ПРИМЕЧАНИЕ ПО ПОВОДУ АРАБСКИХ ИМЕН 11 страница

верблюдов, рев ослов, блеяние коз, женские крики и детский плач?»

Малик ответил: «Я приказал, чтобы семьи и стада присоединились к

войску. Каждый мужчина будет сражаться, защищая находящиеся за

его спиной семью и имущество, и это придаст ему большее мужество».

«Мужчины сражаются мечами и копьями, а не женщинами и детьми,

— сказал Дурайд. — Отведи семьи и стада на безопасное расстояние от

поля боя. Если мы одержим победу, они присоединятся к нам. Если мы

проиграем, то уцелеют хотя бы они».

Малик воспринял это как сомнение в его здравомыслии и способ-

ности командовать войском. «Я не стану отсылать их, — ощетинился

он. — Ты стал стар, и твои мозги размякли». После этих слов Дурайд

прекратил спор и решил предоставить Малику возможность поступать

по-своему. Затем Малик вернулся к своим командирам и сказал:

«Когда пойдете в атаку, атакуйте как один. Когда пойдем в атаку, пусть

все сломают ножны». Обычай ломать ножны являлся у арабов знаком

решимости яростно сражаться до смерти.

Однако семьи и стада привели в лагерь только хавазиниты. Другие

племена этого не сделали.

* * *

Пророк не желал больше никаких кровопролитий, но у него не было

иного выбора, кроме как выступить навстречу этому новому врагу. У

него не было ни малейшего желания ждать, пока против него

образуется новая коалиция и нападет на него, как это случилось три

года назад во времена битвы у Рва. Более того, если бы он ждал,

готовясь к обороне, в Мекке, а враг продолжал бы укрепляться в

Автасе, ситуация зашла бы в тупик и могла бы оставаться таковой на

протяжении месяцев. Пророк не мог позволить себе потратить столько

времени понапрасну. Ему нужно было заниматься организационными

вопросами и приступить к обращению аравийских племен, пока не

забылся психологический эффект, произведенный на арабов падением

Мекки. Притом что в Автасе находились крупные вражеские силы,

Мухаммад не мог приступить к выполнению поставленных задач. В

любом случае вызов, брошенный его авторитету сильным врагом,

ослаблял эффект воздействия победы мусульман в Мекке на умы

арабов. Нужно было ответить на этот вызов. Надо было сокрушить

противника. Решение Пророка выступить из Мекки создало

необычную ситуацию, в которой обе стороны двигались навстречу

друг другу для ведения наступательного сражения.

Мусульмане выступили из Мекки 27 января 630 г. (6 шаввала, 8 г.

хиджры). Войско состояло из тех изначальных 10 000 человек, которые

вошли в Мекку, и в него влилось еще 2000 новообращенных жителей

Мекки. Ценность этих новых мусульман была сомнительной, так как

Ислам еще не вошел по-настоящему в их сердца; они пошли в поход,

полагая, что так нужно. Среди них были Абу Суфйан и Сафван ибн

Умаййа. Последнему было отпущено четыре месяца на то, чтобы

решиться на переход в новую веру, но теперь он был благосклонно

настроен по отношению к Пророку и дошел до того, что одолжил

мусульманам 100 кольчуг для грядущего сражения.

Во главе мусульманского войска, выступившего из Мекки,

находился отряд из 700 человек из племени бану сулайм,

действовавший под командованием Халида. Вечером 31 января

мусульмане вышли в долину Хунайн и разбили в ней лагерь.

Хунайн — долина, простирающаяся от Шара'и'-ал-Муджахида (ны-

нешнего), расположенного в 11 милях к востоку— северо-востоку от

Мекки, до Шара'и' ан-Нахла (старого), находившегося еще на 7 миль

восточнее. Долина тянется еще на 7 миль к востоку, а затем загибается

на север, к Займе. (Тогда ни одного из этих населенных пунктов не

существовало.) Между обоими Шара'и' долина достаточно широкая,

около 2 миль в большинстве мест, но за старым Шара'и' она сужается

до полумили или даже до четверти мили, а у Займы становится еще

уже. Эта вторая половина долины Хунайн представляет собой узкое

ущелье, и к Займе это ущелье сужается. За Займой извилистая дорога

на Та'иф проходит по Вади Нахлат ал-Иаманиййа. (См. карту 6.)

Пока мусульмане шли к Хунайну, каждая из сторон высылала

разведчиков для сбора информации о противнике. Обе стороны были

хорошо осведомлены о силах противника, его местонахождении и

направлении движения. Посланный Пророком лазутчик проник к

хавазинитам в Автасе, установил точное количество воинов коалиции

и незаметно ускользнул, чтобы передать эти сведения Пророку. Во

время его доклада у Пророка находился 'Умар, который по каким-то

причинам не поверил сообщению лазутчика. Он обозвал лазутчика

лжецом, на что лазутчик ответил: «Если ты называешь меня лжецом,

то ты называешь правду ложью. А ты называл лжецом того, кто лучше

меня». Этот человек намекал на те времена, когда 'Умар, до

обращения, был заклятым врагом Пророка.

Внезапно 'Умар обратился Пророку и сказал: «Ты это слышал?» —

«Успокойся, о 'Умар! — ответил Пророк. — Когда-то ты сбился с пути

и Аллах, указал тебе путь истинный». 'Умар умолк.

Когда мусульмане прибыли в свой новый лагерь в долине Хунайн,

лазутчики донесли об их появлении Малику ибн 'Ауфу. Он догадался,

что мусульманам известно о нахождении его войска в Автасе и что они

намерены дать ему бой в Автасе или в его окрестностях. И Малик ибн '

Ауф придумал план, как перехитрить Мухаммада.

До рассвета 1 февраля 630 г. (11-го шаввала 8 г. хиджры) мусульмане

выстроились для движения походным порядком на Автас, где они со-

бирались дать бой врагу. Они намеревались пройти через узкую часть

Хунайна до того, как враг узнает об их приближении. В авангарде

вновь находились бану сулайм под командованием Халида, а в

арьергарде шли разнообразные мусульманские отряды, в том числе

2000 мекканцев. Лагерь не был свернут, чтобы служить базой для

проведения операции.

При первых проблесках зари на востоке авангард вошел в узкую

часть долины (до Займы оставалось примерно 2 мили). С нетерпением

предвкушая жаркий бой с захваченным врасплох врагом в Автасе,

Халид ускорил шаг. И тут грянула буря!

Халид первым встретил удар, нанесенный из засады. Тишину

рассвета взорвала тысяча пронзительных криков, и стрелы полетели не

десятками, а сотнями. Они обрушились на мусульман как камнепад, со

свистом поражая и людей, и лошадей. Бану сулайм не замедлили

оказать врагу сопротивление. Они не стали останавливаться и

раздумывать, не стали прятаться. Они как один развернулись и

принялись вести обстрел из луков. Голос Халида, приказывавший

воинам держаться, потонул в шуме и хаосе. Сам он получил тяжелое

ранение, и конь понес его прочь, увлеченный бегущими людьми и

животными; однако, отскакав на небольшое расстояние, Халид упал с

лошади и лежал недвижимо, потому что раны не позволяли ему

пошелохнуться.

Когда бану сулайм в страхе обратились в бегство, они налетели на

другие подразделения, заполонившие узкий проход, и остальные

начали понимать, что случилось нечто ужасное. Не слишком отважные

мекканцы обратились в бегство, за ними последовало еще несколько

мусульманских отрядов. Часть мусульман бежала в лагерь, но

большинство из них просто разбежалось в разные стороны и

спряталось по обеим сторонам дороги на некотором расстоянии от

места вражеской засады. Никто толком не знал, что произошло.

Сумятица возрастала по мере того, как при попытке убраться прочь

верблюд сталкивался с верблюдом, а кони топтали людей.

Малик ибн 'Ауф застал врасплох тех, кто намеревался застать вра-

сплох его самого. Ночью он отвел свое войско в узкую часть долины

Хунайна, где не было места для маневра. Его люди заняли позиции по

обеим сторонам дороги, спрятавшись за валунами и в трещинах в

земле, оказавшихся превосходным укрытием. Впереди находились

хавазиниты и несколько групп сакифитов. Далее стояли сакифиты, а за

ними — отряды других племен. Малик составил превосходный план.

Он откладывал свой маневр до наступления темноты, чтобы

мусульмане продолжали считать, что его войско стоит в Автасе, а

затем поставил его в засаду в узкой части Хунайна, намереваясь

уничтожить мусульман или заставить их в страхе бежать в Мекку и

далее. За местом, избранным для засады, начинался узкий проход77, по

которомуМалик мог отойти в случае, если сражение будет развиваться

не в соответствии с его планом. Пока этот проход был защищен,

мусульманам невозможно было пройти к Автасу, опорному пункту

Малика.

Большинство новообращенных мекканцев были обрадованы

отпором, полученным мусульманами. Абу Суфйан заметил: «Это

отступление закончится только тогда, когда они выйдут к морю!»

Рядом с Сафваном ибн Умаййей находился его сводный брат, который

сказал: «Теперь колдовство Мухаммада будет изобличено!» —

«Замолчи! — рявкнул на него Сафван. — Да порвет Аллах твою

глотку! Пусть уж лучше нами правит один из курайшитов, чем один из

хавазинитов!»2

Пророк остался стоять на дороге с девятью сподвижниками, среди

которых были 'Али, Абу Бакр, 'Умар и 'Аббас. Когда мусульмане про-

бегали мимо него, он кричал им: «О мусульмане! Я здесь! Я, Послан-

ник Аллаха! Я, Мухаммад, — сын 'Абдаллаха!»78 Но его криков никто

не слышал. Передовые отряды хавазинитов приблизились к тому

месту, где стоял Пророк, и там 'Али сразил первого павшего при

Хунайне неверного — человека, ехавшего на рыжем верблюде и

державшего в руке длинное копье, к концу которого было привязано

черное знамя. Этот человек преследовал обратившихся в бегство

􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃

77 Я не сумел определить, где именно он находился. Вероятно, он был у Займы или где- то рядом.

78 Там же.

мусульман. 'Али погнался за ним вместе с другим мусульманином и,

поравнявшись с ним, разрубил мечом сухожилия на задних ногах

верблюда. Неверный свалился с верблюда, и другой мусульманин

отрубил ему голову.

Затем Пророк и его группа переместились вправо и укрылись на

скалистом отроге. Несколько человек из отряда сакифитов

приблизились к отряду Пророка, но сподвижники вынудили их

отступить.

Малик ибн 'Ауф совершил с мусульманами то, что прежде не удава-

лось никому. Для мусульман это был первый горький опыт попадания

в засаду, и многие из них лишились головы или бежали с поля боя.

Впрочем, и в подобной ситуации самые отважные не поддаются

панике.

Малик нанес блестящий удар, но, к несчастью для него, его люди

оказались менее опытными, чем он надеялся. Они не дождались

момента, когда все мусульманское войско окажется в ловушке, но

обнаружили себя сразу, как только в зоне их обстрела оказался

мусульманский авангард. А затем Малик допустил ошибку,

удовлетворившись тем, чего ему удалось достигнуть: пройдя вперед

несколько сотен ярдов, он не стал продолжать преследование

мусульман. Если бы он поступил иначе, сражение сложилось бы

по-другому. Кроме того, хавазиниты были скверными лучниками. При

нападении из засады никто из мусульман не был убит, хотя некоторые

люди и ездовые животные получили ранения.

* * *

Святой Пророк оценил разворачивавшуюся на его глазах сцену, и

сцена эта не сулила ничего хорошего. Он решил, что не даст Малику

уйти со столь легкой победой. Мухаммад обратился к 'Аббасу и

попросил его созвать к нему мусульман. 'Аббас был крупным

мужчиной с громовым голосом, который, по некоторым

свидетельствам, можно было услышать за несколько миль. И он изо

всех сил прогремел: «О мусульмане! Идите к Посланнику Аллаха! О

ансары... О сподвижники... О...» — он перечислил по очереди все

племена, призывая их вернуться к Пророку.

Большинство мусульман услышали этот призыв и сразу же начали

продвигаться в том направлении, где стоял Пророк. Как только перед

Пророком собралась первая сотня воинов, он приказал им контратако-

вать противника. Эти воины атаковали тех хавазинитов, которые

ближе всего подошли к Пророку, и отогнали их прочь. Вскоре число

мусульман, пришедших на сбор, увеличилось, и в конце концов к

Пророку примкнули тысячи мусульман. Когда Пророк почувствовал,

что вокруг него собралась достаточная сила, он приказал перейти в

общее наступление на хавазинитов.

На этот раз врасплох был захваченМалик. Уверенный в собственной

победе, он вдруг обнаружил, что его армия подвергается атаке.

Рукопашный бой становился все более и более ожесточенным, и

именно этого хотели мусульмане, потому что в таком жарком

сражении они имели преимущество за счет виртуозного умения

сражаться на мечах. В ближнем бою не было равных мусульманам.

Постепенно хавазиниты были оттеснены назад, а когда Пророк увидел,

что их воины не выдерживают наступления мусульман, он заявил:

Воистину, я — Пророк,

Я, сын 'Абд ал-Мутталиба.

Затем он обернулся к стоявшим позади него и заметил: «Вот теперь

огонь разгорается!»

Малик решил, что для него дело приняло скверный оборот, и начал

осуществлять свой план отступления. Сакифиты уже находились на

небольшом расстоянии позади хавазинитов. Он оставил сакифитов в

качестве арьергарда и начал отводить хавазинитов в безопасное место.

Мусульмане продвинулись вперед, вступили в бой с сакифитами, на

которых верующие обрушили жестокую кару. В результате вскоре

сакифиты обратились в бегство, а за ними последовали отряды других

племен, часть которых не принимала никакого участия в сражении.

Тем временем Малик благополучно довел хавазинитов до прохода и

расставил их для ведения оборонительного боя в ожидании подхода

отставших. До тех пор пока он удерживал проход, семьи и стада

хавазинитов находились в безопасности.

Мусульмане не только оправились от потрясения, вызванного

неожиданным нападением, но и перешли в контратаку, вернули себе

прежние позиции и заставили врага покинуть поле боя. Это была

тактическая победа, но этим дело не ограничилось.

Пока мусульмане снимали с убитых сакифитов оружие и одежду,

произошел любопытный случай с двумя мусульманами. Один из них

был ансаром из Медины, а другой человек, которого звали Мугйрой

ибн Шу'ба, принадлежал к племени сакифитов. Среди погибших саки-

фитов был раб-христианин, умерший подле своего хозяина. Раздевая

этого раба, ансар заметил, что мертвый не был обрезан. Пораженный

этим открытием, поскольку обрезание было в обычае у всех арабов, он

громко крикнул тем, кто находился рядом с ним: «О арабы! Знали ли

вы, что сакифиты необрезанные?» Мугйра, стоявший рядом с этим

ансаром, ужаснулся этим словам, потому что они означали бесчестье

для сакифитов. Он узнал мертвого раба и понял, из-за чего возникла

путаница. «Не говори так! — прошипел он ансару. — Этот человек был

рабом-христианином». — «Нет, — упорствовал ансар. — Я уверен, что

он из сакифитов». И он стоял на своем до тех пор, пока

Мугйра не обнажил несколько тел сакифитов и не указал ему на зна-

комые признаки!79

Когда мусульманская армия вновь сомкнула свои ряды, не считая

небольшого количества бежавших с поля боя. Пророк решил

увеличить свои преимущества. Он сформировал могучий

кавалерийский отряд и направил его очистить долину, прежде чем

хавазиниты успеют прийти в себя и перегруппироваться. Этот отряд

состоял из нескольких подразделений, в том числе в него входила

группа бану сулайм, над которыми восстановил свое командование

Халид. Мусульманскую контратаку Халид пропустил. Он пролежал на

том месте, куда упал при бегстве бану сулайм, до тех пор пока

контрнаступление не завершилось. Затем Святой Пророк подошел к

нему и подул на его раны, после чего Халид встал на ноги, чувствуя

приток сил и готовый вновь идти в бой.80 Он быстро собрал вместе

бану сулайм.

Командовать всем отрядом было поручено Зубайру ибн ал-Авваму,

который начал наступление на долину и вступил в бой с Маликом у

прохода. Теперь вся долина оказалась в руках мусульман. Пророк

оставил конный отряд Зубайра у прохода, чтобы надежно удерживать

это место и охранять его на случай возможного возвращения

хавазинитов, а другой отряд под командованием Абу Амйра направил

в Автас. Там находился лагерь хавазинитов, которые были изгнаны из

прохода и заняли позиции вокруг лагеря, чтобы защитить свои семьи и

стада. По прибытии мусульман в Автасе началась жаркая битва. Абу

Амйр в единоборстве убил девятерых, но пал от руки своего десятого

противника. Затем командование мусульманским отрядом перешло к

его двоюродному брату АбуМусе, который продолжал наступление на

Автас до тех пор, пока хавазиниты не дрогнули и не обратились в

бегство. Лагерь хавазинитов достался мусульманам, и там к этому

мусульманскому отряду присоединился отряд всадников Зубайра во

главе с Халидом.

Теперь вражеская коалиция окончательно распалась. Хавазиниты и

прочие племена рассредоточились, направившись к своим

􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃

79 Ибн Хишам: т. 2, с. 450.

80 Исфахани: т. 5, с. 11.

многочисленным поселениям, а сакифиты во главе с Маликом

поспешили в Та'иф, где решили сопротивляться до последнего. Битва

при Хунайне завершилась.

Потери, понесенные в этом сражении мусульманами, были на удив-

ление малы благодаря неточности хавазинитских лучников. Многие

мусульмане получили ранения, но убиты были только 4 человека.

Причина этого заключалась в превосходстве мусульман в боевом

искусстве и мужестве, что позволило их лучшим бойцам

одновременно сражаться с тремя-четырьмя врагами, уничтожая их

одного за другим. В долине, в проходе и при Автасе погибли 70

неверных, в том числе мудрый Дурайд, давший такой здравый совет,

которым не воспользовались. Во вражеском лагере в Автасе

мусульмане захватили в плен 6000 женщин, детей, рабов, а также

тысячи верблюдов, коз и овец.81

В первый раз мусульмане были атакованы из засады крупными сила-

ми врага. Это был второй случай в истории нападения из засады целой

армии на целую армию (первый случай имел место в 217 г. до н. э.,

когда римляне были атакованы Ганнибалом близ Тразименского

озера). Малик составил блестящий, безукоризненный план

уничтожения мусульман, но его воины действовали плохо и не смогли

выполнить задачу, которую он поставил перед ними. Впрочем,

несмотря на неэффективность воинов, Малик добился бы громкой

победы над противником, если бы речь шла не о мусульманах.

Решимость Пророка не мириться с поражением и вера мусульман в

своего вождя превратили их поражение в победу. В отличие от

Малика, Пророк не довольствовался ограниченным успехом и вос-

пользовался своим преимуществом, чтобы наголову разгромить врага

и захватить весь вражеский лагерь со всем находившимся в нем

добром.

Это был первый случай, когда Халид подвергся неожиданному на-

падению. Он всегда понимал важность внезапности, но на этот раз она

оказалась направленной против него. Халид видел, как его всегда

отважные бойцы растерялись при внезапном появлении врага в

неожиданном месте и в неожиданное время. Он решил, что никогда

больше не даст застать себя врасплох. Так оно и вышло.

􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃

81 Сейчас никто не знает, где именно находился Автас, но возможно, что он находился в самой долине, так как нельзя

было разбить лагерь на 6000 человек (не считая воинов) и тысячи верблюдов, коз и овец на склоне холма или в какой-нибудь

маленькой долине. Я поместил Автас немного дальше Займы, но он мог находиться в любом другом месте.

Глава 9

ОСАДА ТА'ИФА

Пророк разбил врага при Хунайне и изгнал его из Автаса. Затем он

решил не давать Малику ибн 'Ауфу времени, чтобы перевести дух и

организовать дальнейшее сопротивление. Поэтому Мухаммад

отправил под конвоем захваченных в Автасе пленных и стада в

Джйрану, где их следовало содержать под стражей до возвращения

войска, а на следующий день он выступил на Та'иф, где его ждал

главный очаг сопротивления. Однако Пророк двигался с

осторожностью, ибо после неприятного опыта попадания в засаду при

Хунайне у него не было ни малейшего желания допустить, чтобы его

войско вновь попало в западню. Теперь местность стала холмистой,

гряды холмов с крутыми склонами поднимались к плато, на котором

располагался Та'иф. В таких условиях хитрый военачальник вроде

Малика мог устроить засаду практически в любом месте.

Выйдя из Автаса, Пророк прошел через долину Нахла, а затем свер-

нул на юг, в Вади ал-Карн, и вышел по этой долине на плато в 7 милях

северо-западнее Та'ифа. До этого времени мусульмане не встретили

никакого сопротивления, а разведчики доносили, что не заметили

никаких признаков сакифитов за пределами Та'ифа; однако, надеясь

застать Малика врасплох, Пророк изменил направление движения.

Преодолев сложный рельеф севернее Та'ифа, он вышел на менее

холмистый участок, расположенный восточнее города, между Нихбом

и Садирой.82 Оттуда Мухаммад двинулся на Та'иф, выйдя к нему с

тыла. На протяжении этого марша Халид вновь возглавлял войско с

бану сулайм в качестве арьергарда. (См. карту 6.)

Однако Малик ибн 'Ауф, несмотря на молодость, был человеком

предусмотрительным. Понеся тяжелые потери в результате сражений с

мусульманами при Хунайне и в Автасе, он принял решение больше не

вступать в открытый бой с мусульманами, он намеревался воевать с

ними на своих условиях. Поэтому Малик разместил свое войско в

обнесенном стеной городе Та'ифе и поспешно ввез в него

продовольствие, достаточное для того, чтобы выдержать длительную

􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃

82 Вади Мулайх проходит между аэропортом современного Та'ифа и Сайл ал-Кабйром. Вади ал-Карн в верхней своей части

пересекает современное шоссе Та'иф-Мекка в 7 милях от Та'ифа. Садира находится в 25 милях к востоку от Та'ифа на пути в

Турабу, а Нихб расположен всего в 3 милях к востоку-юго-востоку от Та'ифа. Согласно местным преданиям, в древности

Вади ал-Нихб называлась Вади ан-Намл, ДолинойМуравьев, и по ней проезжал Соломон, направляясь в Йемен на встречу с

царицей Савской. История Соломона содержится в Коране (27:16-44).

82 Согласно некоторым источникам, Абу Суфйан лишился глаза под Йармуком, а не под Та'ифом.

осаду. Там сакифи- ты во главе со своим отважным молодым

полководцем ожидали подхода мусульман.

Мусульмане подошли к Та'ифу 5 февраля 630 г. (15-го шаввала, 8 г.

хиджры) и начали его осаду, которая продолжалась в течение 18 дней.

По прибытии к Та'ифу они разбили лагерь слишком близко от

городской стены и поплатились за эту ошибку, так как сакифитские

лучники осыпали лагерь стрелами. До того как лагерь был перенесен

подальше и разбит там, где сейчас находится Мечеть Ибн 'Аббаса,

несколько человек было убито. Затем отряды мусульман были

расставлены вокруг укрепления, чтобы никто не мог ни войти в город,

ни выйти из него; ответственность за проведение осадных

мероприятий была возложена на Абу Бакра.

В основном, боевые действия между двумя армиями носили

характер взаимных обстрелов. Мусульмане могли подойти к стенам

города и попытаться сбросить с них сакифитских лучников, но у

сакифитов было преимущество, поскольку у них были укрытия, а

мусульмане находились на открытой местности. Поэтому во время

подобных попыток мусульманам досталось в полной мере и многие из

них получили ранения. В их числе оказался и 'Абдаллах, сын Абу

Бакра, позднее скончавшийся от полученных ран.

Так прошло несколько дней. После паденияМекки Пророк отправил

двоих мусульман в Джураш, что в Йемене, чтобы узнать все

возможное о ведении осады. Однако эти двое вернулись лишь после

окончания осады Та'ифа и поэтому не могли сыграть никакой роли в

этой осаде. Но на помощь мусульманам, как это было и во время битвы

у Рва, вновь пришел Салман Фариси. Будучи персом, он был