О Парантапа, гьяна-ягья лучше дравья-майя-ягьи (отречения от материальных достояний), ибо исполнение обязанностей, о Партха, в конечном счёте ведёт к духовному знанию

Бхаванувада

Гьяна-ягья (как она описана в шлоке 4.25, брахмfгнfу) лучше карма-ягьи, или дравья-майя-ягьи, состоящей в отречении от материальных достояний, как это описано в стихе 4.24: брахмfрпаtаv брахма хавир. Можно спросить: "Почему?" Потому что все действия в конечном счёте должны увенчаться обретением гьяны. Иначе говоря, когда человек обретает гьяну, карма для него перестаёт существовать.

 

Пракашика-вритти

Комментируя эту шлоку, Шрила Бхактивинода Тхакур приводит от имени Кришны такие разъяснения: "Хотя все ягьи постепенно приводят человека к гьяне, шанти и наконец к бхакти (к преданному служению Мне, необычайно благотворному для дживы), кое-что всё-таки следует здесь учесть. Из всех этих видов ягьи, человек может иногда совершать дравья-майя-ягью, или карма-ягью (религиозные обряды), а иногда, в зависимости от своей ништхи, он может взяться за совершение гьяна-майя-ягьи (ягьи, совершаемой в знании). Эта гьяна-майя-ягья однако намного лучше дравья-майя-ягьи, потому что все виды кармы, о Партха, в конечном счёте ведут к гьяне. Если человек совершает ягью, не размышляя о духовном, вся его деятельность – не более, чем ритуал (дравья-майя). Но если цель человека – духовное совершенство, то совершаемые им карма-ягьи утрачивают материалистическую, корыстную природу и становятся трансцендентными. То, что в ягье является дравья-майей и представляет собой лишь мирские ритуалы, носит название карма-канды. Совершая ягью, нужно всегда помнить об этом различии.

Шри Чайтанья Махапрабху тоже говорил: "Только те, кто поклоняется Шри Кришне, совершая санкиртана-ягью, достигают подлинного успеха в жизни и являются самыми разумными. Все остальные – глупые самоубийцы". Кришна-нама-ягья – это самое возвышенное из всех жертвоприношений. Единожды произнесённое имя Кришны не сравнится и с миллионами жертвоприношений ашвамедха. Любой, кто пытается сделать такое сравнение, является пашанди, самозванцем от религии, и Ямараджа всячески накажет его. Это особо подчеркивается в "Чайтанья-чаритамрите" (Ади, 3.77-79).

Более того, пение Харе Кришна маха-мантры с лёгкостью избавляет человека от материального рабства. Тот, кто повторяет кришна-наму, удостаивается кришна-према-майи-севы, чистого любовного служения Шри Кришне. Таким образом, в Кали-югу все ягьи, кроме пения имени Кришны, становятся бесполезны, ибо ни одна из них не относится к сварупа-дхарме, вечному занятию души. Более подробно об этом говорится в "Чайтанья-чаритамрите" (Ади, 7.73-74)".

 

 

Текст 34

TaiÜiÖ Pa[i<aPaaTaeNa PairPa[éneNa SaevYaa )

oPade+YaiNTa Tae jaNa& jaiNaNaSTatvdiXaRNa" )) 34 ))

тад виддхи праtипfтена / парипраiнена севайf

упадекшйанти те джufнаv / джufнинас таттва-дарiинаx

виддхи – ты должен постичь; тат – эту науку; праtипfтена – простёршись в поклоне; парипраiнена – всесторонне изучая с помощью уместных вопросов; севайf – преданно служа; джufнинаx – те, кто обладает знанием; таттва-дарiинаx – и кто узрел Абсолютную Истину; упадекшйанти – откроют; джufнам – это знание; те – тебе.

 

Обрети эту гьяну, простираясь в поклонах перед гуру, который вложит в тебя духовное знание. Задавай ему уместные вопросы и служи ему. Те, кто глубоко постиг послание шастр и осознал Абсолютную Истину (таттва-дарши), одарят тебя светом гьяны.

Бхаванувада

Как обрести это знание? В ответ Шри Бхагаван произносит шлоку, начинающуюся словами тад-виддхи. Предложив дандават-пранамы учителю, дающему духовные наставления, человек должен спросить у него: "О Бхагаван (Гурудева называют Бхагаваном, потому что он – ашрая Бхагаван, величайшее вместилище любви к Богу, и потому что сад-гуру обладает качествами Бхагавана), почему я оказался рабом материального мира? Как мне обрести свободу от этого рабства?" Нужно удовлетворить его севой и паричарьей, стараясь делать всё, что ему нужно. В шрути (Мундака Упанишад, 1.2.12) тоже сказано:

 

тад-виджнанартхам са гурум эвабхигаччхет

самит-паних шротрийам брахма-ништхам

 

"Чтобы обрести знание (гьяну) о Шри Бхагаване, человек должен обратиться к гуру, которому известен подлинный смысл Вед. Для этого в качестве самидхи, илихвороста для разведения жертвенного огня, ему нужно поднести свою глубокую веру".

 

Пракашика-вритти

Здесь Шри Кришна говорит о том, что бхагават-таттва-гьяна необычайно редка и сложна для понимания. Постичь её можно только по милости маха-пуруши, знающего Истину (таттва-гьяни) и, более того, осознавшего Её (таттва-дарши). Искренние садхаки должны узнать о таттве от такого маха-пуруши, удовлетворив его своим поклонением, уместными вопросами и служением ему.

Пранипатена означает "с любовью предлагать пранамы, касаясь пола либо пятью, либо восемью частями тела". Пранама, или намаскара, подразумевает способность человека простереться в поклоне, отказавшись от ложного эго. Сева же означает служение духовному учителю с желанием доставить ему удовольствие. В этой шлоке указаны два признака гуру, способного наделить ученика духовным знанием: он – гьяни и таттва-дарши. Того, кто изучил шастры и постиг изложенную в них науку, называют гьяни. А определение таттва-дарши указывает на великую душу, обладающую непосредственным опытом осознания таттвы.

Люди, у которых нет полного знания, не могут непосредственно осознавать таттву и тат-падартху. Наставления таких людей не принесут желанных плодов. Должной силой обладают только наставления маха-пуруши. В "Шримад-Бхагаватам" (11.3.21) тоже говорится: тасмfд гуруv прападйета джиджufсуx. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур даёт этой шлоке такой комментарий: "Чтобы постичь, в чём заключается высшее благо и вечное счастье живого существа, садхака должен найти прибежище у гуру, сведущего в шабда-брахме (понимающего суть ведических писаний), осознавшего парабрахму и свободного от мирских привязанностей. Если его знание шабда-брахмы несовершенно или неполно, он не сможет рассеять сомнения своих учеников и те со временем потеряют веру в него. Если у гуру нет прямого осознания парабрахмы, его милость не принесёт всех необходимых плодов и не одарит ученика высшим благом. Здесь слово упаcамfiрайа (11.3.21) относится к гуру, наделённому осознанием парабрахмы. Это значит, что на него не влияют вожделение, гнев, алчность и другие пороки, ибо он свободен от мирских привязанностей".

Далее в "Шримад-Бхагаватам" (11.11.18) даются такие разъяснения:

 

iабда-брахмаtни нишtfто / на нишtfйfт паре йади

iрамас тасйа iрама-пхало / хй адхенум ива ракшатаx

"Предаваться гуру, который хорошо знает шабда-брахму, но лишён осознания парабрахмы, всё равно что заботиться о бесплодной корове. Это бесполезный труд, и на этом пути человек не обретёт трансцендентных плодов".

"Бхагавад-гита" провозглашает истину о том, что Шри Кришна суть Высшая Трансцендентная Реальность. Некоторые говорят, что слово тат в этом стихе указывает на дживатму, однако такое понимание целиком неверно, ибо оно противоречит тому, о чём говорится в следующей шлоке. В "Веданта-даршане" тоже сказано: анйfртхаi ча парfмарiаx (Брахма-сутра, 1.3.20). Слово тат в этой сутре относится к параматма-таттва-гьяне.

 

 

Текст 35

YaJjaTva Na PauNaMaaeRhMaev& YaaSYaiSa Paa<@v )

YaeNa >aUTaaNYaXaezai<a d]+YaSYaaTMaNYaQaae MaiYa )) 35 ))

йадж джufтвf на пунар мохам / эваv йfсйаси пftlава

йена бхeтfнй аiешftи / дракшйасй fтманй атхо майи

пftlава – о сын Панду; джufтвf – постигнув (эту науку); йат – которую (тебе раскрыли таттва-дарши); на эвам йfсйаси – поэтому ты никогда не ввергнешься; пунаx – снова; мохам – в иллюзию; йена – с помощью которого (этого знания); дракшйаси – ты будешь воспринимать; аiешftи – все; бхeтfни – существа; fтмани – в Параматме; атхо – то есть; майи – во Мне.