Её звал Барра, но посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел: «Называйте её Зайнаб». 14 страница

927. Сообщается, что, когда ‘Абдуллаху бин Саляму передали, что люди говорят: «Этот человек – из числа обитателей рая», он воскликнул: «Преславен Аллах! Никому не следует говорить о том, чего он не знает».[2309]

 

 

بابُ الأمرِ بالمعروف والنَّهي عن المنكرِ

Глава 308. Побуждение к совершению одобряемого шариатом и удержание от отвергаемого им

 

 

Эта глава является важнейшей или одной из самых важных, поскольку к её теме имеет отношение множество айатов Корана и хадисов. Это объясняется важностью её темы, большим вниманием, которое шариат уделяет подобным вещам, и тем, что в большинстве своём люди не уделяют этому должного внимания. Здесь невозможно привести все указания шариата по рассматриваемому нами вопросу, но мы не упустили ничего из того, что касается основных положений. В своих трудах улемы осветили различные аспекты этой темы. Некоторые из этих трудов были использованы мною в начале комментария к “Сахиху” Муслима, где я касаюсь таких вопросов, без знания которых обойтись невозможно.

Аллах Всевышний сказал:

﴿ ‏وَلْتَكُنْ مِنْكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إلى الخَيْرِ؛ ويأْمرونَ بالمَعْروفِ وَيَنْهَوْنَ عَن المنكَر وأُولَئِكَ هُمُ المُفْلِحُونَ‏ ﴾‏ ‏[‏آل عمران‏:‏ 104‏]‏

{И пусть будет среди вас община призывающих к благому, побуждающих к одобряемому и удерживающих от отвергаемого}.[2310]

Аллах Всевышний также сказал:

﴿ ‏خُذِ العَفْوَ وأْمُرْ بالعُرْفِ‏ ﴾‏ ‏[‏الأعراف‏:‏199‏]‏

{Прощай и побуждай к добру…}[2311]

Аллах Всевышний также сказал:

﴿ ‏وَالمُؤْمِنُونَ والمُؤْمناتُ بَعْضُهُمْ أوْلِياءُ بَعْضٍ، يأْمُرُونَ بالمَعْرُوفِ وَيَنْهُونَ عَنِ المُنْكَرِ‏ ﴾‏ ‏[‏التوبة‏:‏71‏]‏

{Верующие мужчины и женщины – покровители[2312]друг для друга: они побуждают к одобряемому и удерживают от порицаемого (шариатом)…}[2313]

Аллах Всевышний также сказал:

﴿ كانُوا لا يَتَناهَوْنَ عَنْ مُنْكَرٍ فَعَلُوهُ ‏﴾‏ ‏[‏المائدة‏:‏79‏]‏

{Они не удерживали другу друга от (того) порицаемого, что они совершали…}[2314] Есть и другие айаты, в которых говорится об этом.

 

عن أبي سعيد الخدري رضي اللّه عنه قال‏:‏سمعتُ رسولَ اللّه صلى اللّه عليه وسلم يقول‏:‏ ‏" ‏مَنْ رأى مِنْكُمْ مُنْكَراً فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ، فإنْ لَم يَسْتَطِعْ فَبِلِسانِهِ، فإنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ، وَذلكَ أضْعَفُ الإِيمَانِ‏"‏‏.‏

928. Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть тот из вас, кто увидит порицаемое[2315], изменит это собственноручно[2316], если же он не сможет (сделать) этого, (пусть изменит порицаемое) своим языком[2317], а если не сможет (и этого), то – своим сердцем[2318], и это будет самым слабым (проявлением) веры».[2319]

 

عن حذيفة رضي اللّه عنه،عن النبي صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتَأْمُرُنَّ بالمَعْرُوفِ، وَلَتَنْهَوُنَّ عَنِ المُنْكَرِ، أَوْ لَيُوشِكَنَّ اللَّهُ تَعالى أن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عِقاباً مِنْهُ، ثُمَّ تَدْعُونَهُ فَلا يُسْتَجَابَ لَكُمْ‏"‏ قال الترمذي‏:‏ حديث حسن‏.‏ ‏

929. Передают со слов Хузайфы, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, вы обязательно должны побуждать к одобряемому и удерживать от порицаемого, а иначе Аллах не замедлит подвергнуть вас Своему наказанию[2320], и потом станете вы взывать к Нему, но не получите ответа!»[2321]

 

عن أبي بكر الصديق رضي اللّه عنه قال‏:‏ يا أيّها الناس، إنكم تقرؤون هذه الآية‏:‏ ﴿ ‏يا أيُّها الَّذينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أنْفُسَكُمْ لا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إذَا اهْتَدَيْتُمْ ‏﴾ ‏‏[‏المائدة‏:‏105‏]‏ وإني سمعتُ رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم يقول‏:‏ ‏" ‏إِنَّ النَّاسَ إذَا رأوا الظَّالِمَ فَلَمْ يأخُذُوا على يَدَيْهِ أوْشَكَ أنْ يَعُمَّهُمُ اللَّهُ بِعِقابٍ مِنْهُ‏ " .‏‏

930. Сообщается, что (однажды) Абу Бакр ас-Сиддик, да будет доволен им Аллах, сказал:

– О люди, поистине, вы читаете этот айат[2322], ( где сказано): {Вам следует (беречь) свои души, и не повредит вам заблудший, если вы встанете на правильный путь},[2323]а я слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, если люди увидят притеснителя и не схватят его за руки[2324], будут они близки к тому, что Аллах подвергнет Своему наказанию их всех[2325]»[2326].[2327]

 

عن أبي سعيد،عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏أفْضَلُ الجهادِ كَلِمَةُ عَدْلٍ عنْدَ سُلْطَانٍ جائرٍ‏"‏، قال الترمذي‏:‏ حديث حسن‏.‏

931 Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Наилучшим джихадом является (произнесение) справедливого слова[2328]в присутствии несправедливого правителя».[2329]

Другие хадисы, относящиеся к теме данной главы, пользуются такой известностью, что их можно не приводить. Что же касается того айата, который неправильно понимают многие невежественные люди, то истинный смысл его таков: если вы будете выполнять то, что вам велено, то заблуждения заблуждающихся не причинят вам вреда. Среди прочего людям было велено побуждать друг друга к совершению одобряемого шариатом и удерживать от порицаемого им, и к этому близок по смыслу тот айат, в котором сказано:

﴿ ‏ما على الرَّسُولِ إِلاَّ البَلاغُ‏ ﴾‏ ‏[‏العنكبوت‏:‏18‏]‏‏.‏

{Посланнику не вменяется в обязанность ничто, кроме доведения (откровений) до сведения (людей)}.[2330]

Знай, что такое дело, как побуждение к одобряемому и удержание от порицаемого шариатом, требует соблюдения некоторых необходимых условий и отличается определёнными особенностями, однако здесь мы не можем говорить об этом подробно. Наилучшим образом это изложено в “Ихйа ‘улюм ад-дин” Абу Хамида аль-Газали, я же осветил некоторые важнейшие вопросы в комментарии к “Сахиху” Муслима, а Аллах знает об этом лучше.

 


 

كتاب حفظ اللّسان

Книга о необходимости следить за своим языком

 

 

Аллах Всевышний сказал:

﴿ ‏وما يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلاَّ لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ‏﴾‏ ‏[‏ق‏:‏18‏]‏

{Не проронит (человек) и слова, чтобы (не записал его находящийся) рядом с ним недремлющий страж}.[2331]

Аллах Всевышний также сказал:

﴿ ‏إنَّ رَبَّكَ لَبالمِرْصَادِ‏ ﴾‏ ‏[‏الفجر‏:‏14‏]‏‏.‏

{… поистине, Господь твой наблюдает!}[2332]

С помощью Аллаха Всевышнего, слава Ему, ранее мною были приведены примеры обращений к Аллаху с мольбами и слов поминания Аллаха, которые желательно произносить в тех или иных случаях. Теперь же в качестве дополнения к этому я хочу указать на то, что говорить нежелательно или запретно, чтобы собрать в этой книге все установления, касающиеся произнесения различных слов, и классифицировать их. Здесь я укажу на то, что необходимо знать каждому религиозному человеку. В основном речь пойдёт об общеизвестных вещах, и поэтому я не стану приводить соответствующие тем или иным случаям указания шариата, а содействие оказывает Аллах.

 

Знай, что каждый взрослый и дееспособный мусульманин, обязанный выполнять установления шариата, должен воздерживаться от произнесения любых слов, за исключением таких, в полезности которых не возникает никаких сомнений. Если же произнесение тех или иных слов принесёт столько же пользы, сколько и отказ от этого, то согласно сунне от таких слов лучше воздержаться, поскольку дозволенные слова могут привести к произнесению того, что запрещается или не одобряется шариатом. Более того, в большинстве случаев так происходит, а с избавлением от дурного не может сравниться ничто.

 

عن أبي هريرة رضي اللّه عنه عن النبي صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ ‏" ‏مَنْ كانَ يُؤْمِنُ باللَّهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْراً أوْ لِيَصْمُتْ ‏"‏‏. ‏

932. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «…пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, говорит благое или молчит[2333]».[2334]

Этот хадис, достоверность которого признавали аль-Бухари и Муслим, ясно указывает на то, что следует произносить лишь благие слова, иначе говоря такие слова, которые определённо принесут пользу, а если относительно этого возникают какие-либо сомнения, необходимо хранить молчание. Имам аш-Шафи’и, да помилует его Аллах, сказал: «Когда человеку захочется что-нибудь сказать, ему прежде всего следует обдумать свои слова, и если выяснится, что это принесёт пользу, пусть говорит, если же относительно этого у него возникнут сомнения, пусть хранит молчание, пока не обнаружится, что его слова могут принести пользу».

 

عن أبي موسى الأشعري قال‏:‏ قلتُ يا رسولُ اللّه، أيُّ المسلمين أفضلُ‏؟‏ قال‏:‏ ‏" ‏مَنْ سَلِمَ المُسْلِمُونَ مِنْ لِسانِهِ وَيَدِهِ ‏"‏‏ ‏‏.‏ ‏

933. Сообщается, что Абу Муса аль-Аш’ари, да будет доволен им Аллах, сказал:

– (Однажды) я спросил: «О посланник Аллаха, кто из мусульман является достойнейшим?» Он ответил: «Тот, от (зла) языка и рук которого избавлены (другие) мусульмане».[2335]

عن سهل بن سعد رضي اللّه عنه،عن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏ مَنْ يَضْمَنْ لي ما بينَ لَحْيَيْهِ وَما بينَ رِجْلَيْهِ، أضْمَنْ لَهُ الجَنَّةَ ‏" ‏‏.‏

934. Передают со слов Сахля бин Са’да, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто поручится мне за то, что находится меж его челюстей[2336]и меж его ног, я поручусь за (то, что он войдёт в) рай»[2337].[2338]

 

عن أبي هريرة،أنه سمع النبيّ صلى اللّه عليه وسلم يقول‏:‏ ‏" ‏إِنَّ العَبْدَ يَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مَا يَتَبَيَّنُ فِيها يَزِلُّ بِهَا إِلَى النَّارِ أبْعَد مِمَّا بَيْنَ المَشْرِقِ وَالمَغْرِبِ‏"‏ وفي رواية البخاري‏:‏ ‏"‏ أبْعَدُ مِمَّا بَيْنَ المَشْرِقِ‏"‏ من غير ذكر المغرب، ومعنى يتبين‏:‏ يتفكر في أنها خير أم لا‏.‏

935. Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передал, что он слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, раб (Аллаха может) сказать (нечто такое), о чём он и не подумает[2339], но из-за чего он поскользнётся (и окажется) в пламени (ада на таком расстоянии от его края, которое будет) больше расстояния между востоком и западом».[2340]

 

عن أبي هريرة،عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ ‏" ‏إنَّ العَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بالكَلِمَةِ مِنْ رِضْوَانِ اللَّهِ تَعالى ما يُلْقِي لَهَا بالاً يَرْفَعُ اللَّهُ تَعالى بها دَرَجاتٍ، وَإنَّ العَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بالكَلِمَةِ مِنْ سَخْطِ اللَّهِ تَعالى لا يُلْقِي لَها بالاً يَهْوِي بِها في جَهَنَّمَ ‏"‏ ‏.‏

936. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, раб (Аллаха) может сказать что-нибудь угодное Аллаху Всевышнему, чему сам (человек, сказавший это,) не придаст значения, но за что Аллах Всевышний возвысит (его) на (много) ступеней. И, поистине, раб (Аллаха) может сказать что-нибудь такое, что вызовет ярость Аллаха Всевышнего, чему сам он не придаст значения, но из-за чего он будет ввергнут в ад».[2341]

 

عن بلال بن الحارث المزني رضي اللّه عنه؛أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏ إنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بالكَلِمَةِ مِنْ رِضْوَانِ اللَّهِ تَعالى ما كَانَ يَظُن أنْ تَبْلُغَ مَا بَلَغَتْ؛ يَكْتُبُ اللَّهُ تَعالى لَهُ بِهَا رِضْوَانَهُ إلى يَوْمِ يَلْقاهُ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بالكَلِمَةِ مِنْ سَخَطِ اللَّهِ تَعالى ما كانَ يَظُنُّ أنْ تَبْلُغَ مَا بَلَغَتْ؛ يَكْتُبُ اللَّهُ تَعالى بِها سَخَطَهُ إلى يَوْمِ يَلْقَاهُ‏"‏ قال الترمذي‏:‏ حديث حسن صحيح‏.‏ ‏

937. Передают со слов Биляла бин аль-Хариса аль-Музани, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, (иногда) человек говорит нечто столь угодное Аллаху Всевышнему, что не (может и) представить себе, каких (пределов) достигают его слова[2342], за которые Аллах Всевышний записывает его (как одного из тех, к кому) Он будет благоволить до того Дня, когда (этот человек) встретится с Ним![2343]И, поистине, (иногда) человек говорит нечто (вызывающее такой) гнев Аллаха Всевышнего, что не (может и) представить себе, каких (пределов) достигают его слова, за которые Аллах Всевышний записывает его (как одного из тех, на кого) Он будет гневаться до того Дня, когда (этот человек) встретится с Ним».[2344]