Сандра СЃ Рваном Рвановичем 6 страница
– Рто Бао, РѕРЅ хорошо знает РґРѕСЂРѕРіСѓ РЅР° РњРѕС…СЌ, проведет нас туда Рё доставит обратно, Р° Р·Р° это РјС‹ заплатим ему мулами Рё всем снаряжением, которое останется, это выгодная сделка Рё для нас, Рё для него, – сказал Рван Рванович. РџРѕ тону было слышно, что РѕРЅ очень доволен своей практической сметкой. – Мулы лучше, чем лошади, если только РЅРµ нужно уходить РѕС‚ РїРѕРіРѕРЅРё, Р° нам уходить РѕС‚ РїРѕРіРѕРЅРё РЅРµ придется, потому что, если нападут С…СѓРЅС…СѓР·С‹, РјС‹ РІСЃРµ равно РѕС‚ РЅРёС… РЅРµ ускачем: Бао РЅРµ ездит верхом, РёР· меня наездник тоже плохой, РґР° Рё ты, городская барышня, РІСЂСЏРґ ли сможешь оторваться РѕС‚ опытного всадника, Р° мулы выносливей Рё РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ оступятся РЅР° РіРѕСЂРЅРѕР№ тропе или РІ дремучем лесу, Рє тому же СЏ тщательно выбрал всех троих, обослушав РёС… масть. РўРІРѕР№ РІРѕС‚ этот, – Рван Рванович показал РЅР° большеголового Рё длинноухого СѓСЂРѕРґР°, – РѕРЅ очень терпеливый Рё будет уравновешивать твою непоседливость. РњРѕР№ РІРѕРЅ тот, РѕРЅ слеп, как Рё я… – Р’ самом деле, РЅР° РѕРґРЅРѕРј глазу Сѓ РЅРёР·РєРѕРіРѕ широкозадого мула было бельмо, Р° РґСЂСѓРіРѕР№ глаз вообще отсутствовал. – …Рэто для меня хорошо, потому что РјС‹ будем лучше понимать РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР°, Р° третий – тупой Рё скучный РґСѓС…РѕРј, зато очень сильный, РІ самый раз для тяжелой поклажи. РўС‹ еще спросила, почему РјС‹ СѓС…РѕРґРёРј затемно? Чтобы лихие люди РЅРµ увидели Рё РЅРµ увязались Р·Р° нами следом – очень СѓР¶ ты приметна, Маленькая Тигрица, поэтому достань РёР· мешка штаны, куртку Рё сапоги, женское платье снимай, РѕРЅРѕ тебе понадобится нескоро.
– Прямо здесь?
Я огляделась на темные дома, на пустые улицы.
– Не стесняйся. Я слепой, а Бао привык жить в тайге и людьми не интересуется, ни женщинами, ни мужчинами.
Отлично помню, какой отчаянно смелой, презревшей все условности я себя чувствовала, раздеваясь при двух мужчинах, хоть один из них не мог меня видеть, а другой, хоть и мог, но равнодушно глядел себе под ноги. Когда, уже облаченная в походный наряд, я подошла к Бао, назвалась и поздоровалась, он молча выпрямился и, сонно помаргивая, отошел в сторону. Судя по высокому росту и горбатому носу он был маньчжуром, но наверняка я этого так и не узнала, потому что за всю дорогу Бао не произнес ни слова.
В конце первого дня я спросила, почему наш проводник не отвечает на вопросы, не глухой ли он.
Рван Рванович безмятежно ответил:
– Бао не глухой, но говорить он не умеет, а на постоялом дворе мне сказали, что он дурачок, и тогда я окончательно убедился, что он нам годится и что обослух меня не обманул.
– Дурачок? – Я так резко повернулась, что упустила стремя. – Нас поведет пятьсот километров через дикие леса дурачок?!
– Не бойся, Маленькая Тигрица, и будь уверена, что в горах и в тайге Бао в тысячу раз умнее тебя и даже меня, а что он немой – не беда, разве тебе есть, о чем с ним разговаривать, и разве ты хочешь, чтобы проводник кому-нибудь рассказал, за чем мы с тобой ездили на реку Мохэ?
Рвсе-таки не могу удержаться, вызываю из памяти ощущение пути.
Монотонный скрип седла, шелест сосен под ветром; щекочущий запах хвои и кислый – моего Ушастого; ломота в ягодицах и бедрах; стекающие за воротник струйки пота – всё это осталось во мне, живет, никуда не делось.
Вижу впереди размашисто шагающего Бао. РћРЅ ведет РїРѕРґ уздцы Гомера (так СЏ назвала слепого мула), Рван Рванович слегка покачивается РІ седле, седая голова повязана платком. Потом еду СЏ, отгоняя веткой мошкару. Поминутно оглядываюсь – РЅРµ отвязался ли Бурлак СЃ вьюками.
Времени здесь действительно не существует. Одна тропинка скрещивается с другой, сопки ничем не отличаются друг от друга, плавный подъем – плавный спуск, плавный подъем – плавный спуск, и кажется, что мы никуда не движемся, а качаемся, будто в гамаке.
Но вечером я проверю по карте и увижу, что за первый день мы преодолели больше семидесяти километров.
Весь этот край, вплоть до золотоносных районов, был незаселенным, но и на севере, где располагались прииски, один поселок от соседнего отделяло километров сто, а то и двести.
Дорога сохранилась РІ моей памяти будто Р±С‹ поделенной РЅР° РґРІРµ части: дневную, РєРѕРіРґР° СЏ часами смотрела РЅР° голову своего мула, лениво подрагивающего ушами, РґР° следила Р·Р° медленным продвижением солнца РїРѕ СЃРёРЅРµ-РёР·СѓРјСЂСѓРґРЅРѕРјСѓ небу, РІ котором словно Р±С‹ отражалась зеленая чаща; Рё ночную – треск сучьев РІ костре, Р·РІРѕРЅ комарья Рё негромкий голос Рвана Рвановича, РїРѕРґ который СЏ проваливаюсь РІ СЃРѕРЅ.
Подъем, СЃРїСѓСЃРє, ледяные брызги ручья, СЃРЅРѕРІР° подъем, СЃРЅРѕРІР° СЃРїСѓСЃРє, РїРѕРёСЃРє переправы, Рё так тысячу раз. Мазь РѕС‚ комаров, РІРёРґРЅРѕ, была рассчитана РЅР° деликатных пригородных инсектов, потому что лесные РєСЂРѕРІРѕСЃРѕСЃС‹ ее игнорировали. РќРµ очень-то помогал Рё накомарник: РІРѕ-первых, РІ нем было душно, Р° РєСЂРѕРјРµ того всегда находились пролазливые твари, умудрявшиеся проникнуть РїРѕРґ сетку. Причесываясь РїРѕ утрам, СЏ перестала смотреться РІ зеркало, чтоб РЅРµ видеть своей опухшей РѕС‚ СѓРєСѓСЃРѕРІ физиономии. Рђ РІРѕС‚ Рван Рванович насекомых внимания РЅРµ удостаивал. Р’ первый день РѕРЅРё облепили ему лицо, Р° РѕРЅ РёС… даже РЅРµ СЃРіРѕРЅСЏР».
– Пусть наедятся досыта, РјРЅРµ РЅРµ жалко, зато, РєРѕРіРґР° РјРѕСЏ РєСЂРѕРІСЊ пропитается комариным СЃРѕРєРѕРј, РѕРЅРё отстанут, – сказал РѕРЅ нечто СЃ научной точки зрения РґРёРєРѕРµ, однако назавтра облако летучих гадов вилось уже только РІРѕРєСЂСѓРі меня, Р° Рван Рванович ехал себе РІ полном РїРѕРєРѕРµ Рё, если обмахивался веткой, то исключительно как веером.
На пятый день поверхность земли разгладилась, холмы остались позади, и началась настоящая тайга. Бао вел нас мудреными зигзагами, обходя болота, которых в тех краях видимо-невидимо, и вода в них даже в жару невероятно холодная, потому что дно сковано льдом – вечная мерзлота.
Стоит мне дать памяти волю, и она, будто диаскоп, начинает показывать цветные слайды.
Пара коршунов над верхушками в синем окошке, окаймленном светлой зеленью лиственниц. Стая белых цапель на берегу черного таежного озера, не помеченного на карте. Поляны какой-то непристойно сочной красоты, луга с преобладанием красных и оранжевых цветов, названия которых я не знаю.
РЇ гляжу РІРѕРєСЂСѓРі Рё думаю: «Что названия цветов? РЇ здесь вообще ничего РЅРµ знаю, словно прилетела РЅР° незнакомую планету. Двадцать семь лет СЏ прожила РІ убеждении, что Земля – большой-пребольшой РіРѕСЂРѕРґ, густо населенный людьми, Р° РїРѕ краям этого РјРёСЂР° есть, кажется, какие-то степи, РјРѕСЂСЏ Рё леса, РЅРѕ большого значения РѕРЅРё РЅРµ имеют. Рђ оказывается, Земля – это огромный лес, Рё люди тут совершенно РЅРµ важны Рё РЅРµ нужны». [РЎРєРѕСЂРѕ Сандра поплывет РЅР° пароходе через три океана, Рё тогда РѕРЅР° поймет, что Земля – РЅРµ РіРѕСЂРѕРґ Рё РЅРµ тайга, Р° РјРѕСЂРµ, РїРѕ которому разбросаны большие Рё маленькие острова. ] Оборачивается Рван Рванович:
– Ты дышишь? Правильно дышишь? Я обослышу, что ты устала, а путь еще долгий. На привале я прибавлю тебе сил.
Привал. Бао повел животных Рє ручью. РњС‹ СЃ Рваном Рвановичем вдвоем.
– Жизнесветом можно делиться с другим человеком, – говорит он, – если ты этого хочешь и если человек согласен, но для этого нужно сотворить кольцо.
Он снимает сапоги, чулки и мне тоже велит разуться. Мы садимся друг напротив друга, упираемся подошвами, он берет меня за вытянутые руки, велит изогнуть спину дугой, опустить голову, закрыть глаза и ни о чем не думать. Я очень стараюсь ни о чем не думать, но это трудно, потому что в мою беззащитную шею и голые щиколотки впиваются десятки маленьких жал. Рвсе же что-то во мне происходит. Через пять или десять минут (а может через час, не знаю) мы расцепляемся и я чувствую себя так, словно крепко выспалась.
Хорошее воспоминание. Оно освежает меня и восемьдесят лет спустя.
РњС‹ прошли пятьсот километров, РЅРё разу РЅРµ встретив людей, хотя время РѕС‚ времени натыкались РЅР° следы РёС… присутствия: кострища, наскоро сколоченные охотничьи балаганы, РёРЅРѕРіРґР° – пустые консервные банки. РќРѕ селений РЅР° нашей РґРѕСЂРѕРіРµ РЅРµ попадалось. Сначала СЏ думала, что Бао специально ведет нас РІ РѕР±С…РѕРґ человеческого жилья, получив соответствующие инструкции, РЅРѕ наш РїСЂРѕРІРѕРґРЅРёРє, пожалуй, был слишком тускл рассудком Рё РІСЂСЏРґ ли РїРѕРЅСЏР» Р±С‹ РїРѕРґРѕР±РЅРѕРµ указание. Нет, это Рван Рванович РІСЃС‘ время был настороже Рё следил, чтоб никто нас РЅРµ видел.
Бао отлично знал РІСЃРµ тропы, перевалы, удобные для ночевок места, РЅРѕ РІ некоторых случаях Рван Рванович РІРґСЂСѓРі окликал его Рё велел остановиться. Какое-то время сидел РІ седле неподвижно, чуть откинув назад голову – СЏ уже знала: «обослушивается» – Рё приказывал свернуть влево или вправо. Немой РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ выказывал недовольства, просто слушался. РћРЅ, пожалуй, был чем-то РїРѕС…РѕР¶ РЅР° «скучного РґСѓС…РѕРјВ» Бурлака, замыкавшего наш маленький караван.
Когда такое случилось в первый раз, нам пришлось сделать довольно большой крюк через чащу, и я спросила, чем это вызвано.
– Опасные люди, РЅРµ знаю кто, – коротко ответил Рван Рванович, – РёС… лучше обойти.
Я напомнила ему, что он не позволил мне купить в дорогу ни карабин, ни хотя бы пистолет, и теперь нам нечем себя защитить ни от лесных хунхузов, ни от медведя.
– Лучшая защита от опасности – избегать ее, – улыбнулся он.
Даже сейчас, РєРѕРіРґР° СЏ Рё сама обладаю развитыми биорецепционными способностями, РјРЅРµ непонятно, как был устроен его внутренний механизм, помогавший нам РЅРµ попасть РІ беду. РќСѓ, эманацию человека или хищного зверя РѕРЅ, допустим, чувствовал РЅР° большем, чем СЏ расстоянии – ладно. РќРѕ однажды, еще РІ горах Хингана, нам нужно было спуститься РІ ущелье, чтобы пересечь РІ мелком месте быструю речку. РњС‹ СЃ большим трудом, спешившись, добрались РґРѕ самого РЅРёР·Р° Рё даже уже вошли РІ холодную РІРѕРґСѓ, как РІРґСЂСѓРі Рван Рванович остановил нас, молча постоял Рё сказал, что надо искать РґСЂСѓРіСѓСЋ переправу. Чертыхаясь, СЏ шла РїРѕ камням, РІСЃСЏ вымокшая РѕС‚ клубившейся над берегом РІРѕРґСЏРЅРѕР№ пыли. Р’РґСЂСѓРі сзади раздался оглушительный РіСЂРѕС…РѕС‚. РЎРѕ скалы покатились камни, Рё РёС… осыпью накрыло тропинку, РїРѕ которой нам пришлось Р±С‹ подниматься. РќРµ вызывает сомнения, что рецепция Сѓ Рвана Рвановича была исключительной интенсивности Рё возможно даже РЅРµ совсем той РїСЂРёСЂРѕРґС‹, что Сѓ меня. Теперь СѓР¶ никто этого РЅРµ разъяснит.
Только РѕРґРёРЅ раз Рван Рванович РЅРµ почувствовал близости поселения. Рто было уже РІ конце нашего пути, РЅР° шестой или седьмой день. РўСЂРѕРїРёРЅРєР° вывела нас РёР· лесу РЅР° РѕРіСЂРѕРјРЅСѓСЋ поляну, надвое разделенную рекой, Рё СЏ увидела РІ двухстах или трехстах метрах самую настоящую СЂСѓСЃСЃРєСѓСЋ деревню: РёР·Р±С‹, околица, деревянная церквушка. Бао шел себе, как РЅРё РІ чем РЅРµ бывало, ведя Р·Р° СЃРѕР±РѕСЋ мула, невозмутимо перебиравшего мохнатыми ногами, РЅРѕ Рё седок Гомера РЅРµ выказал РЅРё малейшего беспокойства.
– РњС‹ едем РІ станицу? – поразилась СЏ. – Рти люди нам неопасны?
По домам, по восьмиугольной форме приземистой бревенчатой церкви было понятно, что это не деревня, а именно станица. После Гражданской многие казаки, воевавшие против красных, ушли на эту сторону вместе с семьями и расселились вдоль границы, чтобы оставаться как можно ближе к родным местам.
– РўС‹ ошибаешься, там нет никаких людей, – удивился Рван Рванович.
Скоро я поняла, что он прав. Станица была безлюдна и, видно, уже давно.
Улица заросла бурьяном, в избах кое-где щерились осколками разбитые окна – то ли градом поколотило, то ли вороны клювом пробили.
Причина, по которой отсюда ушли жители, объяснилась, когда мы приблизились к колокольне. Немногим выше других домов, крепенькая, добротная, она была больше похожа на сторожевую башенку. Окованный медью крест покривился набок, к нему от земли зачем-то тянулся канат. Я подняла глаза и вскрикнула. На канате, перекинутом через крест, висел скелет в темном, бесцветном балахоне, который когда-то был рясой.
Всё стало ясно.
Три года назад, во время войны Чжан Сюэляна с Советами из-за контроля над КВЖД, Красная Армия нанесла несколько ударов по маньчжурской территории. Одной из задач было уничтожение станиц, откуда казаки совершали партизанские рейды на советскую сторону. То же самое несомненно произошло и здесь. Очевидно, все жители ушли заранее, а священник по какой-то причине остался… Непонятно только, почему большевики не сожгли поселок. Может, получили срочный приказ уходить? Во всяком случае, казаки в станицу больше не возвращались, иначе мертвец не висел бы до сих пор на кресте.
РџРѕРјРЅСЋ, как РјС‹ отдалялись РѕС‚ гиблого места, Рё СЏ РЅРё разу РЅРµ оглянулась. Нет Сѓ меня желания Рё теперь задерживаться РІ этой точке воспоминаний. Меня привлекают РЅРµ события долгого пути РЅР° реку РњРѕС…СЌ, ничего особенно значительного там РЅРµ произошло. РЇ хочу СЃРЅРѕРІР° услышать голос Рвана Рвановича.
Днем, РІ седлах, двигаясь РіСѓСЃСЊРєРѕРј, РјС‹ молчали. Громко говорить РЅРµ следовало – Р·РІСѓРєРё РІ тайге разносятся очень далеко, Рє тому же Рван Рванович РІСЃС‘ время был сосредоточен, «обослушивался». Ночью, после ужина, СЏ РѕС‚ усталости почти сразу отключалась – речи старика действовали РЅР° меня, как снотворное. Значит, нужно попасть РІ какой-РЅРёР±СѓРґСЊ РёР· полуденных привалов.
Например, в этот…
Я лежу на мягкой хвое, жую сочную травинку. Место сухое, возвышенное, обдуваемое легким ветерком, который создает прохладу и относит мошку. Смотрю в небо, немного щурюсь – сияние дня, просеиваясь сквозь качающиеся ветви, слепит меня чередованием света и тени.
– …Ведь что такое жизнь? – слышу я сквозь полудрему. – Частица Жизнесвета, которая на время поселяется в теле, а потом, когда тело преждевременно гибнет или полностью завершает предписанный ему путь, частица попадает обратно к своему истоку, но от одного человека она возвращается преумноженной, а от другого – еле мерцающей, и когда я это понял, мне стало ясно, в чем состоит цель человеческого существования и в чем разница между Добром и Злом, ибо это очень и очень просто.
– М-м-м? – лениво мычу я. Лень разомкнуть губы, чтобы выговорить: «Рв чем же?»
– То, что способствует развитию твоего Жизнесвета – Добро; всё, что его ослабляет – Зло, ну а про цель жизни ты, конечно, сама поняла: жить нужно так, чтобы твой Жизнесвет не зачах, а достиг наибольшего расцвета.
– М-м-м? – издаю я глубокомысленный звук.
– Есть действия, которых следует избегать, и есть действия, которых избегать нельзя, а какой из поступков относится к каждой из этих категорий, тебе подскажет внутренний голос, ибо каждый человек, даже самый глупый и самый скверный, в глубине своего «я» всегда знает, какой его поступок на пользу Жизнесвету, а какой – во вред, но скверный человек тем и скверен, что находит оправдания и отговорки, лишь бы не следовать списку простых и ясных правил, первое из которых гласит…
(Что она делает?! Ты с ума сошла!)
РЇ затыкаю уши, РІСЃС‘ равно Рван Рванович РЅРµ СѓРІРёРґРёС‚. РњРЅРµ хочется уснуть Рё увидеть РІРѕ СЃРЅРµ Давида, хотя Р±С‹ разочек.
Но я так устаю, что никаких снов мне не снится…
(Так тебе Рё надо, СЃРІРёРЅСЊСЏ, отворачивающая пятак РѕС‚ рассыпанного жемчуга! РР·-Р·Р° твоей дурости «простые иясные правила» Рвана Рвановича остались РјРЅРµ неизвестны. Бог весть, сколько РёР·-Р·Р° этого СЏ совершила РІ своей жизни нелепого Рё недостойного!)
РњС‹ добрались РґРѕ заброшенной столицы «Амурской Калифорнии» Р·Р° девять дней – прекрасный результат, свидетельствующий Рѕ том, что Рван Рванович РЅРµ ошибся РІ «масти» нашего РїСЂРѕРІРѕРґРЅРёРєР°.
Обширная вырубка, где когда-то стояли сотни домов, успела зарасти разнолесьем, и кроме ям да гнилых остатков бревенчатых срубов ничто не напоминало о недолгой и бурной истории золотой республики.
Сначала, РєРѕРіРґР° Рван Рванович остановился РЅР° вершине РЅРёР·РєРѕРіРѕ, покрытого ельником холма Рё РѕР±СЉСЏРІРёР»: «Вот центр поселка, здесь было Правление», СЏ подумала, РЅРµ заблудился ли РѕРЅ. РќРѕ потом заметила торчащий РёР· РјС…Р° ржавый СѓРіРѕР», РЅРµ без труда вытянула жестяную вывеску Рё прочла РЅР° ней трудно различимые Р±СѓРєРІС‹: «УправленiРµ Желтугинскими РїСЂiисками».
Рван Рванович машет РІРЅРёР· РЅР° заросли:
– Ртот пустырь назывался Орлиное поле, там были гуляния Рё сборища, Р° тут наверху стояли РґРІРµ пушки, РёР· РЅРёС… палили, РєРѕРіРґР° президент хотел держать речь или РєРѕРіРґР° объявляли смертные РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂС‹. РџСЂСЏРјРѕ СЂСЏРґРѕРј СЃ Правлением, РІРѕС‚ здесь, – показал РѕРЅ РЅР° буйные кусты, – был РґРѕРј самого диктатора, СЃ гладкими круглыми колоннами, – (СЂСѓРєРё рассказчика сделали поглаживающее движение), – Рё деревянной башней, откуда РѕРЅ обращался Рє собравшимся, Р° еще РѕРЅ поставил там большой телескоп Рё РїРѕ ночам смотрел РёР· него РЅР° звезды – так РјРЅРµ говорили наши китайцы, которые РЅРµ знали, что такое телескоп Рё думали, что правитель РїРѕ большой трубе читает волю небес, СЏ ведь Рё сам-то лишь РјРЅРѕРіРѕ позднее РїРѕРЅСЏР», чем занимался РЅР° башне грозный Рё справедливый повелитель Желтуги, которого, кстати сказать, несколько лет спустя СЏ повстречал РІ Екатеринбурге, РіРґРµ РѕРЅ служил младшим маркшейдером РЅР° шахте Рё РЅРё Сѓ РєРѕРіРѕ РЅРµ вызывал интереса, потому что РїСЂРѕ «Амурскую Калифорнию» РІ тех краях РЅРµ слыхивали, Р° человек – такое существо, что РІ РѕРґРЅРёС… обстоятельствах РѕРЅ может быть великаном, РІ РґСЂСѓРіРёС… же – карликом, Рё бывший распорядитель жизни Рё смерти пятнадцати тысяч подданных влачил РІ Екатеринбурге существование мелкой сошки, РїРѕ субботам РїРёР» РІ трактире дешевое РїРёРІРѕ Рё мечтал накопить деньги РЅР° драповое пальто…