О Аллах, поистине, жизнью (истинной будет) жизнь

в мире вечном, прости же ансаров и мухаджиров![1403]

بابُ الدعاء والتضرّع والتكبير عند القتال واستنجاز اللّه ما وعد من نصر المؤمنين‏.‏

Глава 154. Мольбы и произнесение слов “Аллаху акбар” во время боя и обращение к Аллаху с просьбами выполнить обещание помочь верующим

 

قال اللّه عزّ وجلّ‏:‏ ﴿ ‏يا أيُّها الَّذين آمَنُوا إذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فاثْبُتُوا وَاذْكُرُوا اللّه كَثِيراً لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ‏.‏ وأطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلا تَنازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ وَاصْبِرُوا إنَّ اللّه مَعَ الصَّابِرِينَ‏.‏ وَلا تَكُونُوا كالَّذينَ خَرَجُوا مِنْ دِيارِهِمْ بَطَراً وَرِئاء النَّاسِ وَيَصُدُونَ عَنْ سَبِيلِ اللّه‏ ﴾‏ [الأنفال‏:‏ 45ـ47‏]‏

Аллах Всевышний сказал: {О те, кто уверовал! Если встретите группу (врагов), будьте стойкими и поминайте Аллаха много, чтобы вы преуспели. * Повинуйтесь Аллаху и посланнику Его и не препирайтесь (между собой), иначе вы потерпите неудачу и лишитесь своей силы. Проявляйте терпение, ведь, поистине, Аллах − с терпеливыми, * и не уподобляйтесь тем, которые покинули дома свои, (проявляя) высокомерие, (делая это) напоказ людям и (желая) отвратить (их) от пути Аллаха...}[1404]

Некоторые улемы считали, что в этих священных айатах приводятся все необходимые указания на то, как следует действовать в бою.

 

عن ابن عباس قال‏:‏ قال النبيّ صلى اللّه عليه وسلم وهو في قُبّته‏:‏ ‏"‏اللَّهُمَّ إني أنْشُدُكَ عَهْدَكَ وَوَعْدَكَ، اللَّهُمَّ إنْ شِئْتَ لَمْ تُعْبَدْ بَعْدَ اليَوْمِ، فأخذ أبو بكر رضي اللّه عنه بيده فقال‏:‏ حَسْبُكَ يا رسول اللّه‏!‏ فقد أَلْحَحْتَ على ربِّك، فخرج وهو يقول‏:‏ ﴿ ‏سَيُهْزَمُ الجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ‏.‏ بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأمَرُّ‏ ﴾‏ ‏[‏القمر‏:‏45ـ46‏]‏‏"‏ وفي رواية ‏"‏كان ذلك يوم بدر‏"‏ هذا لفظ رواية البخاري‏.‏

527. Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

− Находясь в шатре (перед началом битвы при Бадре), пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «О Аллах, заклинаю Тебя (выполнить) Твоё обещание! О Аллах, если Ты пожелаешь, то после этого дня уже никто не будет поклоняться Тебе! /Аллахумма, инни аншуду-кя ‘ахда-кя ва ва‘да-кя! Алахумма, ин ши’та, лям ту‘бад ба‘да-ль-йаум!/»[1405] После этого Абу Бакр взял за руку (пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) на котором уже были его доспехи, и сказал: «Этого достаточно, о посланник Аллаха! Ты (взываешь) к своему Господу (уж слишком) настойчиво!» И после этого (посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) вышел наружу, произнося (такие айаты): {Скоро будет разбита эта толпа, и они обратятся в бегство, но Час этот[1406], что является назначенным им сроком, окажется ещё ужаснее и горше![1407]}[1408]

وأما لفظ مسلم فقال‏:‏ ‏" ‏استقبل نبيّ اللّه صلى اللّه عليه وسلم القبلة ثم مَدَّ يديه فجعل يهتفُ بربه يقول‏:‏ ‏"‏ اللَّهُمَّ أنْجِزْ لي ما وَعَدْتَنِي، اللَّهُمَّ آتِ ما وَعَدْتَنِي، اللَّهُمَّ إنْ تَهْلِكْ هَذِهِ العِصابَةُ مِنْ أهْلِ الإِسْلامِ لا تُعْبَدْ فِي الأرْضِ، فما زال يهتف بربه مادّاً يديه حتى

В той версии этого хадиса, которую приводит Муслим, сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился лицом к кибле, воздел руки (к небу) и стал громко взывать к своему Господу: «О Аллах, исполни то, что Ты обещал мне, о Аллах, даруй мне то, что Ты обещал, о Аллах, если погибнет этот отряд мусульман, никто не будет поклоняться Тебе на земле! /Аллахумма, анджиз ли ма ва‘адта-ни, Аллахумма, ати ма ва‘адта-ни, Аллахумма, ин тахлик хазихи-ль-‘исабату мин ахли-ль-ислами, ля ту‘баду фи-ль-арди!» − и он продолжал взывать к своему Господу, не опуская рук, пока его накидка не упала (с плеч)».

عن عبد اللّه بن أبي أوفى رضي اللّه عنهما؛أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم ـ في بعض أيامه التي لقي فيها العدو ـ انتظر حتى مالتِ الشمسُ ثم قامَ في الناس فقال‏:‏ ‏"‏أيُّها النَّاسُ لا تَتَمَنَّوْا لِقَاءَ العَدُوّ ‏(‏‏"‏لا تتمنّوا لقاء العدو‏"‏ قال الحافظ في الفتح‏:‏ قال ابن بطال‏:‏ حكمة النهي أن المرء لا يعلمُ ما يؤول إليه الأمر، وهو نظير سؤال العافية من الفتن‏)‏ وَسَلُوا اللَّهَ العافِيَةَ، فإذَا لَقيتُموهُم فاصْبِرُوا، واعْلَمُوا أنَّ الجَنَّةَ تَحْتَ ظِلالِ السُّيُوفِ، ثم قال‏:‏ اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الكِتَابِ، ومُجْرِيَ السَّحابِ، وَهازِم الأحْزَابِ، اهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ‏"‏ ‏‏.‏‏

528. Передают со слов ‘Абдуллаха бин Абу Ауфа, да будет доволен Аллах ими обоими, что, когда в один из дней посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повстречал врагов[1409], он ждал, пока солнце не стало клониться к закату[1410], а потом встал среди людей и обратился (к ним с такими словами): «О люди, не желайте встречи с врагами[1411] и просите Аллаха об избавлении[1412], но если уж вы встретились с ними, то проявляйте терпение и знайте, что рай находится в тени (ваших) мечей!». Затем (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «О Аллах, ниспосылающий Писание, приводящий в движение облака и победивший союзные племена, разбей их и приведи нас к победе над ними! /Аллахумма, мунзиля-ль-китаби, ва муджрийа-с-сахаби ва хазима-ль-ахзаби-хзим-хум ва-нсур-на ‘аляй-хим!/»[1413]

 

وفي رواية‏:‏ ‏" ‏اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الكتابِ، سَرِيعَ الحِسابِ، اهْزِمِ الأحْزَابَ، اللَّهُمَّ اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ‏ "‏‏.‏‏

В другой версии этого хадиса сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Аллах, ниспосылающий Писание и скорый в расчёте, нанеси поражение союзным племенам, о Аллах, разбей и потряси их!/Аллахумма, мунзиля-ль-Китаби, сари‘а-ль-хисаби-хзим аль-ахзаба, Аллахумма,-хзим-хум ва зальзиль-хум!/»

 

عن أنس رضي اللّه عنه قال‏:‏صبَّحَ النبيُّ صلى اللّه عليه وسلم خيبرَ، فلما رأوْه قالوا‏:‏ محمد والخميس، فلجؤوا إلى الحصن، فرفعَ النبيُّ صلى اللّه عليه وسلم يديه فقال‏:‏ ‏"‏اللَّهُ أكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إنَّا إذَا نَزَلْنا بِساحَةِ قَوْمٍ فَساءَ صَباحُ المُنْذَرِينَ‏"‏‏.

529. Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

− Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вошёл в Хайбар[1414] утром, и когда люди увидели его, они стали говорить: «(Явился) Мухаммад со (своей) пятёркой[1415]!» – и укрылись в своём укреплении. Пророк же, да благословит его Аллах и приветствует, воздел руки к небу и сказал: «Аллах велик! Хайбар разрушен! Поистине, когда мы появляемся у селений (тех, кто враждует с нами), плохим становится утро для тех, кого предупреждали!»[1416]

 

عن سهل بن سعد رضي اللّه عنه، قال‏:‏قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏"‏ثِنْتَانِ لا تُرَدَّانِ ـ أوْ قَلَّما تُرَدَّانِ ـ الدُعاءُ عِنْدَ النِّدَاءِ، وَعِنْدَ البأسِ حِينَ يُلْجِمُ بَعْضُهُمْ بَعْضاً‏"‏ .

530. Передают со слов Сахль бин Са’да, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не отвергаются (или: Редко отвергаются) мольбы, с которыми обращаются к Аллаху в двух случаях: во время призыва к молитве[1417], и во время битвы, когда (противники) сходятся друг с другом».[1418]

 

عن أنس رضي اللّه عنه قال‏:‏كان رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم إذا غزا قال‏:‏ ‏"‏اللَّهُمَّ أنْتَ عَضُدِي وَنَصيرِي، بِكَ أحُولُ وَبِكَ أصُولُ، وَبِكَ أُقاتِلُ‏"‏‏.‏ قال الترمذي‏:‏ حديث حسن‏ .‏

531. Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

− Выступая в поход, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обычно говорил: «О Аллах, Ты оказываешь мне помощь и Ты − мой защитник; благодаря Тебе я нахожу выход, благодаря Тебе нападаю и благодаря Тебе сражаюсь! /Аллахумма, Анта ‘адуди ва насыри; би-кя ахулю, ва би-кя асулю, ва би-кя укатиль!/»[1419]

Аль-Хаттаби сказал: «(Здесь глагол) “ахулю” имеет тот же смысл, что и “ахталю” /прибегать к хитрости/, однако он может иметь и другое значение − “разъединять; препятствовать”. В этом случае слова “би-кя ахулю” следует понимать как “благодаря Тебе я отражаю и защищаю”».

 

عن أبي موسى الأشعري رضي اللّه عنه‏:‏أن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم كان إذا خافَ قوماً قال‏:‏ ‏"‏اللَّهُمَّ إنَّا نَجْعَلُكَ في نُحُورِهِمْ، وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شُرُورِهِمْ‏"‏‏.‏‏

532. Передают со слов Абу Мусы аль-Аш’ари, да будет доволен им Аллах, что, когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, опасался кого-либо из людей, он говорил: «О Аллах, поистине, мы призываем Тебя помочь нам уничтожить их и прибегаем к Твоей защите от зла их! /Аллахумма, инна надж‘алю-кя фи нухури-хим ва на‘узу би-кя мин шурури-хим!»[1420]

 

عن عمارة بن زَعْكَرَةَ رضي اللّه عنه قال‏: ‏سمعت رسولَ اللّه صلى اللّه عليه وسلم يقول‏:‏ ‏"‏إنَّ اللَّهَ تَعالى يَقُولُ‏:‏ إنَّ عَبْدِي كُلَّ عَبْدِي، الَّذي يَذْكُرُنِي وَهُوَ مُلاقٍ قِرْنَهُ‏"‏

533. ‘Умара бин За‘кара, да будет доволен им Аллах, передал, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

− Аллах Всевышний говорит: «Рабом Моим может называться тот, кто поминает Меня при встрече с врагом своим».[1421]

 

عن جابر بن عبد اللّه رضي اللّه عنهما قال‏:‏قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم يوم خيبَر ‏"‏لا تَتَمَّنَّوْا لِقَاءَ العَدُوّ، فإنَّكُمْ لا تَدْرُونَ ما تُبْتَلوْ بِهِ مِنْهُمْ، فإذَا لَقِيتُمُوهُمْ فَقُولُوا‏:‏ اللَّهُمَّ أنْتَ رَبُّنا وَرَبُّهُمْ، وَقُلُوبُنا وَقُلُوبُهُمْ بِيَدِكَ، وإنَّمَا يَغْلِبُهُمْ أنْتَ‏"‏‏.

534. Передают со слов Джабира бин ‘Абдуллаха, да будет доволен Аллах ими обоими, что в день (битвы при) Хунайне[1422] посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

− Не желайте встречи с врагами, ибо вам неизвестно, каким испытанием это станет для вас, но если вы встретились с ними, говорите: «О Аллах, Ты − наш Господь и их Господь, наши сердца и их сердца находятся в Твоей длани, и лишь Ты (можешь) победить их! /Аллахумма, Анта Раббу-на ва Раббу-хум, ва кулюбу-на ва кулюбу-хум би-йади-кя, ва инна-ма йаглибу-хум Анта!»[1423]

 

عن أنس رضي اللّه عنه قال‏:‏كنّا مع النبيِّ صلى اللّه عليه وسلم في غزوةٍ فلقيَ العَدُوَّ، فسمعتُه يقول‏:‏ ‏"‏يا مالكَ يَوْمِ الدّينِ، إيَّاكَ نَعْبُدُ وإيَّاكَ نَسْتَعِينُ‏"‏ فلقد رأيتُ الرِّجالَ تُصرَع تضربُها الملائكةُ من بين أيديها ومن خلفها‏.

535. Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды,) совершая военный поход вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, мы встретили врагов, и я услышал, как (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “О Царь Судного дня, лишь Тебе мы поклоняемся и лишь у Тебя просим помощи!/Йа Малика йауми-д-дини, иййа-кя на‘буду ва иййа-кя наста‘ин!/” А потом я увидел, как падают сражёнными люди, которым ангелы наносили удары спереди и сзади».[1424]

 

وروى الإِمام الشافعي رحمه اللّه في ‏"‏الأمّ‏"‏‏ بإسناد مُرسل، عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏اطْلُبُوا اسْتِجابَةَ الدُّعاءِ عِنْدَ الْتِقاءِ الجُيُوشِ، وإقامَةِ الصَّلاةِ، وَنُزُولِ الغَيْثِ‏"‏‏.‏

536. Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Просите ответа на мольбу, когда встречаются два войска, когда возглашается икама и когда идёт дождь».[1425]

В подобных случаях весьма желательно прочесть что-нибудь из Корана, а также произнести слова поминания Аллаха, которые произносятся в тех случаях, когда человеком овладевает печаль. Ранее эти слова уже приводились нами: «Нет бога, кроме Аллаха, Великого, Кроткого, нет бога, кроме Аллаха, Господа великого престола, нет бога, кроме Аллаха, Господа небес, и Господа земли, и Господа благородного престола /Ля иляха илля-Ллаху-ль-‘Азыму-ль-Халиму, ля иляха илля-Ллаху, Раббу-ль-‘арши-ль-‘азыми, ля иляха илля-Ллаху, Раббу-с-самаввати, ва Раббу-ль-арди, ва Раббу-ль-‘арши-ль-кaрим/».[1426] Кроме того, в подобных случаях желательно произносить слова из хадиса, который также был приведен нами ранее: «Нет бога, кроме Аллаха, Кроткого, Мудрого; слава Аллаху, Господу семи небес и Господу великого престола! Нет бога, кроме Тебя, силён тот, кого Ты защищаешь, и великая хвала Тебе! /Ля иляха илля-Ллаху-ль-Халиму-ль-Хакиму; субхана-Ллахи, Рабби-с-самавати-с-саб‘и ва Рабби-ль-‘арши-ль-‘азым! Ля иляха илля Анта, ‘азза джару-кя, ва джалля сана’у-кя!/»[1427] И желательно произносить слова из хадиса, который также был приведен нами ранее: «Достаточно нам Аллаха, и прекрасный Он Покровитель! /Хасбу-на-Ллаху, ва ни‘ма-ль-Вакиль!/»[1428] Желательно также говорить: «Нет мощи и силы ни у кого, кроме Всемогущего и Мудрого Аллаха, так было угодно Аллаху, нет силы ни у кого, кроме Аллаха, мы ищем убежища у Аллаха, просим помощи у Аллаха и уповаем на Аллаха! /Ля хауля ва ля куввата илля би-Лляхи-ль-‘Азизи-ль-Хакими, ма ша’а-Ллах, ля куввата илля би-Лляхи, и‘тасам-на би-Лляхи, иста‘ан-на би-Лляхи, таваккальна ‘аля-Ллах!/» Желательно также говорить: «Я укрепил всех нас, (обратившись) к Живому, Вечносущему, Который никогда не умрёт, и отвёл от нас зло (словами) “нет мощи и силы ни у кого, кроме Аллаха Высокого, Великого” /Хассанту-на кулля-на аджма‘ина би-ль-Хаййи-ль-Каййуми аллязи ля йамуту абадан, ва дафа‘ту ‘ан-на-с-су’а би-ля хауля ва ля куввата илля би-Лляхи-ль-‘Алиййи-ль-‘Азым/». Желательно также говорить: «О Тот, Кто оказывает благодеяния изначально, о Тот, благодеяния Которого превосходят любые иные благодеяния, о Царь мира дольнего и мира вечного, о Живой, о Вечносущий, о Обладатель величия и щедрости, о Тот, для Которого нет ничего невозможного или трудного, окажи нам помощь в борьбе против этих и других врагов и помоги нам уже скоро благополучно одолеть их всех! /Йа кадима-ль-ихсани, йа ман ихсану-ху фаука кулли ихсанин, йа Малика-д-дунйа ва-ль-ахырати, йа Хаййу, йа Каййуму, йа За-ль-джалали ва-ль-икрами, йа ман ля йа‘джизу-ху шай’ун ва ля йата‘заму-ху, унсур-на ‘аля а‘да’и-на хауляи ва гайри-хим, ва азхыр-на ‘аляй-хим фи ‘афийатин ва саляматин ‘амматан ‘аджилян!/»

Все приведенные выше слова, действие которых проверено опытом, настоятельно рекомендуется произносить в случае необходимости.

 

 

بابُ النّهي عن رفعِ الصَّوْتِ عِندَ القِتال لغير حَاجة‏.‏

Глава 155. О том, что во время боя запрещается повышать голос, если в этом нет необходимости

 

 

عن قيس بن عُبادٍ التابعي رحمه اللّه ـ وهو بضم العين وتخفيف الباء ـ قال‏:‏ كانَ أصحابُ رسولِ اللّه صلى اللّه عليه وسلم يَكرهون الصوْتَ عندَ القتال‏. ‏

537. Сообщается, что последователь Кайс бин ‘Убад, да помилует его Аллах, сказал: «Обычно сподвижники посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не любили громко кричать во время боя».[1429]

 

بابُ قولِ الرجلِ في حَال القتالِ أنا فلانٌ لإِرعابِ عدّوه‏.‏

Глава 156. О словах человека, который с целью устрашения своего врага говорит во время сражения: «Я − такой-то!»

 

 

روينا في صحيحي البخاري ومسلم‏,‏ أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال يَوْمَ حُنين‏:‏ ‏"‏أنا النَّبيُّ لا كَذِب، أنا ابْنُ عَبْدِ المُطَّلب‏"‏‏.

538. Передают со слов аль-Бара бин ‘Азиба, да будет доволен им Аллах, что во время битвы при Хунайне посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:

Я − пророк, и нет (в этом) лжи!

Я − Ибн ‘Абд аль-Мутталиб[1430]![1431]

 

عن سلمة بن الأكوع‏:‏ أن عليّاً رضي اللّه عنهما لما بارز مرحباً الخيبري قال عليّ رضي اللّه عنه‏:‏ أنا الَّذي سَمَّتْنِي أُمِّي حَيْدَرَة‏.

539. Сообщается, что Салама бин аль-Аква‘, да будет доволен им Аллах, сказал:

− Вступив в единоборство с Мархабом аль-Хайбари[1432], ‘Али, да будет доволен им Аллах, воскликнул: «Я − тот, которого мать моя назвала Хайдара[1433][1434]

 

عن سلمة أيضاً أنه قال في حال قتاله الذين أغاروا على اللقاح‏:‏ أنا ابن الأكوع، واليومُ يومُ الرُّضَّع‏.‏

540. Передают со слов Саламы бин аль-Аква’, да будет доволен им Аллах, что, вступив в бой с теми, кто во время набега захватил верблюдиц[1435], он воскликнул:

«Я − сын аль-Аква’, а сегодня − день, когда подлые погибнут!»[1436]

 

 

بابُ استحبابِ الرَّجَزِ حالَ المبارزة‏.‏

Глава 157. О желательности произнесения стихов в размере раджаз во время сражения

 

Отдельные хадисы, приводимые в этой главе, уже приводились в предыдущей главе.

 

عن البراء بن عازب رضي اللّه عنهما أنه قال له رجل‏:‏ أفررتم يوم حُنين عن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏؟‏ فقال البراء‏:‏ لكن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم لم يفرّ، لقد رأيته وهو على بغلته البيضاء، وإن أبا سفيان بن الحارث آخذ بلجامها، والنبيّ صلى اللّه عليه وسلم يقول‏:‏ ‏"‏أنا النَّبِيُّ لا كَذِبْ، أنا ابْنُ عَبْد المُطَّلِبْ‏"‏

541. Сообщается, что (как-то раз один) человек спросил аль-Бара бин ‘Азиба, да будет доволен им Аллах: «Верно ли, что в день (битвы при) Хунайне вы бежали, (покинув) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Он сказал:

− (Да,) но посланник Аллах, да благословит его Аллах и приветствует, не побежал. (Люди из племени) хавазин хорошо стреляли из луков; повстречавшись с ними, мы атаковали их, и они побежали, а когда мусульмане занялись военной добычей, они обстреляли нас из луков. Что же касается посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то он не обратился в бегство, и, поистине, я видел, как он сидел на своей белой мулице. (В это время) Абу Суфйан бин аль-Харис[1437] держал её под уздцы, а пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произносил (такие слова):