Глава 14. Белая сова хищная птица пожирательница плоти тигр

 

Белая сова… хищная птица… пожирательница плоти… тигр. Играющий с тобой словно кот с мышью. Словно кот… большой кот… котенок. Белый котенок.

Смерть находится в доме.

И котенок, убежавший от Дамона. Не из страха, а из опасения быть раскрытым. Как в тот раз, когда он стоял на груди Маргарет и шипел, увидев Елену за окном.

Елена застонала и почти выплыла из бессознательного состояния, но серый туман затянул ее назад прежде, чем она смогла открыть глаза. Елена снова была охвачена мыслями.

Отравленная любовь… Стефан, она возненавидела тебя прежде, чем возненавидела Елену… Белое и золотое… что-то белое… что-то белое под деревом…

На этот раз, когда Елена изо всех сил попыталась открыть глаза, у нее получилось. И прежде, чем смогла сосредоточиться на тусклом и пульсирующем свете, она знала. Наконец она знала.

Фигура в волочащемся белом платье повернулась от свечи, которую она зажгла, и Елена увидела, что на нее смотрит ее собственное лицо. Но что-то не так было в этом лице, бледном и красивом, как ледяная скульптура, но неправильном. Фигура похожа на ее нескончаемые отражения, которые Елена видела в своих снах о коридоре с зеркалами. Испорченная, голодная и надсмехающаяся.

— Привет, Катрина, — прошептала она.

Катрина улыбнулась хитрой и хищной улыбкой и сказала:

— Ты не так глупа, как я думала.

«Ее голос был тихим и сладко-серебристым», — подумала Елена.

Как ее ресницы. Когда она двигалась, огни на ее платье тоже были серебристыми. Но ее волосы были золотыми, почти как бледное золото волос Елены. Ее глаза были глазами котенка: круглые и небесно-голубые. На ее шее было ожерелье с камнем такого же яркого цвета.

У Елены пересохло в горле, и оно болело так, словно она кричала. Когда она медленно повернула голову, то поняла, что малейшее движение причиняет ей боль.

Стефан был рядом с ней, склонившийся вперед и привязанный руками к перекладинам железных кованых ворот. Его голова свесилась на грудь и все, что она смогла увидеть на его лице — это смертельную бледность. На его горле была рана, из которой на воротник капала и высыхала кровь.

Елена повернулась назад к Катрине так быстро, что у нее закружилась голова.

— Зачем? Зачем ты это делаешь?

Катрина улыбнулась, показывая острые белые зубы.

— Потому что я люблю его, — сказала она с детской интонацией. — Разве ты не любишь его тоже?

И только тогда Елена ясно осознала, почему она не могла двигаться, и у нее болели руки. Она была связана, как и Стефан, и надежно привязана к закрытым воротам. Поворот головы на другую сторону, открывший Дамона, был болезненным.

Он был в худшем состоянии, чем его брат. Куртка и рука Дамона были разорваны, и от вида его ран Елену затошнило. Его рубашка свисала лохмотьями, и Елена увидела едва заметные движения ребер, когда он дышал. Если бы она не видела этого, то подумала, что он мертв. Кровь окрасила его волосы и бежала на закрытые глаза.

— Который из них тебе больше нравится? — интимным и доверчивым тоном спросила Катрина. — Мне ты можешь сказать. Как ты считаешь, кто из них лучше?

Елена с отвращением посмотрела на нее.

— Катрина, — прошептала она. — Пожалуйста. Пожалуйста, послушай меня…

— Давай. Скажи мне. — Когда Катрина наклонилась ближе, ее небесно-голубые глаза заполнили все вокруг Елены, и ее губы почти касались губ Елены. — Я думаю, что они оба забавные. Тебе нравится веселиться, Елена?

Протестуя, Елена закрыла глаза и отвернула лицо. Если бы только ее голова перестала кружиться.

Катрина отстранилась со звонким смехом.

— Я знаю, как тяжело сделать выбор.

Она сделала небольшой пируэт, и Елена увидела, что она приняла за шлейф платья волосы Катрины. Они струились вниз по спине Катрины, словно расплавленное золото, спадали на пол и волочились за ней.

— Все зависит от твоего вкуса, — продолжила Катрина, сделав несколько изящных танцевальных шагов и закончив их перед Дамоном. Она злобно посмотрела на Елену. — Но тогда я так пристрастилась к сладкому.

Она схватила Дамона за волосы, и, вздернув его голову, погрузила свои зубы в его шею.

— Нет! Не делай этого; не надо больше причинять ему боль… — Елена попыталась ринуться вперед, но она была слишком крепко привязана.

Ворота были из крепкого железа, утопленного в камне, а веревки крепкими. Катрина издавала животные звуки, вгрызаясь и сжевывая плоть, и Дамон застонал даже в бессознательном состоянии. Елена увидела, как его тело рефлексивно и судорожно вздрогнуло от боли.

— Пожалуйста, остановись. О, пожалуйста, остановись…

Катрина подняла голову. Кровь стекала по ее подбородку.

— Но я хочу, есть, а он такой вкусный, — сказала она. Она наклонила голову назад и снова ударила, и тело Дамона свело судорогой. Елена вскрикнула.

«Я была похожа на нее, — подумала она. — Сначала, в ту первую ночь в лесу, я была как она. Точно так же я причинила боль Стефану, я хотела убить его…»

Темнота сомкнулась вокруг нее, и она с благодарностью скользнула в нее.

 

Машину Алариха занесло на обледеневшей части дороги, когда они подъехали к школе, и Мередит почти врезалась в нее. Она и Мэтт выпрыгнули из ее автомобиля, оставив двери открытыми. Аларих и Бонни сделали то же самое раньше них.

— Что на счет остальной части города? — прокричала Мередит, подбегая к ним.

Ветер усиливался, и ее лицо обжигало морозом.

— Только семья Елены — тетя Джудит и Маргарет, — крикнула Бонни. Ее голос почти визжал и был напуганным, но взгляд был сосредоточенным. Она наклонила голову назад, как будто пыталась что-то вспомнить, и сказала, — Да, точно. Они — следующие, за кого примутся собаки. Заставьте их уйти куда-нибудь, например, в подвал. Держите их там!

— Я сделаю это. Вы втроем идите на танцы! — Бонни повернулась и побежала за Аларихом.

Мередит помчалась назад к своей машине.

 

Танцы уже почти закончились. И множество пар было как снаружи, так и внутри, некоторые направлялись на автостоянку. Аларих закричал на них, когда он, Мэтт и Бонни пришли, чтобы загнать всех внутрь.

— Вернитесь назад, внутрь! Заведите всех внутрь и закройте двери! — прокричал он офицерам полиции.

Но времени не оставалось. Когда первая фигура затаилась в темноте, он только достиг кафетерия. Один офицер беззвучно сполз, даже не успев достать свое оружие.

Другой был более быстрым, и прозвучал выстрел, усиленный стенами внутреннего двора. Ученики начали кричать и побежали на автостоянку. Аларих с криками бежал за ними, пытаясь вернуть назад.

Со всех сторон из темноты между припаркованными машинами выходили другие фигуры. Аларих продолжал кричать, продолжал пытаться согнать напуганных студентов к зданию. Здесь они были легкой добычей.

На внутреннем дворе, Бонни повернулась к Мэтту.

— Нам нужен огонь! — сказала она.

Мэтт помчался в кафетерий и вышел с коробкой, наполовину заполненной программами танцев. Он бросил их на землю, нащупывая в карманах одну из спичек, которыми ранее они зажгли свечу.

Бумага занялась и ярко загорелась. Огонь сформировал островок безопасности. Мэтт начал уводить людей в двери кафе через черный ход. Бонни нырнула внутрь, и увидела там такую же панику, как и снаружи.

Она оглянулась вокруг, ища кого-нибудь из ответственных за танцы, но никого из взрослых она не увидела, только паникующих детей. Тогда ей на глаза попались красные и зеленые декорации из гофрированной бумаги.

Стоял оглушительный шум; даже крики нельзя было расслышать. Пробираясь мимо людей, пытающихся выйти, она оказалась в дальнем углу комнаты. Там была Кэролайн. Без летнего загара она выглядела бледной, и на ней была корона снежной королевы. Бонни подтащила ее к микрофону.

— Ты умеешь говорить. Скажи им, чтобы они собрались внутри и оставались здесь! Скажи им, чтобы начали снимать декорации. Нам нужно все, что будет гореть — деревянные стулья, материалы из мусорных ящиков, — все, что угодно. Скажи им, что это наш единственный шанс! — добавила она, когда испуганная и непонимающая Кэролайн уставилась на нее. — Сейчас на тебе корона, так сделай что-нибудь с этим!

Она не надеялась, что Кэролайн послушается. Она снова нырнула в бушующую комнату. Через мгновенье в громкоговорителях она услышала голос Кэролайн, сначала неуверенный, а затем настойчивый.

 

Когда Елена снова открыла глаза, стояла мертвая тишина.

— Елена?

Она попыталась сосредоточиться на хриплом шепоте и поняла, что смотрит в полные боли зеленые глаза.

— Стефан, — сказала она.

Елена потянулась к нему с тоской, желая, чтобы она могла двигаться. В этом не было смысла, но она почувствовала, что, если бы они могли только коснуться друг друга, то все уже не казалось бы настолько плохим.

Раздался детский смех. Елена не повернулась на него, но Стефан сделал это. Елена увидела его реакцию, увидела череду эмоций, отражающихся на его лице слишком быстро, чтобы можно было их понять. Явное потрясение, недоверие, зарождающаяся радость и, затем, ужас. Ужас, который, наконец, достиг его глаз, сделал их черными и пустыми.

— Катрина, — сказал он. — Но это невозможно. Этого не может быть. Ты мертва…

— Стефан… — произнесла Елена, но он не реагировал.

Катрина положила руку на рот Елены и, глупо хихикала, встала позади нее.

— Ты тоже проснулся, — сказала она, глядя в другую сторону от Елены.

Елена почувствовала волну Силы. Через мгновение Дамон медленно поднял голову и прищурился.

На его лице не было удивления. Он наклонил голову назад, устало сузил глаза, и минуту или около того, смотрел на свою захватчицу. Затем он слабо и вымученно улыбнулся, но все же, эта улыбка была заметной.

— Наш милый маленький белый котенок, — прошептал он. — Я должен был знать.

— Тем не менее, ты не знал, не так ли? — сказала Катрина, так же нетерпеливо, как играющий в игру ребенок. — Ты даже не догадывался. Я всех одурачила. — Она снова засмеялась. — Это было очень забавно — следить за тобой, в то время, как ты следил за Стефаном, и ни один из вас не знал, что я была там. Однажды я даже поцарапала тебя! — Превратив свои пальцы в когти, она изобразила удар котенка.

— В доме Елены. Да, я помню, — медленно сказал Дамон. Он не казался очень рассерженным, скорее удивленным. — Ну, конечно, ты — охотник. На самом деле — леди и тигр.

— И я посадила Стефана в тот колодец, — хвасталась Катрина. — Я видела, как вы двое дрались — мне это понравилось. Я последовала за Стефаном к краю леса, и затем… — Она хлопнула своими сложенными в пригоршню руками, словно поймала мотылька. Медленно открывая их, она заглянула внутрь, как будто там действительно что-то было, и незаметно хихикнула. — Я собиралась оставить его для игр, — призналась она, затем выпятила нижнюю губу и озлобленно посмотрела на Елену. — Но ты забрала его. Это было низко, Елена. Ты не должна была делать этого.

Ужасное, по-детски хитрое выражение сошло с ее лица, и на мгновение Елена бросила полный жгучей ненависти взгляд на женщину.

— Жадных девочек наказывают, — сказала Катрина, двигаясь к ней, — А ты жадная девочка.

— Катрина! — очнулся от своего ошеломления Стефан и быстро сказал. — Разве ты не хочешь рассказать нам, что еще ты сделала?

Сбитая с толку Катрина отступила назад. Она выглядела скорее удивленной, чем польщенной.

— Ну, если ты действительно хочешь послушать меня, — сказала она, обняла свои локти руками и снова сделала пируэт. Ее золотые волосы прокрутились по полу. — Нет, — с ликованием произнесла Катрина, повернувшись назад и указав на них. — Вы отгадываете. Вы отгадываете, а я говорю вам «правильно» или «неправильно». Начинайте!

Елена сглотнула, украдкой бросив взгляд на Стефана. Она не видела выхода, как остановить Катрину; все равно все придет к одному и тому же концу. Но какой-то инстинкт говорил ей, что надо цепляться за жизнь так долго, как она может.

— Ты напала на Викки, — осторожно сказала она и услышала свой сдавленный голос, но теперь Елена была уверенна. — Девочка в разрушенной церкви той ночью.

— Хорошо! Да, — воскликнула Катрина, изобразив еще раз когтистыми пальцами сильный удар котенка. — Ну, в конце концов, она была в моей церкви, — рассудительно добавила она. — И чем она занималась с тем мальчиком! Вы такого в церкви не делаете. Ну, я и поцарапала ее! — Катрина деланно вытягивала слова так, как будто кто-то рассказывает историю маленькому ребенку. — И… я вылизывала ее кровь! — Она облизала бледные розовые губы своим язычком, затем указала на Стефана. — Ты угадываешь!

— С тех пор ты ее преследуешь, — сказал Стефан. Он не играл в игру; он просто делал вызывающие отвращение выводы.

— Да, закончили с этим! Продолжай про что-нибудь еще, — резко сказала Катрина. Затем мелькнули ее пальцы, и она начала вертеть пуговицы на горловине своего платья.

Елена подумала о Вики, с испуганными глазами олененка, раздевающейся в кафе перед всеми.

— Я заставляла ее совершать глупые поступки — засмеялась Катрина. — Играть с ней было забавно.

Руки Елены онемели и сжались. Она поняла, что рефлексивно сопротивлялась веревкам — настолько она была задета словами Катрины и больше не могла терпеть. Она заставила себя остановиться, пытаясь отклониться назад для того, чтобы хоть немного вернуть чувствительность занемевшим рукам. Что она будет делать, если освободится, Елена не знала, но она должна была попытаться.

— Следующее предположение, — угрожающе сказала Катрина.

— Почему ты сказала, что это твоя церковь? — спросил Дамон. Его голос все еще звучал слегка удивленно, словно ничего из происходящего его не волновало вообще. — Что на счет Онории Фелл?

— А, то старое приведение! — со злобой сказала Катрина.

Она обвела взглядом спину Елены, ее губы сжались, а глаза смотрели с ненавистью. Елена впервые осознала, что они находились перед входом в склеп с оскверненной могилой позади них. Может быть Онория поможет им…

Но затем она вспомнила тихий, исчезающий голос. «Это все, чем я могу вам помочь». И она осознала, что помощи ждать не откуда.

Как будто прочитав мысли Елены, Катрина сказала:

— Она ничего не сможет сделать. Она просто кучка старых костей. — Изящные руки сделали жест, словно Катрина ломала эти кости. — Все, что она может сделать — это говорить, и множество раз я мешала тебе услышать ее. — Ее лицо снова потемнело, и Елена почувствовала приступ сильного страха.

— Ты убила собаку Бонни, Янцзы, — сказала она. Это было случайное предположение, высказанное для того, чтобы отвлечь Катрину, но оно сработало.

— Да! Это было весело. Вы все выбежали из дома и начали плакать и причитать… — Катрина начала показывать сцену в пантомиме: маленькая собака, лежащая перед домом Бонни и девочки, выбегающие, чтобы найти его тело. — У него был плохой вкус, но это стоило того. Я последовала туда за Дамоном, когда он был вороной. Обычно я часто его преследовала. Если бы я захотела, я могла бы схватить эту ворону, и… — Она сделала сильное скручивающее движение.

«Сон Бонни», — подумала Елена, и это открытие холодом пронеслось по ней.

Она даже не поняла, что сказала это вслух, пока не увидела Стефана и Катрину, смотрящих на нее.

— У Бонни был сон о тебе, — прошептала она. — Но она думала, что это была я. Бонни сказала мне, что видела, как я стояла под деревом, обдуваемая ветром. И она боялась меня. Она сказала, что я выглядела по-другому — бледной, почти белой. Рядом пролетел ворон, и я схватила его и свернула ему шею. — Желчь поднималась по горлу Елены, и она сглотнула ее назад. — Но это была ты.

Катрина выглядела довольной, как будто Елена каким-то образом что-то ей доказала.

— Люди часто видят меня во снах, — самодовольно сказала она. — Твоя тетя — у нее был сон обо мне. Я сказала ей, что это была ее вина в том, что ты умерла. Она думает, что это ты сказала ей.

— О Боже…

— Я хотела, чтобы ты умерла, — продолжила Катрина, ее лицо стало злобным. — Ты должна была умереть. Я держала тебя в реке достаточно долго. Но ты была шлюхой и получила кровь от них обоих, что и вернуло тебя. Ох, хорошо. — Она хитро улыбнулась. — Теперь я дольше могу с вами играть. Когда я увидела, что Стефан отдал мое кольцо тебе... в тот день я потеряла спокойствие. Моё кольцо! — Ее голос звучал все выше. — Моё, которое я оставила им на память о себе. И он отдал его тебе. Тогда я и поняла, что буду не просто играть с ним. Я должна была убить его.

В глазах Стефана была боль и замешательство.

— Но я думал, что ты мертва, — сказал он. — Ты умерла пятьсот лет назад. Катрина…

— О, это был первый раз, когда я одурачила вас, — произнесла Катрина, но в ее голосе не было никакого веселья. Он был сердитым. — Я устроила все это вместе с Гудрун, моей служанкой. Ни один из вас не принял бы мой выбор, — воскликнула она, сердито глядя от Стефана к Дамону. — Я хотела, чтобы мы все были счастливы; я любила вас. Я любил вас обоих. Но для вас этого было не достаточно.

Лицо Катрины снова изменилось, и Елена увидела обиженного ребенка возрастом в пять столетий.

«Должно быть, так Катрина выглядела тогда», — удивленно подумала она.

Большие голубые глаза на самом деле заполнились слезами:

— Я хотела, чтобы вы полюбили друг друга. — Выглядя растерянной, Катрина продолжила. — Но вы не захотели. И я чувствовала себя ужасно. Я думала, если вы будете считать, что я умерла, то вы полюбите друг друга. И я знала, что должна уйти в любом случае, пока папа не начал подозревать, кем я была. Так Гудрун и я устроили это, — тихо сказала она, потерявшись в воспоминаниях. — У меня был другой талисман против солнца, и я отдала ей кольцо. Она взяла мое белое платье — мое лучшее белое платье — и пепел из камина. Мы сожгли в нем жир, чтобы у пепла был нужный запах. И она выложила все на солнце, — там, где вы найдете, — вместе с моей запиской. Я не была уверена, что одурачу вас, но все получилось. Но затем, — лицо Катрины исказила печаль. — Вы все сделали неправильно. Вы должны были сожалеть, плакать и успокаивать друг друга. Я сделала это для вас. Но вместо этого вы пошли и взяли мечи. Зачем вы это сделали? — Это был крик души. — Почему вы не приняли мой подарок? Вы обошлись с ним словно с мусором. Я сказала вам в записке, что хотела, чтобы вы помирились между собой. Но вы не послушали, и взялись за мечи. Вы убили друг друга. Зачем вы сделали это?

Слезы скользили вниз по щекам Катрины, и лицо Стефана тоже было мокрым.

— Мы были глупы, — сказал он, погружаясь в воспоминания прошлого, где была она. — Мы обвиняли друг друга в твоей смерти, и мы были так глупы… Катрина, послушай меня. Это было моей ошибкой; я первый атаковал. И я сожалел — ты не представляешь себе, как я сожалел с тех пор. Ты не знаешь, сколько раз я думал об этом и желал, чтобы было что-то, что я мог сделать, чтобы изменить все. Я бы все отдал за то, чтобы все вернуть, — все. Я убил своего брата… — Его голос надтреснул, и слезы полились из его глаз.

Сердце Елены разрывалось от печали, и она беспомощно повернулась к Дамону и увидела, что он даже не замечал ее. Веселье ушло из его взгляда, и его глаза и все внимание были полностью сконцентрированы на Стефане.

— Катрина, пожалуйста, послушай меня, — с дрожью произнес Стефан, вновь обретя голос. — Мы достаточно навредили друг другу. Пожалуйста, позволь теперь нам уйти. Или оставь меня, если хочешь, но позволь им уйти. Я единственный, кто виновен. Оставь меня, и я сделаю все, что ты хочешь…

Глаза Катрины, похожие на драгоценный камень, были ясными и невероятно голубыми и заполненными бесконечным горем. Елена не смела, дышать, боясь разрушить чары, когда стройная девушка двинулась к Стефану, — ее лицо смягчилось и было полно тоски.

Но затем лед внутри Катрины снова выполз наружу, замораживая слезы на ее щеках.

— Ты должен был подумать об этом давным-давно, — сказала она. — Тогда я, возможно, послушала бы тебя. Я сожалела, что с самого начала вы убили друг друга. Я убежала назад к своему дому, даже Гудрун оставила. Но у меня ничего не было, — даже нового платья, — я хотела, есть, и мне было холодно. Я, возможно, умерла бы от голода, если бы Клаус не нашел меня.

Клаус. Сквозь свой ужас, Елена вспомнила то, что Стефан рассказал ей. Клаус был мужчиной, который сделал Катрину вампиром, — мужчина, про которого сельские жители говорили «зло».

— Клаус рассказал мне правду, — произнесла Катрина. — Он показал мне, каков мир на самом деле. Ты должен быть сильным, чтобы добиться того, чего ты хочешь. Ты должен думать только о самом себе. И теперь я сильнее всех. Я. Вы знаете, как это получилось? — Она ответила на вопрос, даже не ожидая их ответа. — Жизни. Так много жизней. Люди и вампиры, и теперь они все внутри меня. Я убила Клауса спустя столетие или два. Он был удивлен. Он не знал, как многому я научилась. Я была так счастлива, забирая жизни, чувствуя, как я наполняюсь ими. Но потом я вспомнила вас, вас двоих, и все, что вы сделали. И как вы обошлись с моим подарком… Я знала, что должна была наказать вас. Наконец я выяснила, как это сделать. Я привела вас сюда, вас обоих. Я внушила тебе мысли, Стефан, — тем же способом, каким ты внушаешь мысли человеку. Я привела тебя в это место. И затем я убедилась, что Дамон последовал за тобой. Елена была здесь. Я думаю, что она мне какая-то родственница; она похожа на меня. Я знала, что когда ты будешь видеть ее, то будешь чувствовать себя виноватым. Но ты не должен был влюбляться в нее! — Обида в голосе Катрины снова уступила ярости. — Ты не должен был забыть меня! Ты не должен был давать ей мое кольцо!

— Катрина…

Катрина распалилась.

— О, ты меня так разозлил. И теперь я собираюсь заставить тебя пожалеть, по-настоящему пожалеть. Я знаю, кого я больше всего ненавижу, и это — ты, Стефан. Потому что я любила тебя больше всего. — Она, казалось, восстанавливала контроль над собой, вытирая последние следы слез со своего лица и выпрямляясь с преувеличенным достоинством. — Дамона я не так сильно ненавижу, — сказала Катрина. — Я могла бы даже позволить ему жить. — Ее глаза сузились, и затем расширились, заполненные идеей. Незаметно для других она сказала: — Слушай, Дамон. Ты не такой глупец, как Стефан. Ты знаешь, что к чему на самом деле. Я слышала, как ты говорил это. Я видела поступки, которые ты совершал. Катрина наклонилась вперед. — Я одинока, с тех пор как умер Клаус. Ты можешь составить мне компанию. Все, что ты должен сделать — сказать, что ты любишь меня больше всего. Тогда после того, как я убью их, мы уйдем. Ты можешь даже убить девчонку, если хочешь. Я разрешаю тебе. Что ты думаешь?

«О, Боже», — снова почувствовав тошноту, подумала Елена.

Глаза Дамона смотрели в большие голубые глаза Катрины; он, казалось, изучал ее лицо. И странное веселье вернулось на его лицо.

«О, Боже, нет», — подумала Елена. — «Пожалуйста, нет…».

Дамон медленно улыбнулся.