Единственное время СЃРІРѕР±РѕРґС‹ РІ Карсе Кадифе Рё РљР° РІ комнате отеля 3 страница
— Я бы хотела, чтобы у меня была нормальная жизнь, — сказала Кадифе.
— Ты отказалась от нормальной жизни обывателя, — сказал Ладживерт. — Рэто то, что делает тебя особенным человеком…
— Я не хочу быть особенной. Я хочу быть как все. Если бы не случилось переворота, я бы, может быть, уже сняла платок и стала бы как все.
— Здесь все носят платки, — сказал Ладживерт.
— Неправда. В моем кругу большинство образованных женщин платок не носят. Если вопрос в том, чтобы быть обычной, такой, как все, то я, покрыв голову, сильно отдалилась от себе подобных. В этом есть что-то высокомерное, и мне это не нравится.
— Тогда завтра сними платок, — сказал Ладживерт. — Рвсе воспримут это как победу военного переворота.
— Все знают, что я не живу, как ты, мыслями о том, кто что подумает, — сказала Кадифе. Ее лицо покраснело от удовольствия, что она это сказала.
Рђ Ладживерт мило улыбнулся РІ ответ, РЅРѕ РљР° РїРѕ его лицу увидел, что РѕРЅ собрал РІСЃСЋ СЃРІРѕСЋ волю. Рђ Ладживерт увидел, что РљР° это заметил. Рто поставило РѕР±РѕРёС… мужчин РІ положение свидетелей близких отношений между Кадифе Рё Ладживертом, Рё РёРј РѕР±РѕРёРј РЅРµ понравилось, что РѕР±Р° понимают это. РљР° ощутил, что РєРѕРіРґР° Кадифе полусварливым голосом РіСЂСѓР±РёС‚ Ладживерту, РЅР° самом деле РѕРЅР° демонстрирует близость РёС… отношений Рё, раня его, ставит РљР° РІ положение виноватого, потому что РѕРЅ становится свидетелем происходящего. Почему ему сейчас вспомнились любовные РїРёСЃСЊРјР° Неджипа Рє Кадифе, которые РѕРЅ СЃРѕ вчерашнего вечера РЅРѕСЃРёР» РІ кармане?
— В газете не сообщают имен ни одной из женщин, которых обижали и выгнали из училища из-за платка, — сказала Кадифе с тем же ожесточением во взгляде. — В газетах вместо женщин, которых вынудили лишиться жизни из-за их платка, появляются портреты провинциальных придурковатых исламисток, выступающих от их имени. Рк тому же мусульманская женщина попадает в газеты только в том случае, если ее муж — глава муниципалитета или что-то вроде этого, потому что на праздничных церемониях она должна быть рядом с ним. Поэтому я бы расстроилась не из-за того, что обо мне не сообщили в этих газетах, а из-за того, что что-то обо мне в них попало. Когда мы терпим страдания, чтобы защитить интимную сторону нашей жизни, я на самом деле сочувствую несчастным мужчинам, которые бьются, чтобы выставить себя напоказ. Рс этой точки зрения, я думаю, и нужно написать статью про девушек-самоубийц. Рк тому же я чувствую, что у меня есть право сделать заявление Хансу Хансену.
— Будет очень хорошо, — сказал Ка, совершенно не раздумывая. — Вы подпишетесь как представительница мусульманских феминисток.
— РЇ РЅРµ хочу РЅРёРєРѕРіРѕ представлять, — сказала Кадифе. — РЇ хочу выступить перед европейцами только СЃРѕ СЃРІРѕРёРј собственным рассказом, РѕРґРЅР°, СЃРѕ всеми грехами Рё недостатками. РРЅРѕРіРґР° хочется рассказать СЃРІРѕСЋ историю человеку, которого совершенно РЅРµ знаешь Рё которого, ты уверен, больше РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ увидишь… РљРѕРіРґР° СЏ читала европейские романы, РјРЅРµ казалось, что герои таким образом рассказывают писателю СЃРІРѕРё истории. РЇ Р±С‹ хотела, чтобы РІ Европе хоть несколько человек прочитали РјРѕСЋ историю.
Где-то поблизости раздался взрыв, весь дом затрясся, стекла задребезжали. Ладживерт и Ка, испугавшись, вскочили на ноги.
— Я схожу посмотрю, — сказала Кадифе. Среди них она выглядела самой хладнокровной.
Ка слегка приоткрыл занавеску на окне.
— Возничего нет, наверное, уехал, — сказал он.
— Здесь оставаться опасно, — сказал Ладживерт. — Когда будешь уходить, выйдешь через боковую калитку двора.
Ка почувствовал, что он сказал это, подразумевая "теперь уходи", но, чего-то ожидая, не мог двинуться с места. Они посмотрели друг на друга с взаимной ненавистью. Ка вспомнил страх, который он чувствовал, когда в университетские годы встречался в пустом темном коридоре с вооруженными радикально настроенными студентами-националистами, но тогда в воздухе не было еще и сексуального напряжения.
— РЇ РјРѕРіСѓ выглядеть параноиком, — сказал Ладживерт. — РќРѕ это РЅРµ означает, что ты РЅРµ являешься западным шпионом. Рто положение РЅРµ меняет того, что ты Рё сам РЅРµ знаешь, что являешься агентом Рё что Сѓ тебя РІРѕРІСЃРµ нет такого намерения. Среди нас ты чужой. Рто доказывает Рё то, хотя это странно Рё сомнительно, что ты заставил поверить тебе именно эту несчастную девочку, Рё РѕРЅР° даже этого РЅРµ заметила. РўСЊС… СЃСѓРґРёР» Рѕ нас СЃРѕ своей самовлюбленной европейской позиции, Р° может быть, РІ душе даже смеялся над нами… РЇ РЅРµ обратил РЅР° это внимания, Рё Кадифе РЅРµ обратила Р±С‹ внимания, РЅРѕ ты простодушно пообещал нам счастье, если РјС‹ будем жить РїРѕ-европейски, заставил нас растеряться. РЇ РЅРµ сержусь РЅР° тебя, потому что, как Рё РІСЃРµ хорошие люди, ты делаешь РІРёРґ, что РЅРµ замечаешь РІ себе плохого. РќРѕ раз СѓР¶ СЏ сейчас РіРѕРІРѕСЂСЋ тебе это, ты РЅРµ сможешь считать себя Рё дальше безгрешным.
Потерпи, доченька, из Карса идет поддержка Ка пытается уговорить Тургут-бея присоединиться к воззванию
РљР°, выйдя РёР· РґРѕРјР° Рё РЅРµ увидев РЅРёРєРѕРіРѕ РІРѕ РґРІРѕСЂРµ, РєСѓРґР° выходили двери ремонтных мастерских, прошел РЅР° рынок. Р’РѕР№РґСЏ РІ чулочно-музыкально-канцелярский магазинчик, РіРґРµ РѕРЅ вчера слышал В«Роберту» Пеппино РґРё Капри, РѕРЅ, вынимая РїРѕ РѕРґРЅРѕР№ странице РёР· писем, которые Неджип написал Кадифе, дал РёС… бледному, СЃ насупленными Р±СЂРѕРІСЏРјРё, юноше-продавцу Рё РїРѕРїСЂРѕСЃРёР» снять СЃ РЅРёС… ксерокопии. Для этого понадобилось вскрыть конверты. Потом, положив настоящие страницы РІ такие же блеклые Рё дешевые конверты, РѕРЅ, подделав почерк Неджипа, надписал РЅР° РЅРёС… "Калифе Йылдыз".
Р’РёРґСЏ образ Рпек, стоявший Сѓ него перед глазами Рё призывавший его бороться Р·Р° счастье, строить интриги Рё лгать, РѕРЅ быстрыми шагами пошел Рє отелю. Снег РІРЅРѕРІСЊ падал большими хлопьями. РќР° улицах РљР° заметил обычную беспорядочную вечернюю спешку. РќР° углу улицы Дворцовая РґРѕСЂРѕРіР° Рё проспекта Халит-паши, который стал СѓР·РєРёРј РёР·-Р·Р° появившегося Сѓ обочины снежного СЃСѓРіСЂРѕР±Р°, телега, груженная углем, которую тащила усталая лошадь, закупорила РґРѕСЂРѕРіСѓ. Дворники РіСЂСѓР·РѕРІРёРєР°, ехавшего Р·Р° ней, только-только успевали чистить лобовое стекло. Р’ РІРѕР·РґСѓС…Рµ стояла грусть, свойственная свинцовым Р·РёРјРЅРёРј вечерам его детства, РєРѕРіРґР° РІСЃРµ бежали СЃ полиэтиленовыми сумками РІ руках РІ СЃРІРѕРё РґРѕРјР°, Рє своему замкнутому счастью, РЅРѕ РљР° чувствовал себя таким решительным, как будто только что начинал новый день.
Он сразу поднялся в свою комнату. Спрятал ксерокопии писем Неджипа на дно сумки. Снял и повесил пальто. Странно тщательно вымыл руки. Повинуясь интуиции, почистил Зубы (он делал это по вечерам) и, решив, что подступает новое стихотворение, долго смотрел из окна на улицу. От тепла батареи перед окном была определенная польза, и вместо стихотворения ему в голову приходили некоторые забытые им воспоминания детства и юности: "скверный человек", который увязался следом за ними в одно весеннее утро, когда они вышли с мамой в Бейоглу, чтобы купить пуговицы… На углу Нишанташы исчезло из виду такси, которое увезло папу с мамой в аэропорт, в путешествие по Европе… Как у него несколько дней от любви болел живот, после того как он много часов протанцевал с зеленоглазой, длинноволосой высокой девушкой, с которой познакомился на одной вечеринке в Бююк-ада, и не смог узнать, как найти ее еще раз… Между этими воспоминаниями не было никакой связи, и Ка сейчас очень хорошо понимал, что его жизнь, кроме тех моментов, когда он был влюблен и счастлив, представляет собой цепочку обычных бессмысленных событий, никак не связанных между собой.
РћРЅ спустился РІРЅРёР· Рё СЃ решимостью человека, который наносил важный РІРёР·РёС‚, планировавшийся РјРЅРѕРіРѕ лет, Рё хладнокровием, которое его самого поразило, постучал РІ белую дверь, отделявшую квартиру С…РѕР·СЏРёРЅР° отеля РѕС‚ холла. Ему показалось, что курдская служанка встретила его совсем как РІ романах Тургенева — "полууважительным, полузагадочным" настроением. Р’С…РѕРґСЏ РІ зал, РіРґРµ РѕРЅРё вчера ужинали, РѕРЅ увидел, что РЅР° длинном диване, СЃРїРёРЅРєРѕР№ повернутом Рє двери, перед телевизором СЃРёРґСЏС‚ СЂСЏРґРѕРј РўСѓСЂРіСѓС‚-бей Рё Рпек.
— Кадифе, где ты была, уже начинается, — сказал Тургут-бей.
Рта широкая комната СЃ высоким потолком РІ старинном СЂСѓСЃСЃРєРѕРј РґРѕРјРµ, РІ бледном снежном свете, струившемся снаружи, выглядела совершенно иначе, РЅРµ так, как вчера.
Отец Рё дочь, заметив, что вошедший — РљР°, внезапно забеспокоились, как пары, близость которых нарушил посторонний. Сразу после этого РљР° увидел, что глаза Рпек СЃРёСЏСЋС‚ каким-то блеском, Рё обрадовался. Сев РІ кресло, обращенное Рё Рє отцу СЃ дочерью, Рё Рє телевизору, РѕРЅ СЃ изумлением увидел, что Рпек гораздо красивее, чем РѕРЅ РїРѕРјРЅРёР». Рто усиливало его внутренний страх, РЅРѕ сейчас РѕРЅ также верил, что РІ конце концов РѕРЅРё СЃ ней Р±СѓРґСѓС‚ счастливы.
— Я каждый вечер в четыре часа сижу здесь со своими дочерьми и смотрю «Марианну», — сказал Тургут-бей с некоторым смущением, но в этих словах звучало: "Я ни перед кем не собираюсь отчитываться".
"Марианна" — мексиканский мелодраматический сериал, который пять раз в неделю показывал один из крупных стамбульских каналов и который очень любили в Турции. Марианна, приятная и кокетливая девушка невысокого роста с большими зелеными глазами, по имени которой был назван сериал, несмотря на свою белоснежную кожу, была бедной девушкой из низшего класса. Когда она попадала в трудные ситуации, когда ее несправедливо обвиняли, когда она была безответно влюблена или ее неправильно понимали, зритель вспоминал бедняцкое прошлое длинноволосой Марианны с невинным лицом, то, что она была одинокой, сиротой, и тогда Тургут-бей, сидевший, вжавшись в кресле, как кошка, и его дочери крепко обнимали друг друга, и когда дочери с двух сторон прислонялись головой к груди и к плечам отца, у них всех капали слезы. Так как Тургут-бей стеснялся того, что был так увлечен мелодраматическим сериалом, он то и дело подчеркивал бедность Мексики и Марианны и говорил, что эта девушка самостоятельно устроила войну против капиталистов, а иногда кричал экрану: "Потерпи, доченька, из Карса идет поддержка". Тогда его дочери слегка улыбались со слезами на глазах.
Сериал начался, Рё РљР° уголками рта улыбнулся. РќРѕ, встретившись взглядом СЃ Рпек, РѕРЅ РїРѕРЅСЏР», что ей это РЅРµ нравится, Рё нахмурил Р±СЂРѕРІРё.
Во время первого рекламного перерыва Ка быстро и уверенно рассказал Тургут-бею о совместном обращении, и ему удалось за короткое время вызвать у него интерес к этой теме. Больше всего Тургут-бей был доволен тем, что с ним считаются. Он спросил, кому принадлежит мысль написать это обращение и почему вспомнили о нем.
РљР° сказал, что РѕРЅ самостоятельно РїСЂРёРЅСЏР» решение, Рѕ котором идет речь, РІ свете встреч, которые РѕРЅ провел СЃ демократическими журналистами РІ Германии. РўСѓСЂРіСѓС‚-бей СЃРїСЂРѕСЃРёР», каким тиражом выходит "Франкфуртер рундшау", является ли Ханс Хансен «гуманистом» или нет. РљР°, чтобы подготовить РўСѓСЂРіСѓС‚-бея Рє разговору СЃ Ладживертом, рассказал Рѕ нем как РѕР± опасном стороннике религиозных РїРѕСЂСЏРґРєРѕРІ, который осознал важность того, что необходимо стать демократом. РќРѕ тот РЅРµ обратил РЅР° это никакого внимания Рё сказал, что Сѓ того, кто ударяется РІ религию, как Рё Сѓ бедных, РѕРґРёРЅ конец, Рё напомнил, что чувствует уважение Рє жалобам его дочери Рё ее друзей, даже если ему Рё РЅРµ верят. Тем же тоном РѕРЅ РѕР±СЉСЏСЃРЅРёР», что чувствует уважение Рє молодому РєСѓСЂРґСЃРєРѕРјСѓ националисту, кем Р±С‹ РѕРЅ РЅРё был, Рё если Р±С‹ РѕРЅ был РІ настоящее время молодым РєСѓСЂРґРѕРј РІ Карсе, то сам Р±С‹, РїРѕ своей воле, стал РєСѓСЂРґСЃРєРёРј националистом. РћРЅ пришел РІ состояние воодушевления, будто поддерживал Марианну. Волнуясь, сказал: "Рто ошибка — говорить столь опрометчиво, РЅРѕ СЏ против военного переворота". РљР° СѓСЃРїРѕРєРѕРёР» его, сказав, что это заявление РЅРµ выйдет РІ Турции. Рђ затем РѕРЅ сказал, что это собрание можно провести РІ безопасности только РІ неприметной маленькой комнатке РЅР° самом последнем этаже отеля «Азия», Р° РІ отель можно войти никем РЅРµ замеченным СЃРѕ РґРІРѕСЂР°, РІ который можно пройти через заднюю дверь лавки РїРѕ соседству СЃ пассажем, выйдя РёР· его задней двери.
— Необходимо продемонстрировать миру, что в Турции существуют настоящие демократы, — ответил ему Тургут-бей. Так как началось продолжение сериала, он заговорил торопливо. Еще до того, как Марианна показалась на экране, он, посмотрев на часы, спросил:
— Где Кадифе?
Ка, как и отец с дочерью, молча смотрел "Марианну".
В какой-то момент Марианна, сгорая от любовных мук, поднялась по лестнице и, убедившись, что ее никто не видит, бросилась на шею своему возлюбленному. Они не поцеловались, но сделали то, что производило гораздо более сильное впечатление на Ка: они прижались друг к другу изо всех сил. В долгом молчании Ка понял, что этот сериал смотрит весь Карс, мужья и их домохозяйки-жены, вернувшиеся домой с рынка, девочки из средней школы и старики-пенсионеры, и еще понял, что сериал — причина того, что совершенно пусты не только печальные улицы Карса, но и улицы всей Турции, и в тот же момент понял свою глупость, ведь из-за насмешек интеллектуалов, из-за политических невзгод и утверждений о культурном превосходстве он прожил свою жизнь совершенно всухую, без переживаний, вдали от чувственности, которую демонстрировал этот серил. Он был уверен, что Ладживерт и Кадифе сейчас, после минут любви, где-нибудь уединились и, лежа, обнявшись, смотрят на Марианну и ее возлюбленного.
РљРѕРіРґР° Марианна сказала своему любимому: "РЇ ждала сегодняшнего РґРЅСЏ РІСЃСЋ жизнь", РљР° почувствовал, что эти слова выражают его собственные мысли, Рё это РЅРµ случайно. РћРЅ попытался встретиться взглядом СЃ Рпек. Его возлюбленная положила голову РЅР° РіСЂСѓРґСЊ отцу Рё вперила огромные, затуманенные грустью Рё любовью глаза РІ экран, желая предаться тем чувствам, которые показывались РІ сериале.
— Рвсе-таки я очень беспокоюсь, — сказал красивый, с открытым лицом, возлюбленный Марианны. — Моя семья не разрешит нам быть вместе.
— Пока мы любим друг друга, ничего не нужно бояться, — сказала оптимистка Марианна.
— Дочка, ведь этот тип — твой настоящий враг! — вмешался Тургут-бей.
— Я хочу, чтобы ты любил меня, не боясь ничего, — сказала. Марианна.
РљР° настойчиво посмотрел РІ глаза Рпек, Рё ему удалось встретиться СЃ ней взглядом, РЅРѕ РѕРЅР° сразу же отвела глаза. Рђ РєРѕРіРґР° показывали рекламу, РѕРЅР° повернулась Рє отцу Рё сказала:
— Папочка, по-моему, вам опасно идти в отель "Азия".
— Не беспокойся, — сказал Тургут-бей.
— Рто же РІС‹ уже РјРЅРѕРіРѕ лет говорите, что РІ Карсе выход РЅР° улицу РїСЂРёРЅРѕСЃРёС‚ несчастье.
— Да, но если я туда не пойду, то из принципа, а не из-за того, что боюсь, — сказал Тургут-бей. Он повернулся к Ка. — Вопрос вот в чем: я, как коммунист, сторонник модернизации, светский человек, демократ и патриот, должен прежде всего верить в просвещение или в волю народа? Если я до конца верю в просвещение и европеизацию, то должен поддерживать военный переворот, совершенный против сторонников религиозных порядков. А если воля народа прежде всего и я уже стал демократом "чистой воды", тогда я должен пойти и подписать это заявление. А вы во что верите?
— Примите сторону притесненных, пойдите и подпишите обращение, — сказал Ка.
— Мало быть угнетенным, нужно быть еще и правым. Большинство угнетенных неправы в мелочах. Во что будем верить?
— РћРЅ РЅРё РІРѕ что РЅРµ верит, — сказала Рпек.
— Каждый РІРѕ что-РЅРёР±СѓРґСЊ верит, — ответил РўСѓСЂРіСѓС‚-бей. — Расскажите, пожалуйста, что РІС‹ думаете.
РљР° попытался объяснить, что если РўСѓСЂРіСѓС‚-бей подпишется РїРѕРґ обращением, то РІ Карсе станет немного больше демократии. Сейчас РѕРЅ СЃ беспокойством чувствовал, что сильна вероятность того, что Рпек РЅРµ захочет поехать СЃ РЅРёРј РІРѕ Франкфурт, Рё, хладнокровно убеждая РўСѓСЂРіСѓС‚-бея, РѕРЅ боялся, что тот РІСЃРµ-таки РЅРµ выйдет РёР· отеля. РћРЅ ощутил головокружительное чувство СЃРІРѕР±РѕРґС‹, которое позволяло ему говорить Рѕ том, РІРѕ что РѕРЅ верил, Рё РЅРµ верить РІ то, что РѕРЅ РіРѕРІРѕСЂРёР». Бормоча всем известные вещи Рѕ пользе прав человека, воззвания, демократии, РѕРЅ увидел РІ глазах Рпек блеск, говоривший Рѕ том, что РѕРЅР° совершенно РЅРµ верит тому, что РѕРЅ РіРѕРІРѕСЂРёС‚. РќРѕ этот блеск РЅРµ был осуждающим, обличающим; как раз наоборот, РѕРЅ был полон сексуальности Рё был возбуждающим. "РЇ знаю, ты РІСЃСЋ эту ложь говоришь РёР·-Р·Р° того, что хочешь меня", — РіРѕРІРѕСЂРёР» этот блеск. Таким образом, сразу после того как РљР° решил, что мелодраматическая чувствительность важна, РѕРЅ РїРѕРЅСЏР», что открыл для себя еще РѕРґРЅСѓ важную истину, которую РЅРёРєРѕРіРґР° РІ жизни РЅРµ РјРѕРі понять: мужчин, которые РЅРµ верят РЅРё РІРѕ что, РєСЂРѕРјРµ любви, некоторые женщины РјРѕРіСѓС‚ находить очень привлекательными… Волнуясь РёР·-Р·Р° этого РЅРѕРІРѕРіРѕ знания, РѕРЅ долго РіРѕРІРѕСЂРёР» Рѕ правах человека, Рѕ СЃРІРѕР±РѕРґРµ мысли, Рѕ демократии Рё РЅР° РґСЂСѓРіРёРµ подобные темы. РџРѕРєР° РѕРЅ повторял слова Рѕ правах человека, которые слегка глуповатые РёР·-Р·Р° чрезмерно добрых намерений европейские интеллигенты Рё те, кто подражал РёРј РІ Турции, опошлили, постоянно РіРѕРІРѕСЂСЏ Рѕ РЅРёС…, РѕРЅ пристально смотрел РІ глаза Рпек, волнуясь РѕС‚ того, что будет возможность заняться СЃ ней любовью.