Её звал Барра, но посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел: «Называйте её Зайнаб». 13 страница

 

 

Аллах Всевышний сказал:

﴿ ‏فَنادَتْهُ المَلائِكَةُ وهُو قائِمٌ يُصلّي في المِحْرابِ أنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَى‏ ﴾‏ ‏[‏آل عمران‏:‏39‏]‏

{И когда он стоял в михрабе и молился, ангелы воззвали к нему: “Поистине, Аллах возвещает тебе благую весть о Йахйе…”»[2281]

Аллах Всевышний также сказал:

﴿ ‏ولمَّا جاءتْ رُسُلُنا إبرَاهِيمَ بالبُشْرَى‏ ﴾‏ ‏[‏العنكبوت‏:‏31‏]‏

{Когда Наши посланцы явились к Ибрахиму с радостной вестью…}[2282]

Аллах Всевышний также сказал:

﴿ ‏وَلَقَدْ جاءَتْ رُسُلُنا إبْرَاهِيمَ بالبُشْرَى‏﴾‏ ‏[‏هود‏:‏69‏]‏

{Наши посланники, которые принесли Ибрахиму радостную весть…}[2283]

Аллах Всевышний также сказал:

﴿ ‏فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلام حَلِيمٍ‏ ﴾‏ ‏[‏الصَّافات‏:‏101‏]‏

{И Мы порадовали его вестью о кротком сыне}.[2284]

Аллах Всевышний также сказал:

﴿ ‏قالُوا لا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلامٍ عَلِيمٍ‏ ﴾‏ ‏[‏الذاريات‏:‏28‏]‏

{…они сказали: “Не бойся”, и порадовали его весть о знающем ребёнке}.[2285]

Аллах Всевышний также сказал:

﴿ قالُوا لا تَوْجَلْ إنَّا نُبشِّرُكَ بِغُلامٍ عَلِيمٍ‏﴾‏ ‏[‏الحجر‏:‏53‏]‏

{Они сказали: “Не бойся – поистине мы порадуем тебя вестью о разумном ребёнке”}.[2286]

Аллах Всевышний также сказал:

﴿ ‏وَامْرأتُهُ قائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْناها بإسْحَقَ وَمنْ وَرَاءِ إسْحَقَ يَعْقُوبَ ﴾‏ ‏[‏هود‏:‏71‏]‏

{А его жена стояла (там) и смеялась; Мы же порадовали её вестью об Исхаке, а после Исхака – о Йа‘кубе}.[2287]

Аллах Всевышний также сказал:

﴿ ‏إِذ قَالَتِ المَلائِكَةُ يا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِكَلِمَةٍ مِنْهُ‏ ﴾‏ الآية‏[‏آل عمران‏:‏45‏]

{Вот ангелы сказали: “О Марйам! Поистине, Аллах возвещает тебе благую весть о слове от Него[2288]…”}[2289]

Аллах Всевышний также сказал:

﴿ ‏ذلكَ الَّذي يُبَشِّرُ اللَّهُ عبادَهُ الَّذينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالحات‏ ﴾‏ ‏[‏الشورى‏:‏23‏]‏

{Это – то, чем радует Аллах Его рабов, которые уверовали и совершали праведные дела}.[2290]

Аллах Всевышний также сказал:

﴿ ‏فَبَشِّرْ عِبادِ، الَّذينَ يَسْتَمِعونَ القَوْلَ فَيَتَّبِعونَ أحْسَنَهُ ‏﴾‏ ‏[‏الزمر‏:‏17ـ18‏]‏

{Так обрадуй же рабов Моих, * которые прислушиваются к словам и следуют наилучшим из них}.[2291]

Аллах Всевышний также сказал:

﴿ ‏وَأبْشِرُوا بالجَنَّةِ الَّتي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ‏ ﴾‏ ‏[‏فصّلت‏:‏30‏]‏

{Поистине, к тем, кто говорил: “Господь наш – Аллах”, а потом придерживался прямоты[2292], нисходят ангелы, (возвещая): “Не бойтесь, и не печальтесь и радуйтесь раю, обещанному вам!”}[2293]

Аллах Всевышний также сказал:

﴿ ‏يَوْمَ تَرى المُؤْمِنِينَ والمُؤْمِناتِ يَسْعَى نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وبأيمَانِهِمْ بُشْرَاكُمُ اليَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِها الأنْهَارُ‏ ﴾‏ ‏[‏الحديد‏:‏12‏]

{В тот День ты увидишь, как свет верующих мужчин и женщин будет изливаться перед ними и справа от них, (и им будет сказано): “Сегодня (возвещается) вам радостная весть о садах, где внизу текут реки…”}[2294]

Аллах Всевышний также сказал:

﴿ ‏يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُمْ بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَرِضْوَانٍ وَجَنَّاتٍ لَهُمْ فِيها نَعِيمٌ مُقِيمٌ‏ ﴾‏ ‏[‏التوبة‏:‏21‏]‏‏.‏

{Порадует их Господь их вестью о милости от Него, и о благоволении (Его), и о садах, в которых (их ждёт) вечное блаженство}.[2295]

 

Во многих достоверных хадисах упоминается о сообщении радостных вестей.

 

حديث تبشير خديجة رضي اللّه عنها ببيت في الجنة من قصب لا نصبَ فيه ولا صخب

920. Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

– (Однажды) Джибрил явился к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О посланник Аллаха, Хадиджа принесла приправу[2296]к хлебу (или: еду; или: питьё). Когда она подойдёт к тебе, приветствуй её от имени её Господа и от меня и порадуй её благой вестью о том, что в раю (её ждёт) дом из полой жемчужины, где не будет шума (и где не будет она знать) усталости».[2297]

 

حديث كعب بن مالك رضي اللّه عنه المخرّج في الصحيحين في قصة توبته قال‏:‏ سمعت صوت صارخ يقولُ بأعلى صوته‏:‏ يا كعبَ بن مالك أبشر، فذهبَ الناسُ يبشروننا، وانطلقتُ أتأمّم رسولَ اللّه صلى اللّه عليه وسلم يتلقاني الناسُ فوجاً فوجاً يهنئوني بالتوبة، ويقولون‏:‏ ليهنئك توبةُ اللّه تعالى عليك حتى دخلتُ المسجدَ، فإذا رسولُ اللّه صلى اللّه عليه وسلم حولَه الناس، فقام طلحةُ بن عبيد اللّه يُهرول حتى صافحني وهنّأني، وكان كعبٌ لا ينساها لطلحة؛ قال كعبُ‏:‏ فلما سلَّمتُ على رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال وهو يُبْرقُ وجهُه من السرور‏:‏ ‏"‏أبْشِرْ بِخَيْرِ يَوْمٍ مَرَّ عَلَيْكَ مُنْذُ وَلَدتْكَ أُمُّكَ ‏"‏‏ .‏

921. Сообщается, что Ка‘б бин Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Я неожиданно услышал голос человека, забравшегося на гору Саль‘[2298]и кричавшего оттуда во весь голос: «О Ка‘б бин Малик, радуйся!» – и люди поспешили донести до нас эту радостную весть… Я отправился к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а по пути люди встречали меня толпами, поздравляя меня с тем, (что Аллах принял моё) покаяние и говоря мне: «Во благо тебе то, что Аллах принял твоё покаяние!» Войдя в мечеть, я увидел посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сидевшего там в окружении людей. Что же касается Тальхи бин ‘Убайдуллаха, то он вскочил (со своего места), бросился ко мне и стал пожимать мне руки и поздравлять меня. Клянусь Аллахом, никто из мухаджиров[2299], кроме него, не встал, и Ка‘б никогда не забудет этого Тальхе! А после того как я поприветствовал посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, лицо которого сияло от радости, он сказал: «Радуйся лучшему из дней твоих с тех пор, как мать твоя родила тебя!»[2300]

 

 

بابُ جَواز التعجّب بلفظ التَّسبيحِ والتَّهليلِ ونحوهما

Глава 307. О том, что разрешается выражать удивление словами “Нет бога, кроме Аллаха! /Ля иляха илля-Ллах!/”, “Слава Аллаху! /Субхана-Ллах!/” и другими подобными фразами

 

 

عن أبي هريرة رضي اللّه عنه؛أن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم لقيه وهو جُنُب، فانسلَّ فذهبَ فاغتسلَ، فتفقَّده النبيّ صلى اللّه عليه وسلم، فلما جاء قال‏:‏ ‏"‏أيْنَ كُنْتَ يا أبا هُرَيْرَةَ‏؟‏‏!‏‏"‏ قال‏:‏ يا رسول اللّه‏!‏ لقيتني وأنا جُنُب فكرهتُ أن أُجالسَك حتى أغتسل، فقال‏:‏ ‏"‏سُبْحانَ اللَّه‏!‏ إنَّ المُؤْمِنَ لا يَنْجُسُ‏"‏‏.‏

922. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что как-то раз, когда он находился в состоянии осквернения, на одной из улиц Медины его встретил пророк, да благословит его Аллах и приветствует. (Абу Хурайра) спрятался от него, пошёл (домой) и совершил полное омовение, а потом явился (к пророку, да благословит его Аллах и приветствует,) который спросил: «Где ты был, о Абу Хурайра?» (Абу Хурайра) ответил: «Я был осквернён и не хотел находиться в твоём обществе, будучи нечистым». (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) воскликнул: «Преславен Аллах! /Субхана-Ллах!/ Поистине, верующий (никогда) не бывает нечистым![2301]»[2302]

 

عن عائشة رضي اللّه عنها‏: ‏أن امرأة سألتِ النبيَّ صلى اللّه عليه وسلم عن غسلها من الحيض، فأمرَها كيف تغتسلُ قال‏:‏ ‏"‏ خُذِي فِرْصَةً مِنْ مِسْكٍ فَتَطَهَّري بِهَا، قالت‏:‏ كيف أتطهرُ بها‏؟‏ قال‏:‏ تَطَهرِي بِهَا، قالت‏:‏ كَيْفَ‏؟‏ قال‏:‏ سبْحانَ اللَّهِ‏!‏ تَطَهَّرِي، فاجتذبتُها إليّ فقلتُ‏:‏ تتبعي أثرَ الدم‏ "‏‏. ‏

923. Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

– Одна женщина задала пророку, да благословит его Аллах и приветствует, вопрос о полном омовении после месячных, и он объяснил ей, как это следует делать, сказав: «Возьми кусок шерсти[2303], пропитанной мускусом, и очищайся этим». Она спросила: «Как же мне очищаться (этим)?» Он сказал: «Очищайся этим». Она (снова) спросила: «Как?» – и тогда (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) воскликнул: «Преславен Аллах! Очищайся!»

(‘Аиша сказала):

– Тогда я привлекла её к себе и сказала: «Протирай этим (те места, где остались) следы крови».[2304]

 

عن أنس رضي اللّه عنه‏:‏أن أُختَ الرُّبَيِّع أُمّ حارثة جرحت إنساناً، فاختصموا إلى النبيَّ صلى اللّه عليه وسلم، فقال‏:‏ ‏" ‏القِصَاصَ القِصَاصَ‏"‏‏.‏ فقالت أُمّ الرُبَيِّع‏.‏ يا رسول اللّه‏!‏ أتقتصّ من فلانة واللّه لا يُقتصُّ منها‏؟‏ فقال النبيُّ صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏" ‏سُبْحانَ اللَّهِ يا أُمَّ الرُبَيِّع‏!‏ القِصَاصُ كتابُ اللّه‏"‏‏

924. Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что (как-то раз) Умм Харриса, сестра (сподвижника по имени) ар-Рубаййи‘, ранила одного человека, и они обратились к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с просьбой разобрать это дело. Он сказал: «(Это требует) воздаяния равным /кысас/, воздаяния равным». Умм ар-Рубаййи‘[2305]спросила: «О посланник Аллаха, неужели ты потребуешь для такой-то воздаяния равным? Клянусь Аллахом, не следует подвергать её этому наказанию!» – и тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, воскликнул: «Преславен Аллах! О Умм ар-Рубаййи‘, о воздаянии равным (говорится в) Книге Аллаха!»[2306]

 

عن عِمرانَ بن الحُصين رضي اللّه عنهما في حديثه الطويل‏:‏ في قصة المرأة التي أُسرت، فانفلتتْ وركبتْ ناقةَ النبيّ صلى اللّه عليه وسلم، ونذرتْ إن نجّاها اللّه تعالى لتنحرنّها، فجاءت فذكروا ذلك لرسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم، فقال‏:‏ ‏" ‏سُبْحانَ اللّه‏!‏ بِئْسَ ما جَزَتْها ‏" ‏‏.‏‏

925. ‘Имран бин аль-Хусайн, да будет доволен Аллах ими обоими, передал, что одной женщине (из числа ансаров), которая была захвачена в плен, удалось убежать. После этого она села верхом на верблюдицу пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и дала обет принести её в жертву, если Аллах Всевышний спасёт её. Когда она приехала, об этом рассказали посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он воскликнул: «Преславен Аллах! Она дала плохое обещание».[2307]

 

عن أبي موسى الأشعري رضي اللّه عنه، في حديث الاستئذان أنه قال عمر رضي اللّه عنه‏.‏‏.‏‏.‏ الحديث، وفي آخره‏:‏ يا ابْنَ الخَطابِ‏!‏ لا تَكُونَنَّ عَذَاباً على أصْحابِ رَسُول اللّه صلى اللّه عليه وسلم، قال‏:‏ سبحانَ اللّه‏!‏ إنما سمعتُ شيئاً فأحببتُ أن أتَثَبَّتَ ‏.‏

926. В конце хадиса, передаваемого со слов Абу Мусы аль-Аш’ари, да будет доволен им Аллах, сообщается, что он сказал ‘Умару, да будет доволен им Аллах: «О Ибн аль-Хаттаб, не становись карой для сподвижников посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует!» – и (‘Умар) воскликнул: «Преславен Аллах! Я хочу удостовериться в том, что я услышал».[2308]

 

وروينا في الصحيحين في حديث عبد اللّه بن سلام الطويل لما قيل‏:‏إنك من أهل الجنة، قال‏:‏ سبحان اللّه‏!‏ ما ينبغي لأحد أن يقول ما لم يعلم، وذكر الحديث‏ .‏