Дисциплина - Технология: страница индекса материалов -299 Страница
- Form: You can use too before an adjective. It’s too cold. My trousers are too small.;
- For-phrase with the infinitive;
- Focus on cultural differences;
- Flavour the dish to appeal to the senses;
- Five Functions of Management & Leading;
- Find these expressions in the text and explain their meaning.;
- Find the words meaning the same in text.;
- Find the words in the article which mean the same.;
- Find the words in the article which mean the same.;
- Find the words in the article that have similar meaning to the following.;
- Find the words and expressions in the article which mean the same.;
- Find the words and expressions in the article meaning the same.;
- Find the necessary word to complete a sentence in the word search.;
- Find the following expressions in the text and explain their meaning.;
- Find the following expressions in the text and explain their meaning.;
- Find the expressions in the article and explain what they mean.;
- Find the equivalents in the article.;
- Find the 10 differences between these two pictures. (10 хв);
- Find equivalents in the article.;
- FINANCIAL TIMES World business newspaper.;
- Fill in the gaps with words from the table that express the meaning in brackets.;
- Fill in the blanks with the words from the box.;
- Fill in the blanks with the correct prepositions.;
- Fill in the blanks with suitable words and expressions from the box.;
- Fe Cu Ni Zn Pв Sn Au Ag Pt Al Mg Ti W Мо 9 страница;
- Fe Cu Ni Zn Pв Sn Au Ag Pt Al Mg Ti W Мо 8 страница;
- Fe Cu Ni Zn Pв Sn Au Ag Pt Al Mg Ti W Мо 7 страница;
- Fe Cu Ni Zn Pв Sn Au Ag Pt Al Mg Ti W Мо 6 страница;
- Fe Cu Ni Zn Pв Sn Au Ag Pt Al Mg Ti W Мо 5 страница;
- Fe Cu Ni Zn Pв Sn Au Ag Pt Al Mg Ti W Мо 4 страница;
- Fe Cu Ni Zn Pв Sn Au Ag Pt Al Mg Ti W Мо 3 страница;
- Fe Cu Ni Zn Pв Sn Au Ag Pt Al Mg Ti W Мо 2 страница;
- Fe Cu Ni Zn Pв Sn Au Ag Pt Al Mg Ti W Мо 12 страница;
- Fe Cu Ni Zn Pв Sn Au Ag Pt Al Mg Ti W Мо 11 страница;
- Fe Cu Ni Zn Pв Sn Au Ag Pt Al Mg Ti W Мо 10 страница;
- Fe Cu Ni Zn Pв Sn Au Ag Pt Al Mg Ti W Мо 1 страница;
- F.5 Water-vapour density in rain;
- F.3 Gaseous absorption for a troposcatter path;
- F. STYLISTIC USE OF STRUCTURAL MEANING;
- Extracurricular event plan;
- EXPRESSIVE MEANS (EM) AND STYLISTIC DEVICES (SD);
- Expressive Means (EM) and Stylistic Devices (SD);
- Explain the meaning of the words in bold which are quite often to be found in job advertisements.;
- Explain the meaning of the following words from the article.;
- Explain the meaning of the following expressions connected with genetic engineering.;
- Exercise 6. Present Perfect-Present perfect progressive;
- Exercise 3. Complete the waiter’s half of the dialogue, using the prompts in brackets. You can also enlarge customer’s remarks. Then act out the dialogue in pairs.;
- Exercise 2. Put the verbs in brackets into the right tense: future simple (shall/will), be going to, present simple or present continuous;
- Exercise 2. Put the dialogue in the right order.;
- Exercise 12. Change the in Infinitives into the Past Simple or Present Perfect. Переведите.;
- Exercise 10. Read the whole text again. Write an abstract of the text in three sentences.;
- Exercise 1 COMPREHENSION QUESTIONS;
- Examples of an Introduction;
- Ex.98 Indirect to direct speech;
- Ex.91 Indirect speech: commands, requests, advice;
- Ex.89 Indirect speech: questions;
- Ex.86 Indirect speech: statements;
- Ex.81 Misrelated participles;
- Ex.74 Perfect infinitive used with auxiliaries and some other verbs;
- Ex.72 Various infinitive constructions;
- Ex.62 Conditional sentences: type 1;
- Ex.55 Second person interrogative: will you and other forms;
- Ex.52 The future continuous tense;
- Ex.49 The present continuous and the future simple;
- Ex.46 The be going to form;
- Ex.43 The present perfect and the present perfect continuous;
- Ex.41 The present perfect and the simple past;
- EX.4 Articles and possessive adjectives;
- Ex.37 The simple past and the past continuous;
- Ex.32 The simple present and the present continuous;
- Ex.188 Combinations with down, away and over;
- Ex.183 Substituting phrasal verbs for other expressions;
- Ex.177 Combinations with clear, cut, fall, hold, let and hand;
- Ex.167 Indirect speech to direct speech;
- Ex.162 Indirect speech: commands, requests, invitations, advice;
- Ex.160 Indirect speech: questions;
- Ex.159 Indirect speech: statements;
- Ex.158 Indirect speech: statements;
- Ex.151 Unreal pasts and subjunctives;
- Ex.149 Gerund, infinitive and present participle;
- Ex.146 Conditional sentences: mixed types;
- Ex.145 Conditional sentences: mixed types;
- Ex.143 Conditional sentences: type 3;
- Ex.141 Conditional sentences: type 2;
- Ex.14 Question tags: mixed;
- Ex.133 The present continuous and be going to;
- Ex.126 The simple past and the past perfect, simple and continuous;
- Ex.124 The present perfect and the simple past;
- Ex.123 The present perfect and the simple past;
- Ex.121 The simple past and the past continuous;
- Ex.118 The simple present and the present continuous;
- Ex.117 The simple present and the present continuous;
- Ex.113 till/until, to, for, since, then, after, afterwards;
- Ex.106 whatever, whenever, whoever etc.;
- Ex.104 Relatives: non-defining and connective;
- Ex.102 Relatives: defining, non-defining and connective;
- Etymological characteristics of English vocabulary.;
- Ethics and Academic honesty;
- Estudios de traducción – Las teorías del polisistema;
- Estimate of the number of jobs created as a result of the network activity over the last 3 years;
- Estimate of the number of jobs created as a result of the network activity over the last 3 years;
- Estimate of the number of jobs created as a result of the network activity over the last 3 years;
- ERP и управление возможностями бизнеса;
- EQUIVALENCIA Y ADECUACIÓN;
- Epithet. Classification of epithets;
- Entonces Merlнn hizo preparar los caballos y partiу con йl hacia el castillo de Tintagel.;
- Engage through conversations;
- Element 2. Strategic priorities;
- El rey, que era anciano y habнa sufrido ya demasiados disgustos, no pudo soportar este ъltimo. Cayу en tierra y muriу.;
- El rey Arturo le levantу y le dio un largo abrazo, aceptando con alegrнa el homenaje asн ofrecido.;
- El concepto de equivalencia;
- Education in the 21st Century;
- EDO DRAM — память с усовершенствованным выходом;
- EC-funded research visit opportunities in computational science;
- EARLY WARNING COMMUNICATION SYSTEM;
- Each of us is born with enough talents and resources,which may help us achieve success in the professional sphere and make major achievements;
- E. Vertical shimmering trait that distinguishes a place to enter a character;
- E. THE STYLE OF OFFICIAL DOCUMENTS;
- E. PARTICULAR USE OF COLLOQUIAL CONSTRUCTIONS;
- E. Click on the first object group, then press the Ctrl key, click on the next object allocated group.;
- e) We have been thinking about it and we have decided that we are going to buy a new car will buy a new car this year.;
- E) Vulgar words or vulgarisms;
- E) Vulgar Words or Vulgarisms;
- Durante la comida, hizo beber a Lancelot un filtro que le durmiу profundamente.;
- Drapeau, hymne et logo: Les emblèmes du Conseil de l'Europe;
- DO NOT WRITE IN THIS BOOKLET;
- Dissemination of the BAN concept;
- Dissemination of the BAN concept;
- Dissemination of the BAN concept;
- Dissemination of the BAN concept;
- Dissemination of the BAN concept;
- Dissemination of the BAN concept;
- Dissemination of the BAN concept;
- Dissemination of the BAN concept;
- Dissemination of the BAN concept;
- Dissemination of the BAN concept;
- Dissemination of the BAN concept;
- Display the processing sequence serial number;
- Display precision of curve;
- Disparities Start Early in Life;
- Disease is caused by exotoxin which inhibits protein synthesis of eukaryotic cells;
- Discovered: Oldest Writing in the New World;
- Direct RDRAM или Direct Rambus DRAM;
- Diphtheria Outbreak -- Russian Federation, 1990-1993;
- Die Zweite Lautverschiebung;
- Die Verfassungsorgane Deutschlands;
- Die stiltypologische Zuordnung eines Textes;
- DIE RB-LANDSCHAFT IN ÖSTERREICH;
- Die Funktionalstile und ihre Charakteristika;
- Diagramas de encaminhamento;
- Development of Linguistics with the half of the historical comparative methods;
- Development Agency East Netherlands;
- Develop a conclusion and a preview;
- Desde el momento en que el Rey hubo hablado, todos los miembros de la Corte supieron que no habнa otra posibilidad que ponerse en camino.;
- Describe the territorial expansion of the USA in the first half of the 19th century.;
- Describe how & when the American constitution was adopted. What caused the necessity of 'The Bill of Rights'?;
- Des droits inaliénables… ou presque;
- Departure dates and prices (all prices are per person);
- Delphi questionnaire results;
- Deconstructing a company’s point of view;
- Decomposition of Set Phrases;
- Dean of Guildford University speaks about supervision at his University. Compare it with what you have at BSU.;
- De un golpe, Lancelot saltу por encima del pozo y cayу sobre el caballero, al que arrastrу en su caнda. Consiguiу empujarle hasta el borde y precipitarle dentro.;
- Date of creation Number of Employees Legal status;
- Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди;
- Dal settimanale Panorama: Luoghi comuni sugli italiani nelle capitali estere;
- D.S. По 1 ст. л. через 2-3 години;
- D.S. Для промивання порожнини носа;
- D.7 Distance and time-dependent loss;
- D.2 Point incidence of ducting;
- D. to allow staff to make their own decisions;
- D. PECULIAR USE OF SET EXPRESSIONS;
- D. file that contains a link to an object;
- D. directly in the input process;
- D. De dimensiuni medii, lucioase verzui;
- D)provide longitudinal stability;
- D) My uncle didn’t build a new house last year.;
- D) Longerons and stringers;
- D) large scientific centre;
- D) credits and examinations;
- D) Barbarisms and Foreignisms;
- D) Barbarisms and foreign words;
- D) Ailerons, elevators, rudder;
- Cо – концентрація шкідливої речовини у припливному повітрі (≤ 0,3 ГДК), мг/м3.;
- Cкладові, які впливають на зниження урожайності протягом періоду виконання технологічного процесу?;
- CZYLI KRÓTKI PORADNIK;
- Człowiek o dwóch twarzach;
- Cuatro hombres robustos cogieron por las cuatro puntas el cubrecamas sobre el cual estaba sentado y se lo llevaron.;
- Cuando llegaron a la vista de la muralla fortificada ya era tarde. Habнa caнdo la noche, oscura, sin estrellas ni luna.;
- Cuando esto fue conocido en el ejйrcito del rey Arturo, la confusiуn fue grande y la reina Ginebra se desesperу.;
- CRM - забота о потребителе;
- Creativity :: Lateral vs Vertical Thinking;
- CRAFTING MATERIALS AND ALCHEMY INGREDIENTS 4 страница;
- CRAFTING MATERIALS AND ALCHEMY INGREDIENTS 3 страница;
- CRAFTING MATERIALS AND ALCHEMY INGREDIENTS 2 страница;
- CRAFTING MATERIALS AND ALCHEMY INGREDIENTS 1 страница;
- Copenhagen school and the main ideas of scholars;
- COORDINATION OF HUMANITARIAN ASSISTANCE;
- Conversations drive change – fact;
- Conversations drive change;