Несколько слов о старофранцузском языке, о французском языке средних веков и о моем переводе 12 страница

 

СВАМИ МАХАРИШИ МАХЕШ ЙОГИ

(род. 1911)

Основатель «Движения трансцендентальной медитации»

Некогда врач-терапевт, родился на севере Индии, организатор и глава весьма успешно развивающегося «Движения трансцендентальной медитации», которой ныне занимаются миллионы поклонников на Западе, считая ее методикой снятия стресса и достижения внутреннего спокойствия. Свами Махариши Махеш Йоги много путешествовал и вызвал множество критики, особенно в шестидесятых годах.

 

Окончательная оценка каждого кандидата на роль предсказанного Нострадамусом провозвестника новой религии следует за последней записью катренов восьми ключей в 10 к75.

 

СООТВЕТСТВИЕ ПРОВОЗВЕСТНИКОВ «ТРЕБУЕМЫМ ХАРАКТЕРИСТИКАМ»

 

Ключи Восток Гермес Объявлен вне закона Красный Марс Луна Путешествия Птица
Провоз- вестник                
Иогананда   *     *     а
Мехер Баба   *           а
Прабхупада   * * *       а
Хаббард     *       а  
Абдул Баха   * * *       а
Кришна- мурти   * *     *   а
Гурджиев * * *   *   а  
Саи Баба *     *        
Мун *   * *   * *  
Ошо * * * * * * * а
Ади Да Сантоша     * *       а
Махариши   * * * *     а

 

1 к97

Ce que fer, flamme n'a Iceu paracheuer, То, что ни огонь, ни меч не знали, как свершить,

La douce langue au ccmleы viendra faire: Будет выполнено сладкоречивым языком на совете:

Par repos, longe, le Roy fera refuer, Короля заставят думать об увиденном сне,

РЫ'еппет) en feu, 'Jang militaire. Более того' вРаги lb его собственном доме], в крови,

пролитой войной.

 

1 Фигурально: focus (лат.) ■— а) очаг; б) огонь алтаря; в) поминальный костер; г) домашний очаг, дом. Все значения применимы в комплексе, мы словно видим короля, при свете огня читающего письмо, и Клемана, выхватывающего кинжал.

 

К 1585 г. положение Генриха III крайне осложнилось. Со всех сторон раздавались призывы убить короля. После заговора и убийства Генриха де Гиза он был вынужден спешно уехать со своими миньонами в стан своего врага, Генриха Наваррского. Инструментом возмездия был выбран монах Ордена доминиканцев, брат Клеман, получивший 2 августа аудиенцию в покоях короля, в Сен-Клу. Мягкие манеры Клемана, его приветливая речь усыпили бдительность короля. Он подошел к жаркому пылающему очагу и. прочитав письмо, кивком попросил молодого монаха подойти к нему, чтобы прошептать на ухо ответ. Приблизившись к королю, монах выхватил спрятанный кинжал и вонзил его в живот Генриха. По словам свидетелей, когда на крик смертельно раненного монарха сбежалась верная ему стража, монарх встретил шпаги с распростертыми руками, словно распятый Христос.

Было широко известно, что Генрих III, человек довольно молодой — в то время ему едва исполнилось 38 лет,— был уже и морально, и физически изношен. За три дня до смерти он во сне увидел свою кончину и пересказал миньонам увиденное им кошмарное сновидение — скипетр и корону Франции попирала толпа, которую вел за собой некий монах.

 

I к98

Le chefqu'aura conduit peuple infiny, Вождь, что поведет [этот] бесконечный народ,

Lomg de jon Ciel, de meurs &kn&ie Далеко от их родных небес, состоящих

ejfrange' из чуждых традиций и языков:

у->. ., « .. . Пять тысяч (н. э.?) закончены в Крите

Linq mil en Crete & Thejjahe fim,

и Фессалии,

U chef fuyant )auuй en marine grange. Вождь 6еЖавший, спасен в морском сарае.

 

Фраза бесконечный народ может обозначать и французов, и некую будущую расу, живущую в духовной и физической гармонии. Народ бесконечности, уверенно чувствующий себя как во внешнем, так и во внутреннем пространстве.

Полагаю, что в строке 1 определенно говорится о другом мире, находящемся, возможно, в звездной системе созвездия Водолея или Рака. О нем же Нострадамус пишет в предисловии, когда возвещает о будущем доме человечества. Согласно строке 3, в катрене описывается пятое тысячелетие нашей эры. Окончание Эгейского моря может означать падение метеорита, о котором говорят многие источники, либо Нострадамус видит в этом предвестие последнего пожарища. По словам пророка, в 3797 г. Солнце сожжет Землю. В последней строке Нострадамус пытается нарисовать технологию далекого тысячелетия: капитана первой экспедиции, отправленной на далекий мир, сорвет с поверхности чужого моря космический корабль, который с позиции человека, жившего в XVI в., видится только как морской сарай. А может быть, слово сарай означает некий космический Ноев ковчег?

 

1 к 99

Le grand monarque que fera compagnie, Великий монарх, кто составит компанию

Auec deux Roys vnis par amitiй: Двум королям, единенным дружбой:

О, какой вздох испустит великое семейство,

U quel souspsr fera la grand mejgnie,

Дети в окрестностях Нарбонна, как жаль.

tnfans Narbon a I entour quel рте.

 

' Mesnie (старофр.) — семья, дом, отряд.

 

Два сдружившихся короля — это, возможно, очередной намек, развитие темы Братства Севера (Россия и США). Если мы говорим о нашем времени, то великим монархом может быть человек не голубой крови. Например, великий французский президент. Возможно, здесь говорится о Жаке Шираке, основном игроке в русско-американской дипломатической партии. Великим семейством может быть Европейский союз.

Возле Нарбонна произойдет некое ужасное событие. Возможно, это будет авария на объекте, где хранится либо используется ядерное оружие или материалы, акт ядерного терроризма на расположенных неподалеку, в Круа (Cruas) и Трикастене (Tricastin), в нижней части Роны, реакторных заводах. Дети наиболее сильно подвержены воздействию радиации и станут первыми жертвами катастрофы, однако пророчества о глобальном голоде в XVI в. также могут вызвать в воображении печальное зрелище голодающих детей Нарбонна и пригородов.

Нумерация катрена указывает дату: к99 — 1999, год, когда, согласно пророчествам Нострадамуса, на Земле начнется ад, если мы не возьмем курс на что-нибудь более позитивное и жизнеутверждающее.

 

1 к ИМ)

Long temps au Ciel jera veu gris oiseau, Auprиs de Dole1 & de Toulcane terre: Tenant au bec vn verdoyant rameau, Mourra toit grand & finer a la guerre.

 

Долгое время в небе будет видна серая птица Возле земли Долы и Тосканы: Держа в клюве зеленую ветвь, Вскоре великий умрет и война закончится.

 

1 Либо Дола, либо сокращение от Мирандола.

 

Большинство комментаторов полагают, что серая птица здесь означает голубя мира. Дола находится в Бургундии, но, возможно, это сокращение от Мирандолы, находящейся на расстоянии в 30 миль от севера Тосканы. В любом случае в катрене говорится об окончании франко-итальянского конфликта, происшедшего вскоре после смерти великого лидера. Читэм полагает, что в катрене речь идет о сыне герцога де Берри, которого часто называли «голубем мира». Однако в роли великого мог быть и американский президент Рузвельт. Он умер незадолго до окончания военных действий между Францией и фашистской Италией во время Второй мировой войны.

 

Центурия вторая

Центурия третья