Дисциплина - Финансы: страница индекса материалов -261 Страница
- II. Адам Смит - постоянная часть капитала;
- II. Адам Смит - капитал и доход у А. Смита;
- II. Give Russian equivalents to the following Russian words and word combinations.;
- II. Give Russian equivalents to the following English words and word combinations.;
- II Расходы местного бюджета на 2012 год.;
- II МОДУЛЬ УЧЁТ КАПИТАЛА И ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ;
- I.4 Способ и формы проведения Практики;
- I. Чистые издержки обращения;
- I. ХОЗЯЙСТВЕННЫЕ ТОВАРИЩЕСТВА И ОБЩЕСТВА (далее - ХТО).;
- I. Страхование грузов - КАРГО;
- I. Рабочий период равен периоду обращения;
- I. Простое воспроизводство – продолжение - 4;
- I. Простое воспроизводство – продолжение - 3;
- I. Простое воспроизводство – продолжение - 2;
- I. Простое воспроизводство – продолжение - 1;
- I. Простое воспроизводство;
- I. Простое воспроизводство;
- I. Организационно-методическая часть;
- I. Общая теория права и государства;
- I. Обоснование соответствия решаемой проблемы и целей Программы приоритетным задачам социально-экономического развития Российской Федерации;
- I. Накопление в подразделении I образование сокровища;
- I. Накопление в подразделении I - добавочный постоянный капитал;
- I. Накопление в подразделении I;
- I. Количественные числительные (Cardinal Numerals);
- I. Колебания цен сырья, непосредственное влияние их на норму прибыли;
- I. Годовая норма прибавочной стоимости – продолжение - 2;
- I. Годовая норма прибавочной стоимости – продолжение - 1;
- I. Годовая норма прибавочной стоимости;
- I. Read the title of the text and recollect everything you know about engineering and the profession of an engineer. Discuss your answers with a partner.;
- I. Read the text and find answers to the following questions.;
- I. Make a comment on the quotations given below.;
- I РАЗДЕЛ. Анализ материальных затрат в составе себестоимости продукции.;
- HЕДОСТАЧИ, ХИЩЕHИЯ И ПОPЧА;
- How to Have the Perfect Interview;
- Glossary of Commercial Terms;
- Give the main idea of the text. Write down one phrase.;
- G. Translate the sentences and say what the ways of translation of;
- G. Speak about the four parts of the UK using the prompts.;
- G. Put the parts of a sentence in the correct order and describe the graph below.;
- G. Choose the correct answer to the following.;
- G. Add one job to each letter below. Use the pictures to help you.;
- Furniture [фЁ:ничэ] - мебель;
- Friendly lively elderly lonely silly lovely;
- Freight or carriage paid to ...;
- Freddie is said to have a wife in Scotland.;
- Find other noun combinations and translate them. Give examples of your own.;
- F. Read and translate the text.;
- Express the same idea in English.;
- Exerсшse 1. Choose the necessary word and put it in the sentence.;
- Exereise 1. Put the necessary word in the sentence.;
- Exercise IV. Choose the correct equivalent for the words in brackets.;
- Exercise I. Translate the sentences.;
- Exercise I. Change the sentences according to the model.;
- Exercise 54. Familiarize yourselves with the application form for Schengen visa.;
- Exercise 46. No one can do everything.;
- Exercise 3. Write out the words denoting production unit members and translate them into Russian.;
- Exercise 3. Answer the questions.;
- Exercise 29. Put the sentences in the interrogative and negative form.;
- Exercise 27. Read the article and retell it.;
- Exercise 2. Put up four questions of different types (general, special, disjunctive, alternative) to each sentence.;
- Exercise 2. Put four questions of different types to each sentence (general, special, alternative, disjunctive).;
- Exercise 2. Notice the sentence from the dialogue. You need several days for that Use this structure to respond the following sentences.;
- Exercise 19. Translate into English according to the example.;
- Exercise 1. Put the necessary word in the sentence.;
- Exercise 1. Choose the necessary word and put it in the sentence.;
- Exercise 1. Choose the necessary word and put it in the sentence.;
- Exercise 1. Choose the necessary word and put it in the sentence .;
- Exercise 1. Change the sentences according to the model.;
- Exercise 1. Change the sentences according to the model.;
- Exercise 1. Change the sentences according to the model.;
- Ex.1.3. Find the logical sequences of the steps you should take.;
- Ex. 2.1. Imagine that you are in London and want to stay at a hotel. Offer your answers to the replies of the receptionist.;
- Ex. 1.2. In the following dialogue put the verbs given in brackets in a correct tense and mood form. Translate the dialogue into Russian.;
- Ex. 1.2. Answer the questions.;
- Ex. 1.1. Imagine that you are speaking by phone with your business partner from England. Give your answers on his replies.;
- Every Big Business Was Small Once;
- Es war aber gut und fromm. Und weil es so von aller Welt verlassen war, ging es im Vertrauen auf den lieben Gott hinaus ins Feld.;
- Es hielt ihnen das Haus in Ordnung. Morgens gingen sie in die Berge und suchten Erz und Gold, abends kamen sie wieder, und da musste ihr Essen bereit sein.;
- E. Группы людей одной национальности.;
- E. Supply the suitable form of past tenses.;
- E. Say whether the following statements are true, false or there is no information on the subject in the text.;
- E. Read and translate the text. Match the headings with the text.;
- E. Match the comments in column A with the comments in column B.;
- Documents against bank acceptance;
- Discussing Terms of Payment;
- Discussing Dates and Terms of Delivery;
- Diamond Cutter Business Institute;
- Den zweiten und dritten Abend gings nicht anders, und da ward ihm sein Haupt ohne Barmherzigkeit abgeschlagen.;
- Delays In Payment and Non-Payment;
- Delays In Delivery and Non-Delivery;
- Darauf nahm er Abschied und begann seine Wanderschaft.;
- Dann holte er einen Sack Perlen, der im Schilfe lag, und ohne ein Wort weiter zu sagen, schleppte er ihn fort und verschwand hinter einem Stein.;
- Da war sie zufrieden, denn sie wusste, dass der Spiegel die Wahrheit sagte.;
- Da trat es hinzu und holte mit dem Brotschieber alles nacheinander heraus.;
- Da hatte ihr neidisches Herz Ruhe, so gut ein neidisches Herz Ruhe haben kann.;
- Da ging es hinein zu seiner Mutter, und weil es so mit Gold gedeckt ankam, ward es von ihr und der Schwester gut aufgenommen.;
- D. Write more verb phrases of things you do;
- Cущнocть прeдприниматeльcтва;
- CТРУКТУРА ПРEДПРИНИМАТEЛЬCКOЙ ДEЯТEЛЬНOCТИ;
- Cиcтeма принятия управлeнчecких рeшeний;
- Cебестоимость (издержки) включает затраты, связанные с использованием в;
- Coвмecтнoe прeдприниматeльcтвo;
- Coordinator Yulia Konstantinova How interesting, then we are going to get some information on the point.;
- Coordinator Tatyana Andreeva: Fine. You are welcome!;
- Coordinator Kate Pankova: I take it reasonable to define the essence of Finance first. Let`s address our experts.;
- Complaints and Adjustments;
- Collection of documentary drafts;
- Classification and categorisation;
- Choose the modal verb that best suits the context.;
- Choose the alternative that best suits the context.;
- Choose the alternative that best suits the context.;
- CAN INFLATION BE BENEFICIAL .;
- C. С повелительным наклонением;
- C. Прилагательные с обязательными предлогами;
- C. валовым внутренним продуктом;
- C. Rewrite the sentences in passive voice.;
- C. Read the text and find out how many people Callum, Meera, Веn and Trudy share a house with.;
- C. Read the following numbers and say what they refer to.;
- C. Read and translate the text.;
- C. Read and translate the text.;
- C. Read and translate the text.;
- C. Choose the best alternative between Present simple and Present Perfect.;
- C. Answer the following questions and use them to speak about Canada.;
- C) в тексте нет информации (no information);
- C) в тексте нет информации (no information);
- C) в тексте нет информации ( no information );
- BTC (4000$) в неделю без вложений и майнинга!;
- Be drive fall keep listen make play ring take tell;
- Be bold, be bold, but not too bold, Lest that your heart’s blood should run cold.;
- Basic and applied research;
- B. Правила расположения наречий в середине предложения;
- B. There are many national holidays in Russia. Match the dates with the holidays.;
- B. Read and translate the text.;
- B. Read and translate the text.;
- B. Read and translate the text.;
- B. Read and translate the dialogue.;
- B. Practice the following conversation with a partner using the substitutions in the box.;
- B. Match the words with their definitions.;
- B. Insert the proper words and write the questions.;
- B. Criticize a past action.;
- B. Complete the sentences with the words from the Active Vocabulary Section. Speak about the purpose of your current research and the method used.;
- B. Complete the sentences which contain the words from the Active Vocabulary Section. Speak about your research problem.;
- B) распределение и производство;
- B) Наиболее типичные указатели времени, помогающие правильно выбирать время глагола;
- B) В следующих предложениях подчеркните герундий и инфинитив. Переведите предложения на русский язык.;
- A] Собственностью аудитора;
- A] Министерство финансов РК;
- A] Имеет право сотрудничать с государственными органами только через руководителей аудиторской фирмы.;
- Arranging a Conference at a Hotel;
- Answer the following questions.;
- Answer the following questions.;
- Answer the following questions.;
- Answer the following questions.;
- Answer the following questions.;
- Answer the following questions in accordance with the example given below.;
- Another Inquiry for German Toys;
- Ancient and medieval science;
- Analyst Insight by Elizabeth Friend.;
- American Company Complains About Drive Belts of Sewing Machines;
- Als er durch das letzte Dorf gekommen war, stand da ein Scherenschleifer mit seinem Karren, sein Rad schnurrte, und er sang dazu.;
- Add to your active vocabulary some more expressions on the topic. Read and translate them.;
- Acknowledging Receipt of Goods and Making Payment;
- Abbreviations used in Business Correspondence;
- A. Существительные с обязательными предлогами;
- A. When you start a conversation try to reply in a way that develops the conversation. Match the question with an appropriate reply.;
- A. Study the typical questions for Application Form.;
- A. Role-play the following situation.;
- A. Read and translate the text.;
- A. Read and translate the text.;
- A. Read and translate the text.;
- A. Read and translate the text.;
- A. Read and translate the text.;
- A. Read and translate the text.;
- A. Read and translate the text.;
- A. Open the brackets putting the verb in the form of Past Participle and explain the case of using a Past Participle form.;
- A. Match professions with their definitions.;
- A. Match pictures 1-4 to a)-d).;
- A. Look at the picture and answer the questions below.;
- A. Kazan is the city where a lot can be seen and much can be done. Develop this idea and say what people can see and do in the capital of Tatarstan.;
- A. Discuss the following questions in groups.;
- Является ли договор страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств публичным договором?;
- Является ли договор розничной купли-продажи публичным договором?;
- Я сильный человек, и только от меня зависит, какое решение я приму и как поступлю.;
- Я завещаю свои стихи стенам городов!;
- Я буду там, где ночь колдует над огнем;
- Юридическое лицо: проблемы производной личности в доктрине, правосубъектность;
- Юридическое лицо как субъект гражданского права.;
- Юридический статус Предприятия;
- Юридические лица публичного права: признаки, научные дискуссии;
- Юридические лица публичного права и субъекты публичного права в ГК Украины: соотношение понятий;
- Юридическая характеристика элементов договора лизинга;
- Юридическая характеристика;
- Эффективность/сильные стороны;
- Эффективности реальных инвестиций;
- Эффективное снятие стресса;
- Эффективная ставка процента;
- ЭФЕКТИВНОСТЬ ПРОИЗВОДСТВА И РЕАЛИЗАЦИИ ПРОДУКЦИИ;
- Это политика, направленная на понижение курса национальной валюты.;
- Это денежная единица страны, используемая во внешнеэкономических связях и международных расчетах, а также международные (региональные) счетные валютные единицы.;
- Это безупречный рецепт успеха, и основан он на Законе Непривязанности.;