Предсказаний и пепельносерых молний пробежало по этому лицу

Прорицатель, почувствовавший, что произошло в душе

Заратустры, провел рукою по лицу своему, как бы желая стереть

Его; то же сделал и Заратустра. И когда они оба, молча, так

Оправились и подкрепили себя, они подали друг другу руку, чтобы

Показать, что желают узнать один другого.

"Милости просим, предсказатель великой усталости, --

Сказал Заратустра, -- ты не напрасно однажды был гостем за моим

Столом. Также и сегодня ешь и пей у меня и прости, если веселый

старик сядет за стол вместе с тобою!" -- "Веселый старик? --

Отвечал прорицатель, качая головою. -- Но кем бы ты ни был или

Кем бы ни хотел быть, о Заратустра, тебе не долго оставаться

здесь наверху, -- твой челн скоро не будет лежать на суше!" --

"Разве я лежу на суше?" -- спросил Заратустра, смеясь. --

Quot;Волны вокруг горы твоей, -- отвечал прорицатель, -- все

Поднимаются и поднимаются, волны великой нищеты и печали: скоро

Они поднимут челн твой и унесут тебя отсюда". -- Заратустра

молчал и удивлялся. -- "Разве ты еще ничего не слышишь? --

Продолжал прорицатель. -- Не доносятся ли шум и клокотанье из

Глубины?" -- Заратустра снова молчал и прислушивался: тогда он

Услыхал долгий, протяжный крик, который пучины перебрасывали

одна другой, ибо ни одна из них не хотела оставить его у себя:

Так гибельно звучал он.

"Роковой провозвестник, -- сказал наконец Заратустра, --

Это крик о помощи, крик человека, он, очевидно, исходит из

Черного моря. Но что мне за дело до человеческой беды!

Последний грех, оставленный мне, -- знаешь ли ты, как

называется он?"

Quot; Состраданием ! -- отвечал прорицатель от полноты

Сердца и поднял обе руки. -- О Заратустра, я иду, чтобы ввести

тебя в твой последний грех!"

И едва произнесены были эти слова, как вторично раздался

Крик, более протяжный и тоскливый, чем прежде, и уже гораздо

Ближе. "Слышишь? слышишь, о Заратустра? -- кричал прорицатель.

-- К тебе обращен этот крик, тебя зовет он: приходи, приходи,

приходи, время настало, нельзя терять ни минуты!" --

Но Заратустра молчал, смущенный и потрясенный; наконец он

спросил, как некто колеблющийся в себе самом: "А кто тот,

который там зовет меня?"

Quot;Но ты ведь знаешь его, -- с раздражением отвечал

Прорицатель, -- зачем же ты скрываешься? Это высший

человек взывает к тебе!"

Quot;Высший человек? -- воскликнул Заратустра, объятый ужасом.

Чего хочет он ? Чего хочет он ? Высший человек!

Чего хочет он здесь?" -- и тело его покрылось потом.

Но прорицатель не отвечал на испуг Заратустры, а продолжал

Прислушиваться к пучине. Когда же там надолго водворилась

Тишина, он оглянулся и увидел, что Заратустра стоит по-прежнему

И дрожит.

Quot;О Заратустра, -- начал он печальным голосом, -- ты стоишь

Не так, как тот, кого счастье заставляет кружиться: ты должен

Будешь плясать, чтобы не упасть навзничь.

И если бы даже ты и захотел плясать предо мною и

Проделывать прыжки свои во все стороны, -- все-таки никто не

Мог бы сказать мне: "Смотри, вот пляшет последний веселый

человек!"

Напрасно поднимался бы на эту вершину тот, кто искал бы

Его здесь: он нашел бы пещеры и в пещерах тайники для

Скрывшихся, но не нашел бы шахт и сокровищниц счастья, ни новых

Золотых жил его.

Счастье -- разве можно найти счастье, у этих заживо

Погребенных и отшельников! Неужели должен я искать последнего

Счастья на блаженных островах и далеко среди забытых морей?

Но все одинаково, не стоит ничего делать, тщетны все

поиски, не существует больше и блаженных островов!"

Так вздыхал прорицатель; но при последнем вздохе его

Сделался Заратустра опять светел и уверен, как некто из

глубокой пропасти выходящий на свет. "Нет! Нет! Трижды нет! --

воскликнул он твердым голосом и погладил себе бороду. --

Это знаю я лучше! Существуют еще блаженные острова! Не

Говори об этом , ты, вздыхающий мешок печали!

Перестань журчать об этом , ты, дождевое облако