Законы Второзакония 4 страница

Чистота в стане нужна потому, что “Господь, Бог твой, ходит среди стана твоего” (ст. 14). Кроме того, народ должен позволить сбежавшему рабу жить “среди вас” (ст. 16). Недоумение вызывает позволение рабу жить “на месте, которое он изберет”. Мы можем вспомнить, что это является священной прерогативой во всем Второзаконии. Получается, что Израиль должен приветствовать раба, исключая в то же время аммонитян и моавитян и терпимо относясь к египтянам и идумеям (“в третьем поколении”)?

За законом, запрещающим религиозную проституцию (ст. 17, 18), часть которого касается денег (ст. 18), следует закон, который запрещает давать взаймы братьям израильтянам с целью наживы (ст. 19, 20). Следующий закон также относится к общей сфере денег и собственности (ст. 21-23). Обет Господу необходимо было оплачивать должным образом. Восемнадцатый стих говорит о неверном способе уплаты обетов. В некотором смысле последний закон в этой главе относится к той же сфере. Этот закон повелевает не превращать акт доброй воли своего ближнего в акт воровства. Принципа “что твое — мое” не должно быть (ст. 24, 25).

 

Брак и бедность(24)

Первый закон в этой главе (ст. 1-4) был предметом многочисленных споров. Его темой является развод, а именно повторный брак женщины с ее первым мужем, либо после смерти второго мужа, либо после развода со вторым мужем. Загадкой в этом отрывке является объяснение причины развода: “Он находит в ней что-нибудь противное” — буквально: “наготу какой-то вещи”. Относится это к прелюбодеянию либо какому-то другому виду нечестивого сексуального поведения со стороны жены? Если дело обстоит таким образом, то почему женщина и ее компаньон не побиваются камнями до смерти, как оговорено в 22:22? Есть все предпосылки для казни, а не для развода.

Кроме того, древнееврейская фраза, стоящая на месте “что-нибудь противное”, используется и в 23:14 при описании надлежащих туалетных принадлежностей в стане, “чтобы Он не увидел у тебя чего срамного”. Несомненно, эта фраза не имеет никакого дополнительного морального оттенка значения—она касается только того, что делать неприлично, но, конечно же, это не аморально. В Ветхом Завете нет никакого свидетельства о том, что человеческие экскременты сами по себе оскверняют.

Какие другие варианты можно предположить, если сексуальная распущенность исключается? Возможно, можно выбрать другую крайность и предположить, что неясность фразы давала мужу право разводиться со своей женой по любой причине[250]. Это не говорит о том, что муж был волен расторгнуть брак в стиле Голливуда. Скорее, это предполагает, что развод является семейным вопросом, а не делом судов, и поэтому никакой судебный орган не может издавать предписания или налагать взыскания на отдельных лиц за нарушение предписаний о разводе.

Ничто в этом законе не указывает на то, что развод — это нарушение закона. Ничто не наводит и на мысль о том, что вступление в новый брак разведенной жены противоречит закону. Порицается вступление в новый брак двух людей, когда-то состоявших в браке друг с другом. И вновь не указана никакая причина для этого запрета. Те, кто истолковывает второй брак как прелюбодеяние по сути, видят это значение в словах “она осквернена”. Вступление в новый брак с тем, кто осквернен, не вызывает даже вопросов. Очевидно, эта идея повторяется эхом в Книге Пророка Иеремии (3:1).

Г. Венхэм предположил, что причина для запрета вступать в новый брак не имеет ничего общего с прелюбодеянием, а касается кровосмешения[251]. Стать невестой — значит стать сестрой. Поэтому жениться на ней второй раз равносильно тому, что и жениться на своей сестре. В предположении Венхэма есть, конечно же, что-то допустимое, но его объяснение уводит в сторону от объяснения закона о втором браке. Закон оговаривает не первый, не второй брак, а третий. И, сказав это, разумнее будет спросить, насколько распространенным мог быть этот обычай. В весьма немногих обществах, по крайней мере на Западе, имеет место новый брак бывших супругов.

Те, кто изучал роль женщины в Ветхом Завете, обращают внимание на тот факт, что Писание не позволяет женщине быть инициатором бракоразводного процесса. Это замечание становится еще более важным и решающим, если мы поймем, что языческие культуры вокруг Израиля позволяли начинать бракоразводный процесс как мужчине, так и женщине. Например, закон 142 из законов Хаммурапи гласит: “Если какая-то женщина так возненавидела своего мужа, что она объявила: “ты не можешь держать меня”, ее репутация должна исследоваться городским советом, и, если она была осмотрительна и в ней нет вины, хотя ее муж уходил из дома и весьма пренебрегал ею, эта женщина, не навлекая на себя никакого стыда, может взять свое приданое и уйти в дом своего отца”[252].

Должны ли мы на основании этого сделать вывод о том, что женщина в других культурах имела большую степень независимости, чем женщина в Израиле? Считалась ли женщина личностью в месопотамском обществе, и всего лишь собственностью — в израильском обществе?

Я убежден, что ответ на этот вопрос определенно отрицательный, — вывод, который был сделан в результате тщательного исследования всех литературных свидетельств в обеих культурах. Как же, в таком случае, рассматривать бракоразводный процесс?

Лучшим ответом на этот вопрос является интересное замечание Вальтера Айхродта:

В общем, в самом деле можно так сказать, что если бы в высокоразвитой культуре не подвергались распаду или просто ослабевали узы семьи или рода, тогда не было бы необходимости в усиленной правовой защите личности. Но израильские царства большую часть их существования были крестьянскими, аграрными государствами... В таких простых условиях крепость семьи и рода дает человеку могучую поддержку, которая занимает место многих правовых мер... Если великое значение рода рождается в разуме прямо в период монархии, то отсутствие правовых оговорок, вроде вавилонских в Израиле, тогда легче понять[253].

Интересно, что за законом о разводе следует закон о поддержании брака — 5-й стих. Мужчине позволяется провести первый год брака полностью со своей женой. И хотя следующий закон переходит к теме, касающейся взятия жернова в качестве залога (ст. 6), сексуальную образность двух предыдущих законов трудно не заметить и здесь. Как и новобрачный не должен разлучаться со своей женой, так и “верхний жернов”, тот, что вращается над тем жерновом, который находится внизу, не должен отделяться от своего партнера. С. Кауфманн обращает внимание на ассоциацию слова “мельница” со словом “жених” в Книге Пророка Иеремии (25:10)[254].

Завершает главу следующий ряд законов: похищение людей (ст. 7); проказа — помни Мариамь (ст. 8, 9); еще одно слово в отношении залогов и обращения с должником (ст. 10-13); притеснение бедного (ст. 14, 15); личная ответственность (ст. 16); справедливость для беззащитных (ст. 17,18); оставление пищи для бедных (ст. 19-22). Этот последний закон параллелен последнему закону 23-й главы.

Если ты гость, не злоупотребляй гостеприимством своего хозяина (23:24, 25). Если ты хозяин, или же собираешь свой урожай, не убирай его с полей дочиста. Большая часть этого последнего раздела главы касается законов, относящихся к бедным (ст. 6, 7, 10-15, 17-22). Любая попытка контролировать их, манипулировать ими, угнетать их или же лишать их пищи подвергает опасности взаимоотношения человека с Богом.

 

Тяжба и справедливость (25)

 

Эта глава содержит в основном законы о парах: спор между двумя людьми (ст. 1-3); “если братья живут вместе” (ст. 5-10); драка между двумя мужчинами (ст. 11, 12); два вида весов (ст. 13—16); Израиль и Амалик (ст. 17-19).

Первый закон затрагивает вопрос о правовом споре между двумя противниками. Закон в первую очередь предназначен не для определения телесного наказания, а для его ограничения.

Максимальное количество ударов виновному человеку не должно превышать сорока (ср. 39 ударов плетью апостола Павла — на один удар меньше максимального количества, 2-е Кор. 11:24).

Четвертый стих, отдельный закон, запрещает закрывать рот волу — стих, который цитировался святым Павлом в Первом Послании к Коринфянам (9:9) и Первом Послании Тимофею (5:18). В отличие от окружающих его законов он не рассматривает отношения двух сторон. Но на самом деле он может служить вступлением к последующему закону (ст. 5-10). Как вол имеет право есть, когда он работает на поле, точно так же бездетная вдова имеет право родить сына, который будет носить имя ее умершего мужа[255].

Несомненно, закон, описанный в 5-10-м стихах, является отражением левирата. Он проявляет заботу не о вдове, а о бездетной вдове. Кроме того, этот закон предотвращает вступление женщины в новый брак “на сторону за человека чужого”. Закон оставляет некоторые вопросы без ответа. Например, что означает фраза “если братья живут вместе”?

Должны ли РјС‹ понимать это буквально, С‚. Рµ. РїРѕРґ РѕРґРЅРѕР№ крышей? Ограничен ли левират только перворожденным сыном? Рђ что если РґСЂСѓРіРёРµ братья уже женаты? Позволяется ли мужчине, после того как РѕРЅ станет отцом ребенка РѕС‚ своей невестки (отношения, которые обычно запрещались, СЃРј. Лев.18:16), жениться РЅР° РґСЂСѓРіРѕР№ женщине? Рђ что если РґСЂСѓРіРёС… братьев РЅРµ было? Р’ истории РљРЅРёРіРё Бытие (РіР». 38) РІ роли отца ребенка выступил свекор, Р° РІ РљРЅРёРіРµ Руфь — Р’РѕРѕР·, РѕРґРёРЅ РёР· ее родственников, который “выкупил” ее.

Этот закон ясно отражает одну особенность, а именно: что мужчину нельзя было заставить против воли явиться причиной беременности своей невестки. Конечно же, отказ был чреват публичным унижением — она “плюнет в лице его” — но ничем больше. Кроме того, этот поступок женщина совершала “в глазах старейшин”, но они только выполняли функции допрашивающих и наблюдателей. На этом их роль заканчивалась (в отличие от судей в законе — ст. 1-3). Как и в отношении закона о разводе (24:1-4), мы имеем дело с другим случаем семейного закона. И действия суда означали бы вмешательство в неразрешенную сферу.

Четвертый закон в этой главе также говорит о семейной ситуации. Жена приходит на помощь своему мужу, на которого нападают. Она пытается положить конец драке — следуя своему инстинкту, — схватившись за гениталии врага. Особый интерес представляет то, что за это она должна лишиться руки, так как только здесь в библейском законе увечье предписывается как достойное наказание за преступление. Трудно поверить, что к этому закону регулярно прибегали.

Пятый закон, в 13-16-м стихах, переходит от людей к имуществу, в этом случае — два вида весов и меры. Здесь запрещается мошенничество. Или точнее, запрещается даже обладание подобными мошенническими предметами: “Не должны быть двоякие гири” (кур. авт.). Самый лучший способ бороться с искушением — это избегать ситуаций, в которых искушение наиболее просто может перейти от мысли к действию. Таким образом, необходимо остерегаться даже появления зла[256].

Последний абзац в этом разделе (ст. 17-19), по всей видимости, следовало бы включить в следующую главу. В нем Моисей напоминает Израилю не оказывать милости амаликитянам, и этот абзац как таковой в действительности не является одним из законов Второзакония. Здесь присутствует то, чего нет в Книге Исход (17:8-15), а именно: что Амалик нападал только на уставших и ослабевших в Израиле, тех, кто был наиболее беспомощен и беззащитен. Может ли простое добавление факта стать бесспорной истиной для Израиля? Он рискует постоянно возбуждать Божий гнев, если обидит кого-нибудь из таких людей своего народа.

 

Послушание: в день сей! (26)

Правовой сборник Второзакония завершается этой главой, и ее можно совершенно очевидно разделить на три раздела. Первый раздел — это литургия представления первых плодов (ст. 1-11). Значительную часть этого раздела составляет кредо, которое Израиль должен провозгласить, как только он поселится в Палестине (ст. 5-10). По существу Моисей говорит Израилю: “В своем будущем не забывай своего прошлого”.

Вторая часть главы — это еще одна литургия, на этот раз представления трехгодичной десятины (ст. 12-15; ср. предыдущее описание в 14:28, 29). Содержание 5-10-го стихов подчеркивало, что Бог сделал для Израиля, для “нас”. Содержание этой литургии (ст. 13-15) подчеркивает, что каждый человек сделал или не сделал. Несомненно, предполагается, что верующий человек может жить послушно и чисто, может стать перед своим Господом и сказать: “Я жил по Твоим законам, Господин”.

Последний абзац (ст. 16-19) — это третий раздел и заключительный вызов, брошенный Моисеем народу. Особенно интересно повторение фразы “день сей”. “В день сей Господь, Бог твой, завещавает тебе... сказал ты ныне... И Господь обещал тебе ныне” (ст. 16-18).

Это ключевая фраза во всей книге. Это выражение, или очень похожее на него, встречается во Второзаконии по крайней мере пятьдесят девять раз, и почти половина из них содержится в формуле: “Заповеди, которые Я заповедую тебе сегодня”.

Симон де Вриз предпринял интересное исследование этого слова. Его вывод относительно безотлагательности, которой требует эта формула, достоин комментария: “Его откровение сейчас. Он действительно живет и присутствует. Израиль должен как-то отозваться, поскольку Божий голос близок. Слово, которому они должны повиноваться, находится не где-то далеко на небе и не принадлежит к отдаленной древности. Поэтому не откладывай свой выбор на другое “сегодня”[257].

 

Библиография

 

Claburn, W. G. “The Fiscal Basis of Josiah’s Reforms”. JBL 92 (1973); 11-22.

Gutmann, J. “Deuteronomy: Religious Reformation or Iconoclastic Revolution”. В The Image and the Word: Confrontations in Judaism, Christianity and Islam. Под редакцией Joseph Gutmann. Missoula, MT: Scholars Press for the American Academy of Religion, 1977, c. 5-25.

Kaufmann, S. “The Structure of the Deuteronomic Law”. Maarav 1 (1979): 105-158.

Kaufmann, Y. The Religion of Israel Перевод Moshe Greenberg. Chicago: University of Chicago Press, 1960, c. 180-182.

Milgrom, J. “Profane Slaughter and a Formulaic Key to the Composition of Deuteronomy”. HUCA 47 (1976): 1-17.

Rofe, A. “The Strata of the Law about the Centralization of Worship in Deuteronomy and the History of the Deuteronomic Movement”. SVT 22 (1972); 221-226.

Roth, M. W. “The Deuteronomic Rest Theology. A Redaction-Critical Study”. BRes 21 (1976): 5-14.

Wenham, G. J. “Deuteronomy and the Central Sanctuary”. ТВ 22 (1971): 103-118.

 

Глава 13

Polzin, R., Moses and the Deuteronimist: A Literary Study of the Deuteronomic History. New York: Seabury, 1980, c. 57-65.

 

Глава 14

Craigie, P. C. “Deuteronomy and Ugaritic Studies”. ТВ 28 (1977): 155-169. Глава 15

Lemeche, N. P. “The manumission of slaves — the fallow year — the sabbatical year — the jobel year”. VT 26 (1976): 38-59, особенно с. 43-45.

Weingreen, J. “The Deuteronomic Legislator — A Proto-Rabbinic Type”. В From Bible to Mishnah. Manchester: Manchester University Press, 1976, c. 132-142.

 

Глава 17

Daube, D. “One from among Your Brethren Shall You Set King Over You”. JBL 90 (1971): 480-481.

Weingreen, J. “Deuteronomy, A Proto-Mishna”. В From Bible to Mishnah. Manchester: Manchester University Press, c. 143-154.

 

Глава 18

Abba, R. “Priests and Levites in Deuteronomy”. VT 27 (1977): 257-267. Polzin, R. Moses and the Deuteronomist: A Literary Study of the Deuteronomic History. New York: Seabury, 1980, c. 57-65.

Tigay, J. H. “Empirical Basis for the Documentary Hypothesis”. JBL 94 (1975): 329-342.

 

Глава 20

Palmor, H. “Just Married, Cannot Come (Matt. 22, Lk. 14, Thomas 44, Dt. 20)”. NT 18 (1976): 241-257.

 

Глава 21

Bellefontaine, E. “Deuteronomy 21:18-21: Reviewing the Case of the Rebellious Son”. JSOT 13 (1979): 13-31.

Carmichael, C. “A Common Element in Five Supposedly Disparate Laws”. VT 29 (1979): 129-142.

Watson, P. “A Note on the ‘Double Portion’ of Dt 21:17 and 2 Ki 2:9”. RestQ 8 (1965): 70-75.

Wilcox, M. “’Upon the Tree’-Deut 21:22-23 in the New Testament”. JBL 96 (1977): 85-99.

Zevit, Z. “cegla Ritual of Deuteronomy 21:1-9”. JBL 95 (1976): 377-390.

 

Глава 22

Carmichael, C. “A Time for War and a Time for Peace: The Influence of the Distinction upon some Legal and Literary Material (in Dt)”. JJS 25 (1974): 50-64.

Derrett, J. D. “2 Cor 6:14: A Midrash on Dt 22:10”. Bibl 59 (1978): 231-250. Fishbane, M. “Biblical Colophons, Textual Criticism and Legal Analogies”. CBQ 42 (1980): 438-449, особенно с. 447-449.

Wenham, G. J., and McConville, J. G. “Drafting Techniques in some Deuteronomic Laws”. VT 30 (1980): 248-252.

 

Глава 23

Craigie, P. C. “Deuteronomy and Ugaritic Studies”. ТВ 28 (1977): 155-169.

Phillips, A. C. “Uncovering the father’s skirt”. VT (1980): 38-43.

Wevers, J. W. “The Earliest Witness to the LXX Deuteronomy”. CBQ 39 (1977): 240-244.

 

Глава 24

Hobbs, T. R. “Jeremiah 3:1 and Deuteronomy 24:1-4”. ZAW 86 (1974): 23-29.

Wenham, G. J. “The Restoration of Marriage Reconsidered”. JJS 30 (1979): 36-40.

Wevers, J. W. “The Earliest Witness to the LXX Deuteronomy”. CBQ 39 (1977): 240-244.

 

Глава 25

Carmichael, C. “Ceremonial Crux: Removing a Man’s Sandal As a Female Gesture of Contempt”. JBL 96 (1977): 321-336.

Kaiser, W. C., Jr. “Current Crisis in Exegesis and the Apostolic Use of Deuteronomy 25:4 in 1 Cor 9:8-10”. JETS 21 (1978): 3-18.

Noonan, J. T. “The muzzled ox”. JQR 70 (1980): 172-175.

Wevers, J. W. “The Earliest Witness to the LXX Deuteronomy”. CBQ 39 (1977): 240-244.

 

Глава 26

Millard, A. “A Wandering Aramean”. JNES 49 (1980): 153-155.

Rice, G. “Egypt, the Desert, and Canaan (Three Themes in Dt 26:5-10)”. JRelTht 18 (1961): 23-25.

Wevers, J. W. “The Earliest Witness to the LXX Deuteronomy”. CBQ 39 (1977): 240-244.