocabulary – активный(функциональный) запас слов(лексика)
5 required reading – обязательное чтение 2) обязательные знания(начитанность)
6 voluntary reading – добровольное чтение  
recognition by context/by word analysis - понимание с помощью контекстуального или

 

словарного анализа


8 discovery by dictionary reference – обнаружение по словарной ссылке


Text -2 THE ESCAPE

 

turned out – выпускать

 

became celebrated – прославиться instant – немедленный

 

loom – тень

 

menacingly – угрожающе

 

be fickle – быть ненадёжным

 

to extricate – выпутывать (из затруднит. Положения) render – представлять