Видит, что происходит в его душе.

XLV

- Не хочется мне преподносить такую неприятность бедному аббату

Шас-Бернару, вызывать его сюда, - сказал он Фуке. - Он после этого три дня

Есть не будет. Постарайся раздобыть какого-нибудь янсениста из друзей аббата

Пирара, чтобы это был не интриган.

Фуке только и ждал, когда его об этом попросят. Таким образом, Жюльен,

Соблюдая приличия, сделал все, что от него могло потребовать общественное

Мнение провинции. Благодаря аббату де Фрилеру и даже несмотря на

Неподобающий выбор духовника, Жюльен в своем заточении все же находился под

покровительством конгрегации: веди он себя поумнее, ему бы помогли бежать.

Но скверный воздух каземата оказывал свое действие, рассудок его слабел.

Какое же это было для него счастье, когда к нему вернулась г-жа де Реналь!

- Мой долг прежде всего - быть с тобой, - сказала она ему, целуя его. -

Я убежала из Верьера.

Жюльен нисколько не щадил себя перед ней, у него не было никакого

Мелкого самолюбия, он признался ей во всех своих слабостях. Она была с ним

Добрая, ласковая.

Вечером, как только она вышла из его каземата, она распорядилась

Немедленно позвать на дом к своей тетушке того самого священника, который

Вцепился в Жюльена, словно это была его добыча; поскольку он ничего другого

И не домогался, как только расположить к себе молодых женщин из светского

Общества в Безансоне, г-жа де Реналь безо всякого труда уговорила его

Отправиться в аббатство Бре-ле-о служить мессы в течение девяти дней.

Нет слов, чтобы передать, в каком состоянии любовного безумства и

Восторга пребывал в это время Жюльен.

Раздавая золото направо и налево, пользуясь, а иной раз даже

Злоупотребляя влиянием своей тетушки, всем известной богачки и святоши, г-жа

Де Реналь добилась разрешения видеться с Жюльеном два раза в день.

Матильда, узнав об этом, едва не сошла с ума от ревности. Г-н де Фрилер

Вынужден был сознаться ей, что при всем своем авторитете он не решится

Пренебречь до такой степени всеми приличиями, чтобы предоставить ей

Возможность видеться со своим другом чаще, чем раз в день. Матильда устроила

Слежку за г-жой де Реналь, желая быть точно осведомленной о каждом ее шаге.

Г-н де Фрилер изощрял все недюжинные способности своего острого ума, чтобы

Доказать ей, что Жюльен ее недостоин.

Но чем больше она терзалась, тем сильнее любила его; и не проходило дня

Без того, чтобы она не устроила ему ужасной сцены.

Жюльен всеми силами старался быть честным по отношению к несчастной

Молодой девушке, которую он так нелепо опозорил; но его необузданная любовь

К г-же де Реналь постоянно брала верх. Когда все его малоискусные доводы не

Приводили ни к чему и ему не удавалось убедить Матильду в том, что визиты ее

соперницы носят совершение невинный характер, он говорил себе: "Скоро эта

Драма кончится, развязка близка, в этом мое оправдание, если уж я не умею

притвориться лучше".

Мадемуазель де Ла-Моль получила известие о смерти маркиза де Круазенуа.

Г-н де Талер, этот баснословный богач, позволил себе высказать некоторые не

Совсем безобидные предположения по поводу исчезновения Матильды. Г-н де

Круазенуа потребовал, чтобы он взял свои слова обратно. Г-н де Талер показал

Ему полученные им анонимные письма, полные столь точно совпадающих

Подробностей, что бедный маркиз не мог не увидеть в этом хотя бы доли

Правды.

Господин де Талер позволил себе при этом некоторые весьма неделикатные

Шутки. Вне себя от ярости и горя маркиз потребовал столь решительных

Извинений, что миллионер предпочел драться на дуэли. Глупость

Восторжествовала, и юноша, наиболее достойный любви из всех молодых парижан,

Погиб на двадцать четвертом году жизни.

Смерть эта произвела неизъяснимое и крайне болезненное впечатление на

Ослабевшую душу Жюльена.

- Бедный Круазенуа, - сказал он Матильде, - держал себя по отношению к