Может, Но Не Обязательно (перевод)

Музыка – Hans van Hemert;
Слова – Fred Weyrich;
язык: немецкий; год: 1978.

Я была одна
И выглядывала из окна
Шёл дождь
Было холодно.
Один парашют
Который приземлялся перед моим домом
Давным-давно уже
Лежит на асфальте

дайдидайдидай
И при автобусе
Который мимо поезжал
Смотрела я на часы

Быть может, но быть не обязано
Как прекрасно, если б это так и было
Но надежды не хватает
У нас иногда так много.
Быть может, но быть не обязано
Может быть, то счастье принесёт
Её назад на краткий миг

Было уже очень поздно
Я думаю, я уже почти спала
С открытыми глазами
Без причины
И я проснулась
Один моряк звал меня
И я знала
Что, что-то произойдёт.

Дайдидайдидай
И в самую первую ночь
Что нам оставалась
Любили мы друг друга.

вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"

ЕСТЬ ВЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ

Музыка – Евгений Ширяев;
Слова – Василий Фёдоров;
год: 1982.

Есть вечная любовь – в глазах её ищите,
Что говорят честней, чем звучный наш язык.
Есть вечная любовь! Беснуйтесь, трепещите,
Кто чахлые цветы срывать тайком привык.

ПРИПЕВ:
Есть вечная любовь! Мне жаль вас, кто не верит,
Кто крылья обломал и не взовьётся вновь.
Вы проглядели жизнь, не вам её измерить.
Есть солнце! Есть гроза! Есть вечная любовь!

Есть вечная любовь. Она чиста, как ландыш,
Не водит за собой поклонников гурьбой.
Ей вовсе не нужны банальные рулады,
Она идёт на бой и жертвует собой.

вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"

ЖИВА ВОДА

Музыка – Лев Дутковский;
Слова – Лев Драгомирецкий;
язык: украинский; год: 1973.

А була то ніч казкова:
Ти наснився, любий, ти наснився,
Та ця мить ясна пройшла.
І сказало серце моє:
Ти знайди ту воду, дивну воду,
Щоб любов знов ожила.

За горами – жива вода,
За морями – вода жива,
Принесу я її тобі,
Щоб любов зацвіла.

Перейшла я сині гори
І вітрилом білим стала в морі,
Краплі ці живі знайшла,
Щоб із казки, тої казки
Ти прийшов до мене знову нині
І ця казка ожила.

ЖИВАЯ ВОДА (перевод)

Музыка – Лев Дутковский;
Слова – Лев Драгомирецкий;
язык: украинский; год: 1973.

А была та ночь сказочной:
Ты приснился, любимый, ты приснился,
Но это мгновение ясное прошло.
И сказало мое сердце:
Ты найди ту воду, удивительную воду,
Чтоб любовь снова ожила.

За горами – живая вода,
За морями – вода живая,
Принесу я ее тебе,
Чтоб любовь зацвела.

Перешла я синие горы
И парусом белым стала в синем море,
Капли эти живые нашла,
Чтоб из сказки, той сказки
Ты пришел ко мне снова сейчас
И эта сказка ожила.

вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"

ЖИВУ НАДЕЖДОЙ

Музыка – Александр Зацепин;
Слова – Игорь Кохановский;
год: 1981.

Трудно быть одинокой,
Нету доли грустней...
Только встретить кого-то,
Кто б дорог был, ещё трудней...

ПРИПЕВ:
Живу надеждой, живу мечтой,
Что где-то счастье встречу я.
Нельзя смириться с такой судьбой,
Когда никто не ждёт тебя.

Можно быть некрасивой.
Разве, разве это беда?
Только быть несчастливой
Не соглашусь я никогда.

Жаль, что так торопятся года,
А молодость только одна.
Жаль – мимо проходит жизнь,
Не скажешь ей «Вернись!»

вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"

ЖИЗНЬ (1 вариант)

Музыка – Владимир Мигуля;
Слова – Симон Осиашвили;
год: 1984.

В детстве казалось, что жизнь бесконечной будет всегда,
Можно мгновения тратить беспечно, дни и года.
Но незаметно полжизни промчалось – не возвратить,
И невозможно начать всё сначала, всё повторить.

ПРИПЕВ:
День за днём покидает наш дом,
Покидает наш дом день за днём.
Не забудь, что ни дня не вернуть,
Не забудь, не забудь.

Сколько же дней пролетело впустую – не сосчитать.
И никогда, никогда не смогу я их наверстать.
Нужно спешить, нужно жизни навстречу сердце открыть,
Жизнь так прекрасна и так быстротечна – нужно спешить.

вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"

ЖИЗНЬ (2 вариант)

Музыка – Владимир Мигуля;
Слова – Симон Осиашвили;
год: 1984.

В юности кажется – жизнь бесконечной будет всегда,
Можно мгновения тратить беспечно, дни и года.
Но незаметно полжизни проходит – не возвратить,
И невозможно ушедшие годы снова прожить.

ПРИПЕВ:
Дни летят – за рассветом закат,
За годами года, дни летят.
Не забудь, что ни дня не вернуть,
Не вернуть никогда, не забудь.

Пусть нам достались несхожие судьбы, нужно суметь
Выбрать дорогу и тех, кого любим, сердцем согреть.
Нужно спешить, нужно жизни навстречу сердце открыть.
Жизнь так прекрасна и так быстротечна – нужно спешить.

вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"

ЖИЗНЬ МОЯ, МОЯ ЛЮБОВЬ

Музыка – Владимир Матецкий;
Слова – Сергей Патрушев;
год: 2001.

Бегут по кругу часы беспокойно,
И дни проходят, за ними года,
За летом - осень, весна за зимою,
Лишь любовь со мной навсегда.

Она во мне горит днем и ночью,
Не нужно ей особенных слов.
И я живу и делаю точно
Только то, что хочет любовь.

ПРИПЕВ:
И никогда она не кончается,
И я люблю тебя вновь и вновь.
Пусть каждый день с тебя начинается,
Жизнь моя, моя любовь.

Не верю я, что это случайно,
Пускай летят, как стрелы, года.
Я из любви не делаю тайны,
Она со мной, как солнце, - всегда!

ПРИПЕВ

Она во мне горит днем и ночью,
Не нужно ей особенных слов.
И я живу и делаю точно
Только то, что хочет любовь.

ПРИПЕВ

вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"