Комментарии Рё монографии 1 страница
Caine, I. “Numbers, Book of”. EncJud 12 (1971): 1249-1254.
Childs, B. Introduction to the Old Testament As Scripture. Philadelphia: Fortress, 1979, c. 190-201.
Dentan, R. C. “Numbers, Book of”. В IDB, 3, c. 567-571.
Levine, B. A. “Numbers, Book of’. В IDBSuppl, c. 631-635.
Milgrom, J. Studies in Levitical Terminology, 1: The Encroacher and the Levite, The Term cAboda. University of California Publications in Near Eastern Studies, С‚. 14, Berkeley: University of California Press, 1970.
Moriarty, F. L. “Numbers”. В The Jerome Biblical Commentary. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1968, т. 1, с. 86-100.
Noth, M. Numbers: A Commentary. Old Testament Library. Перевод James D. Martin. Philadelphia: Westminster, 1969.
Oswalt, J. “Numbers, Book of’. В ZPEB, 4, c. 461-469.
Snaith, N. H. Leviticus and Numbers. The Century Bible. London: Nelson, 1967, c. 179 и последующие.
Sturdy, J. Numbers. Cambridge Bible Commentary. Cambridge: Cambridge University Press, 1976.
Главы 1-2
Archer, G. L. A Survey of Old Testament Introduction. Chicago: Moody, 1973, c. 234-238.
Mayes, A. D. H. Israel in the Period of the Judges. Naperville, IL: Alec R.
Allenson, 1974, c. 16-34.
Mendenhall, G. E. “The Census Lists of Numbers 1 and 26”. JBL 11 (1958): 52-66.
Milgrom, J. “Priestly Terminology and the Political and Social Structure of Pre-Monarchic Israel”. JQR 69 (1978): 65-81, особенно 79-81.
Sasson, J. “A Genealogical вЂConvention’ in Biblical Chronography?” ZAW 90 (1978): 171-185.
Vaux, R. de. The Early History of Israel Philadelphia: Westminster, 1978, c. 724-727.
Wenham, J. W. “Large Numbers in the Old Testament”. ТВ 18 (1967): 19-53, особенно с. 24-39.
Главы 3-4
Abba, R. “Priests and Levites”. В IDB, 3, с. 876-889.
Cody, A. A History of Old Testament Priesthood. Rome: Pontifical Biblical Institute, 1969, c. 29-38.
Milgrom, J. Studies in Levitical Terminology, 1: The Encroacher and the Levite, the Term cAboda. University of California Publications in Near Eastern Studies, том 14, Berkeley: University of California Press, 1970. Cm. “References”, c. 102.
Vaux, R. de. Ancient Israel, С‚. 2, Religious Institutions. New York: McGraw-Hill, 1965, c. 358-371.
Глава 5
СЃС‚. 5-10
Milgrom, J. Cult and Conscience: The ASHAM and the Priestly Doctrine of Repentance. Leiden: E. J. Brill, 1974, c. 104-106. СЃС‚. 11-31
Brichto, H. C. “The Case of the Sota and a Reconsideration of Biblical Law”.
HUCA 46 (1975): 55-70.
Fishbane, M. “Accusations of Adultery: A Study of Law and Scribal Practice in Numbers 5:11-31”. HUCA 45 (1974): 25-45.
Frymer, T. S. “Ordeal, judicial”. В IDBSuppl, c. 638-640.
Phillips, A. C. Ancient Israel's Criminal Law. A New Approach to the Decalogue.
Oxford: Basil Blackwell, 1970, c. 118-121.
Sasson, J. “Numbers 5 and the вЂWaters of Judgment.’” BZ 16 (1972): 249-251.
Ward, E. F. de. “Superstition and Judgment”. ZAW 89 (1977): 1-19, особенно с. 13-14.
Глава 6
СЃС‚. 1-21
Eichrodt, W. Theology of the Old Testament. Перевод J. Baker. 2 vols.
Philadelphia: Westminster, 1967, С‚. 2, СЃ. 303-306.
Milgrom, J. Cult and Conscience: The ASHAM and the Priestly Doctrine of Repentance. Leiden: E. J. Brill, 1974, c. 66-70.
_. “Nazirite”. EncJud 12 (1971): 907-909.
Rainey, A. “The Order of Sacrifices in Old Testament Ritual Texts”. Bibl 51 (1970): 485-498, особенно с. 494, 495.
Vaux, R. de. Ancient Israel, том 2, Religious Institutions. New York: McGraw-Hill, 1965, c. 466-67.
СЃС‚. 22-27.
Brichto, H. C. “Priestly Blessing”. EncJud 13 (1971): 1060-1061.
Miller, P. D. “The Blessing God. An Interpretation of Numbers 6:22-27”. Intr 29 (1975): 240—251.
Westermann, C. Blessing in the Bible and the Life of the Church. Вступление к серии “Библейское богословие”. Под ред. Walter Brueggeman and John R. Donahue. Пер. Keith R. Crim. Philadelphia: Fortress,
1978, c. 42-45.
Главы 7-8
См. библиографию к гл. 1-4.
От Синая до Кадеса
Числа (10:11-20:21)
Рзраильтяне РјРЅРѕРіРѕ услышали Рё РѕС‚ Бога, Рё РѕС‚ Моисея СЃ тех РїРѕСЂ, как РѕРЅРё пришли Рє Синаю. Рнструкции, правила Рё наставления присутствовали РІ большом количестве. РќРѕ РІРѕС‚ настало время свернуть стан Рё двигаться вперед. Гора Синай являлась Божьим местом назначения для Его народа РІ географическом плане РЅРµ больше, чем РіРѕСЂР° Преображения для Петра, Ракова Рё Роанна. РќРѕ РѕРЅР° должна была придать мужества Его народу РЅР° будущее, дав ему более глубокое откровение Рѕ Боге.
От походного движения к ропоту (10:11—12:16)
Франк РљСЂРѕСЃСЃ изучает распространенность фразы “и отправились сыны Рзраилевы из” РІ Книгах РСЃС…РѕРґ Рё Чисел Рё сравнивает ее СЃ фразой “вот родословие”, которая встречается РІ РљРЅРёРіРµ Бытие 10 раз[168]. Семь этих фраз “и отправились сыны Рзраилевы РёР· ...” находятся РІ РљРЅРёРіРµ РСЃС…РѕРґ (12:37; 13:20; 14:2; 15:22; 16:1; 17:1; 19:2).
Остальные пять фраз находятся РІ РљРЅРёРіРµ Чисел (10:12; 20:1; 20:22; 21:10; 22:1). РќРѕ отправление РѕС‚ РіРѕСЂС‹ Синай является уникальным. Рзраиль унесет СЃ СЃРѕР±РѕР№ воспоминания, которые РѕРЅ РЅРµ сможет забыть.
Сцена РІ 10:1-35 является волнующей, насыщенной. Реют флаги. Божье присутствие проявляется определенным образом. Каждого переполняют мысли Рѕ завоеваниях.
Мы едва ли готовы к внезапному удару, который ожидает нас в 11-й и 12-й главах. Вместо этого в этих главах отражены далеко не оптимистическое настроение и храбрость, а безобразная сцена раздора, недовольства, депрессии, беспорядка и Божьего суда как соответствующей реакции.
Три различные сцены представлены в этом бунте. Во-первых, это общее недовольство относительно “несчастий”. Бог отвечает испепеляющим огнем на краю стана. Только ходатайственные молитвы Моисея остановили наказание (11:1-3). Во-вторых, недовольные меню, состоящим из одного блюда — манны,—люди взывают к Богу о разнообразной пище (11:4 — 34). В-третьих, Мариамь поставила под вопрос как благоразумие Моисея в выборе жены, так и вероятность его уникальных взаимоотношений с Богом (12).
Все эти события противопоставляют Бога, Который присутствует в Своем стане, чтобы благословлять (гл. 1-10), Богу, Который присутствует в стане как судья всякий раз, когда какая-то группа или кто-либо из людей попытается разрушить отношения между собратьями в общине (гл. 11-12). Так, огонь истребляет (11:1); вспыхивает язва (11:33); обвинитель братьев становится прокаженным (12:10).
Рнтересна роль Моисея РІ каждом СЌРїРёР·РѕРґРµ. Р’ первом РѕРЅ является успешным ходатаем. РћРЅ РЅРµ задает РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРІ, РЅРµ бросает упреков. Однако тоска “толпы” РїРѕ РјСЏСЃСѓ — это уже РґСЂСѓРіРѕР№ РІРѕРїСЂРѕСЃ. Если “Моисей молился” РІ 11:2 — РІ 11:10 ему было “прискорбно”. Моисей предполагает, что недовольство народа Рё воспоминания Рѕ еде РІ Египте являются обвинительным актом против него. РћРЅ РІ смятении Рё РЅРµ хочет больше нести ответственность Р·Р° эту неблагодарную, невосприимчивую паству. Даже смерть РѕРЅ предпочел Р±С‹ продолжению служения (СЃС‚. 15). РРѕРїРѕС‚ заразителен. Моисей опускается РЅР° уровень своего народа, переняв его настроения.
Ответ Бога Моисею (ст. 16 и последующие) содержит как облегчение, так и упрек. Облегчение состоит в том, что Моисею больше не нужно действовать в одиночку. Бог даст ему семьдесят старейшин, которые разделят с ним бремя руководства. Но этот ответ является одновременно и упреком. Если Моисей хочет уйти, он может это сделать. Но вначале пусть изберет любых семьдесят человек из народа. Затем Бог возложит на них “от Духа”, который на Моисее. Моисей не является незаменимым. Но присутствие Божьего Духа—да. Только дар Божьего Духа на нем может объяснить способности Моисея.
Р’СЃРµ это произошло РІ СЃРєРёРЅРёРё собрания (СЃС‚. 16, 24). РќРѕ Святой Дух РЅРµ ограничен небольшой комнаткой. РћРЅ также почиет РЅР° РґРІСѓС… — Елдаде Рё Модаде — РІ стане (СЃС‚. 26). Однако ортодокс РРёСЃСѓСЃ Навин хочет, чтобы это прекратилось (СЃС‚. 28). Непреклонность умирает трудно. Такая же позиция была присуща Роанну: “Наставник! РњС‹ видели человека, именем РўРІРѕРёРј изгоняющего бесов, Рё запретили ему, потому что РѕРЅ РЅРµ С…РѕРґРёС‚ СЃ нами” (Лук.9:49).
Бог уважил стремление людей отведать острых блюд. Однако, РІ отличие РѕС‚ 16-Р№ главы РљРЅРёРіРё РСЃС…РѕРґ, Р·Р° это нужно было заплатить цену. Р’ тот самый момент, РєРѕРіРґР° РѕРЅРё наслаждались сочными кусками РјСЏСЃР°, была выпущена РЅР° СЃРІРѕР±РѕРґСѓ СЏР·РІР° (СЃС‚. 33). Псалом 105:15 отмечает: “Он исполнил прошение РёС…, РЅРѕ послал СЏР·РІСѓ РЅР° души их”. Бог соглашается, РЅРѕ РЅРµ оправдывает.
Третий случай отражен РІ 12-Р№ главе. Если РІ 11-Р№ главе Моисею косвенно был брошен вызов, то здесь показана лобовая атака. Первое обвинение направлено против правильности его выбора жены. РћРЅ женился РЅР° “ефиоплянке” (12:1). Обвинение, РїРѕ всей видимости, РІ большей мере исходило РѕС‚ Мариами, чем РѕС‚ Аарона. Поскольку 12:1 буквально звучит так: “Рона говорила, Мариамь, Рё Аарон, против Моисея”. Глагол стоит РІ третьем лице, женском СЂРѕРґРµ, единственном числе — РЅРµ РІРѕ множественном. (Рта же конструкция встречается РІ РљРЅРёРіРµ Судей (5:1): “В тот день воспела Девора Рё Варак”.)
Вероятно, по этой причине Мариамь становится прокаженной, хотя множественное число подразумевает также и Аарона: “Как же вы не убоялись упрекать раба Моего, Моисея?” Кросс указывает, что если слово “хуситка” (в русском переводе “ефиоплянка”) подразумевает черноту, или эфиопку — как это слово обычно и переводится в Библии, — то история представляет “побелевшую кожу Мариами как единственное подходящее наказание за ее возражения против жены хуситки”[169].
РЎ РґСЂСѓРіРѕР№ стороны, РљРЅРёРіР° Чисел (12:1), вероятно, просто сообщает, что жена Моисея была РёР· племени Хуша — области, параллельной земле Мадиамской РІ РљРЅРёРіРµ РџСЂРѕСЂРѕРєР° Аввакума (3:7): “Шатры Ефиопские... палатки земли Мадиамской”. РўРѕРіРґР° это вполне соответствовало Р±С‹ РљРЅРёРіРµ РСЃС…РѕРґ (2:21), что Моисей женился РЅР° Сепфоре, мадианитянке.
Рнтересно, что Аарон может просить милости только Сѓ Моисея (СЃС‚. 11,12). Рименно Моисей ходатайствует РІРЅРѕРІСЊ (СЃС‚. 13). Р РІРЅРѕРІСЊ, таким образом, как Рё РІ 11:1-3, молитвы Моисея привели Рє смягчению, РЅРѕ РЅРµ Рє отмене Божьего наказания. Нет РЅРё слова возражения против Мариами или Аарона. РџРѕ отношению Рє СЃРІРѕРёРј хулителям РѕРЅ применяет политику молчания.
Подвергаются сомнению не только взаимоотношения Моисея с необычной женой, но и его уникальные отношения с Богом: “Одному ли Моисею говорил Господь?”. Является ли он единственным орудием передачи откровения? Обладает ли он монополией на Божьи заявления? Является ли Моисей Божьим наместником на земле, кем-то вроде папы римского? Божий ответ прост — да (см. стихи 6-8).
Как указывает Бревард Чайлдс, эти, Р° также последующие истории сохраняют тему 1:1—10:11, то есть тему абсолютной необходимости святости Божьего народа[170]. Священный характер народа ставится РїРѕРґ сомнение, если устройство этого народа подрывается раздором Рё придирками. Рто вынуждает Бога перейти РѕС‚ благословения Рє СЃСѓРґСѓ.
Слишком часто критические исследования преследовали одну цель: обнаружить две различные истории — ныне неаккуратно объединенные—в 11-й (перепела и старейшины) и (жена Моисея, его взаимоотношения с Богом) 12-й главах.
Смотрите, например, труды Джорджа Коутса, в значительной степени подвергшиеся влиянию Мартина Нота, ученого, который подчеркивает историю преданий. Достойно одобрения глубокое исследование Дэвида Джоблинга, который выходит за рамки генетического подхода к Писанию — какова предыстория текста? — и рассматривает окончательную форму текста.
Р’ РїРѕРґРѕР±РЅРѕРј исследовании общность темы РІ этих РґРІСѓС… главах становится очевидной. Р’ каждом рассказе существует основная программа: Бог дает Рзраилю обетованную ханаанскую землю. РљСЂРѕРјРµ того, существует обратная программа, спровоцированная выступлениями народа против перехода, ропотом толпы относительно еды, недовольством Моисея своей ролью, Р° также упреками Мариами Рё Аарона Моисею. Р’ завершение, существует противоположная, обратная программа РѕС‚ Бога, целью которой является восстановление единства. Зачинщики наказаны. Божьей волей являются единый народ, единая пища, единый лидер[171].
Рдти или нет? (13:1—14:15)
Рти РґРІРµ главы РљРЅРёРіРё Чисел описывают отправку соглядатаев РёР· Кадеса РІ Ханаан для определения целесообразности нападения РЅР° Ханаан, принесенных РёРјРё сообщениях Рё РёС… последствиях. РњС‹ должны отметить, что первоначальный замысел принадлежит Богу: “Пошли РѕС‚ себя людей, чтобы РѕРЅРё высмотрели землю Ханаанскую”. Кто-то может подумать, что Бог РјРѕРі предоставить информацию Рѕ Ханаане непосредственно Рё таким образом сэкономить время Рё хлопоты, затраченные РЅР° это приключение. Однако именно люди должны заниматься поисками Рё расследованием.
Современные критики Библии единодушны РІ том, что эти РґРІРµ главы представляют сплетение вместе РґРІСѓС… историй. Произошло подлинное событие, относимое Рє “Я”/“Р”. Впоследствии эта история была переработана Рё дополнена РґСЂСѓРіРёРј повествованием — РЅР° этот раз РёР· “С”.
Критерием, позволяющим предполагать неоднородность текста, является наличие очевидных дублетов, которые взаимно исключают РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР°. Так, соглядатаи осматривают только область Негеба (13:22, “Я”\“Р”). Рли же РѕРЅРё осмотрели РІСЃСЋ землю Ханаанскую, “до Рехова, близ Емафа” (“С”)? Только ли Халев возражает против неблагоприятных сведений (13:30, “Я”/“Р”), или РѕР±Р° —Халев Рё РРёСЃСѓСЃ Навин (14:6, “С”)? Должен ли только Халев войти РІ обетованную землю (14:24, “Я”/ “Р”), или же Халев Рё РРёСЃСѓСЃ Навин (14:30, “Я”/ “Р” или глосса РЅР° “Я”/ “Р”)?
Критическое воссоздание текста (с незначительными вариациями) выглядит примерно следующим образом:
(13:1-7) | “С” | (13:25, 26) | “С” | (14:5-10) | “С” |
(13:7-20) | (13:27-31) | (14:11-25) | “Я”/“Р” | ||
(13:21) | “С” | (14:1-3) | “С” | (14:26-38) | “С” |
(13:22-24) | (14:4) | “Я”/“ Р” | (14:39-45) |
Но противоречивость дублетов можно оспорить. Перед тем как мы обратимся к этому вопросу, кстати будет вспомнить предупреждение К. Льюиса в отношении библейской критики. В “Христианских размышлениях” он замечает, что всякий раз, когда критики его собственных трудов пытаются выяснить, почему Льюис написал это, что его побудило, какова была цель, — сферы, не всегда конкретно адресуемые или аннотированные автором, — они неизменно ошибались[172]. Кроме того, неосведомленному читателю эти комментарии могут показаться столь убедительными, что могут быть признаны совершенно правдивыми.
Обращаясь, в частности, к вопросу “восстановления” того, как писалась любая древняя книга, Льюис говорит:
Превосходство в оценке и усердии, которое вы намерены приписать критикам Библии, должно быть почти сверхчеловеческим, чтобы компенсировать тот факт, что они постоянно сталкиваются с обычаями, языком, характерными чертами народа, класса, религии, привычками композиции и основными предположениями. Никакое образование никогда не научит ни одного живого человека разбираться во всех этих тонкостях верно, как и в случае с критиками моих произведений. Рпо этой самой причине помните, что никогда нельзя предварительно доказать ошибки критиков Библии. Евангелист Марк мертв. Когда они встретят Петра, то найдутся более насущные вопросы для обсуждения[173].
В случае 13-14-й глав Книги Чисел кажется вероятным, что одна история была наложена на другую, предыдущую ей. Дублеты, если это они, могли бы раскрыть тайну подобного расположения. Следующим шагом тогда должна была быть изоляция двух историй друг от друга (как мы и поступили выше, следуя единодушному мнению). На этом старые библейские исследования останавливались. Последние исследования стремятся внимательно рассмотреть значение этого редакционного процесса[174].
Логика побуждает нас спросить, действительно ли 13-14-я главы Книги Чисел расцвечены противоречиями. Существуют ли другие объяснения, которые являются одинаково жизнеспособными? Двенадцать соглядатаев вряд ли путешествовали группой. Тайные действия требуют разделения. Как много значило бы слово “негеб” для еврейских соглядатаев, которые в своей жизни знали только два места — Египет и часть Синайского полуострова? Могло ли слово “негеб” обозначать Ханаан в смысле парс про тото?
Оппозицию Халева РІ первый день Рё оппозицию Халева Рё РРёСЃСѓСЃР° Навина РЅР° второй день можно понять. Р’ первый день противодействие оказывают соглядатаи, РЅРѕ РІ 14-Р№ главе этот нездоровый РґСѓС… охватил весь народ.
Рђ. МакРСЌ делает замечание РІ отношении 13-Р№ главы: “Было Р±С‹ более полезно сделать это Халеву, поскольку РРёСЃСѓСЃ Навин настолько тесно ассоциировался СЃ Моисеем, что его Р±С‹ послушались РЅРµ так охотно, как независимого свидетеля”[175].
Спасение Халева возвышается над гибелью неверящих соглядатаев (14:24). Спасение Халева Рё РРёСЃСѓСЃР° Навина резко противопоставляется спасению “злого общества” (14:27, 30).
Должны ли РјС‹ попытаться выжать РёР· этих “противоречий” РІСЃРµ, что возможно или подразумевается? Что же РјС‹ тогда скажем РІ отношении этих слов: “Не войдете РІ землю, РЅР° которой РЇ, подъемля СЂСѓРєСѓ РњРѕСЋ, клялся поселить вас, РєСЂРѕРјРµ Халева... Рё РРёСЃСѓСЃР°, сына Навина” (14:30)? Насколько РјС‹ должны подчеркивать слова “не войдете ... РєСЂРѕРјРµ Халева Рё РРёСЃСѓСЃР° Навина” (РљСѓСЂСЃ. авт.)? Разве Моисей Рё Аарон также признаны виновными? Конечно же, нет.
Что же сказать РІ отношении РґРІСѓС… глав РІ РёС… конечной форме — являются РѕРЅРё однородными или составными? Р’Рѕ-первых, должно быть очевидно, что РѕРЅРё продолжают тему повествования 11-Р№ Рё 12-Р№ глав. Там грех неверия принес РІ Божий стан разрушение: смерть РѕС‚ РѕРіРЅСЏ, СЏР·РІС‹, проказы. Подобным образом Рё РІ этих РґРІСѓС… главах последствия греха неверия катастрофические: немедленная смерть (14:37), преждевременная смерть Рё запрет входить РІ обетованную землю (14:22,23,29, 30), поражение (14:45). РЈ израильтян имеются параллельные воспоминания РѕР± амаликитянах — победа, одержанная перед тем, как РѕРЅРё пришли Рє РіРѕСЂРµ Синай (РСЃС….17:8-14), Рё поражение, которое РѕРЅРё потерпели после того, как покинули Синай.